Проклятая связь
Шрифт:
Она была еще та ведьма. И уж точно не добрая.
Когда настало время передавать по партам тетради, я заметила, что на этот раз она нарисовала еще кое-что. Вверху через всю страницу рядом с количеством моих неправильных ответов большими буквами было выведено: "НЕУДАЧНИЦА".
Так как я знала, что у меня была только одна ошибка, а у М.К. обычно их много, я помахала ей своей тетрадкой, привлекая внимание, и похлопала ресницами.
Она закатила глаза и отвернулась, ее работа, лежавшая на парте, почти вся была перечеркнута. Я предполагала, что она собирается нанять
На перемене я проверила телефон и увидела сообщение от Эшли, моей лучшей подруги из Сагамора. Она по-прежнему училась в государственной школе с тех пор, как я предприняла попытку сначала жить вместе с ней и ее родителями, а потом вытащить ее сюда. Моя попытка провалилась. Увидев сообщение, я почувствовала себя немного виноватой, ведь мы почти не общались с тех пор, как я начала учиться в школе Святой Софии.
Конечно же, у меня был период, пока я осваивалась здесь, но у нее была своя жизнь в Сагаморе, а у меня куча сверхъестественного, и еще эта "звездная троица" снобов, добавьте к этому еще обязательную самоподготовку, у меня почти не было времени написать ей.
И все же здорово, что она написала. Я решила быстренько набрать ответ. Я уже была готова просить ее приехать ко мне, как вдруг поняла, насколько ужасной была эта идея и добавила: "Так трудно подружиться с кем-то не из моей школы", - что являлось одним из минусов в моем списке недостатков обучения среди адептов, плюс ко всему жнецы, недостаток сна и смертельно опасные вещи.
Пришлось ограничиться фразой: "Я тоже по тебе скучаю!", - и немного рассказать о Джейсоне. Ну, исключая маленькую деталь о том, что он оборотень.
Зачем же ее беспокоить, правда?
Когда звонок оповестил о времени ланча, Скаут и я положили учебники в шкафчики и направились в столовую.
– У меня для тебя сюрприз, - сказала она, взяв меня под руку, когда мы встали в очередь в буфет.
– Если это ползает или кусается, я не хочу об этом знать.
– Эй, то, чем вы с Шепардом занимаетесь в свободное время - это ваше личное дело.
Ее слова заставили меня остановиться.
– Что значит я с Шепардом?
Она прошла, слегка пританцовывая.
– Сегодня мы обедаем в парке с Джейсоном и Майклом.
– Ты устроила двойное свидание?
– Никакое это не свидание. Можешь вычеркнуть это из своего списка. У нас будет совместная трапеза, ну или как там вы, ребята с Восточного побережья, это называете.
– Не уверена, что северная часть Нью-Йорка считается "Восточным побережьем", но так или иначе, мы называем это ланчем.
– Значит, ланч.
Она схватила два бумажных пакета из буфета. Поскольку время ланча было одной из возможностей, когда мы можем выйти за пределы кампуса (по крайней мере, так думали учителя), школа неплохо позаботилась о том, чтобы запастись коричневыми пакетами для ланча. Судя по наклейкам на пакетах, в одном был сэндвич с индейкой, а во втором - хуммус, завернутый в лепешку. Поскольку я вегетарианка, то полагаю, лепешка предназначалась мне.
– А парням
– поинтересовалась я, доставая две бутылки воды из холодильника.
– Они придут со своим ланчем. Я же сказала, что это не свидание.
Ну, уж точно это была не просто встреча. Особенно если учесть, что Скаут была одета, как радуга. На ней были юбка-шотландка в золотисто-голубую клетку, красные шерстяные туфли сабо, кардиган лаймового цвета и тонкая оранжево-фиолетовая повязка на голову. Что бы там не говорили о Скаут, ее гардероб скучным не назовешь. В своем голубом кардигане и кедах от Чака Тэйлора я чувствовала себя старомодной.
Взяв с собой ланч, мы прошли мимо "звездной троицы" снобов, которые вечно язвят и ходят в школу с дорогущими сумками-мессенджерами* за тысячи долларов. Мы направились к главному выходу. Глотнув свежего воздуха, мы почувствовали облегчение особенно после стольких дней, проведенных по одному маршруту: классы - спальня, а по вечерам еще и сырые туннели.
Стоял чудесный осенний день. Было свежо, безоблачное голубое небо отражалось в окнах стеклянных зданий, окружавших наш кампус в готическом стиле в центре Чикаго.
Мы отправились вверх по улице, минуя Национальный Банк Бернэм, стоящий по соседству со школой Святой Софии и располагавшийся в причудливом небоскребе из одних окон. Здание было красивым, но в то же время странным, казалось, его построил гигантский ребенок, неаккуратно поставив стеклянные ящики друг на друга.
Мое сердце забилось быстрей, как только мы подошли к следующему зданию. Это было милое, невысокое строение из кирпича, слегка напоминавшее робкую старшую сестру здания банка. Здесь располагался Стерлингский исследовательский фонд, еще одно связующее звено между моими родителями, директрисой Фолли и школой Святой Софии.
Так как я, по правде говоря, обещала директрисе не задавать вопросы, касающиеся моих родителей, я вовсе не думала, что выяснение информации насчет исследовательского фонда причинит кому-нибудь вред. Мне всего лишь надо было понять, как это сделать тайком.
На мгновенье я задумалась о том, как подойду к двери и загляну вовнутрь, возможно, принеся извинения за то, что ошиблась дверью. Покусывая губу, я размышляла о вариантах.
– Лилз?
– я оглянулась и увидела Скаут, которая ждала меня за углом, она кивнула мне в ответ, - Я вообще-то здесь.
Мы прошмыгнули в аллею, разделявшую два здания, затем повернули налево, в конец аллеи. Мы вовсе не собирались встречаться с Джейсоном и Майклом среди горы мусора и мусорных баков.
Аллея хранила секрет.
В действительности рядом с аллеей открывалось нечто - таинственный сад с пышной травой и густым терновником. Здесь было что-то наподобие убежища только вне стен нашей школы, однако, таившее в себе некую загадку.
Мы проскользнули между бетонными колоннами и нашли Джейсона и Майкла, расположившихся на флисовом одеяле на траве. Оба были одеты в школьную форму академии Монклэр. Наши юбки-шотландки выглядели не особо хорошо, но в нашей школе нас хотя бы не заставляли одеваться, как клерки.