Проклятая связь
Шрифт:
Ты в порядке? – написала я папе.
Я сидела с телефоном в руках и пялилась в экран. Интересно, почему они не отвечают мне. Может с ними что-то случилось? Может, они замыслили что-то плохое и решают, стоит ли сказать мне правду?
Наконец, мне ответили.
У нас все отлично. Как учеба?
Я смотрела на экран, пытаясь понять, что же мне нужно спросить и как правильно сформулировать вопрос, но я понятия не имела что именно хотела узнать.
Как бы вы спросили родителей о том, а не творят ли они случаем
Я закрыла глаза и прислонила голову к прохладному камню позади себя. Я вдруг поняла, что не хочу ничего спрашивать. И не буду, пока не пойму, что именно хочу узнать, и буду молчать до тех пор, пока вопрос нельзя будет больше откладывать. Я сдержусь, и не стану устраивать никому не нужных сцен, которые лишь создадут новые проблемы.
Слезы вновь побежали по лицу и я, взяв в руки телефон, написала:
Скучно. Позже напишу.
Люблю тебя Лили, - ответил мне отец.
А никто и не говорил, что быть взрослым легко.
Глава 14
Как только я вошла в класс, Скаут тут же заметила, что со мной что-то не так. Но все же это был урок английской литературы и Уитфилд, наша учительница, словно ястреб пристально наблюдала за нами. И если кто-нибудь не был в таком же восторге от мистера Рочестера как она, то это воспринималось ею как личное оскорбление. Поэтому она не стала тратить время на пустые замечания и разговоры, а просто положила ладонь мне на спину. Я полагаю, что это было небольшим напоминанием о том, что она все еще здесь.
После окончания занятий, мы вернулись в комнату, но я по-прежнему была не готова обсуждать, то что случилось днем.
– НИИС? – спросила она, но я в ответ покачала головой. И все еще находилась на перепутье и о некоторых моментах в этой истории я все еще предпочитала умалчивать.
Мы занимались домашним заданием вплоть до ужина, все это время Скаут позволяла мне притворяться, будто бы ничего не случилось, словно сегодняшний день не принес с собой множество вопросов на которые не было ответов, да я и не была уверенна, что хочу их знать.
Я приняла слова Фоли о «настоящей трагедии» близко к сердцу. Я знаю, что она имела ввиду, и абсолютна с ней согласна. Но что может быть хуже, чем узнать, что твои родители являются членами Темной Элиты? И если они помогали им в каких-то медицинских исследованиях тем, кто обижает детей, то как я смогу это принять?
У меня нет ни одной мысли на этот счет. Я решила повременить с планом до тех пор, пока точно не сформулирую вопрос, на который хочу знать ответ, и не определюсь с нахлынувшими на меня эмоциями.
В конечном счете, мы отправились на ужин. Там все было именно так, как я и предполагала. Знаете, что может быть хуже, чем обед в столовой Св. Софии в четверг?
Только пятничный ужин в столовой Св. Софии.
Мы стояли в очереди с подносами в руках, и кривили лица, глядя на серебряные
Скаут выхватила у меня поднос и, не говоря ни слова, вернулась в конец очереди и поставила их на прежнее место.
– Не то, чтобы мне не хотелось вырасти на пару-тройку сантиметров и иметь длиннющие ноги, но я же себя не настолько ненавижу, чтобы запихивать в себя эту дрянь.
Я была полностью согласна с подругой, но мой желудок настойчиво урчал. Из-за своего визита в НИИС мне пришлось пропустить обед.
– Ну и что мы будем делать теперь? – спросила я.
Скаут задумалась на долю секунды и решительно кивнула головой и произнесла единственную фразу:
– Миссис М.
Мы вышли из школы. Я даже не догадывалась, что именно она имела ввиду, и это продолжалось до тех пор, пока она не притащила меня в «Пекарню на Эри», местечко, находившееся в нескольких кварталах от Св. Софии. (Слава Богу, что существуют вечера пятницы, когда мы можем отдохнуть от школы за ее пределами, пускай и лишь до наступления темноты).
Внутри пекарни за стеклянной витриной, которая занимала всю стену, был представлен огромный выбор тортов, десертов, пирогов и выпечки всевозможных форм и размеров. И с десяток покупателей разглядывали их, в ожидании своей очереди.
– Пекарня? – удивленно прошептала я, - Я надеялась на что-то более сытное.
– Доверься мне Паркер, - ответила она мне тихим голосом, - сегодня мы ничего не будем покупать.
Скаут окликнула долговязого подростка, подающего выпечку покупателям.
– Эй, Генри, твоя мама здесь?
Мальчишка посмотрел на нее и указал на вход в служебное помещение.
– Она там.
– Готовит? – с надеждой в голосе спросила подруга.
– Как всегда, - выкрикнул он в ответ, после чего передал что-то в белой коробке даме средних лет в шевроновом пальто.
– Обееед, - пропела Скаут и ворвалась в служебное помещение пекарни, практически не зацепив занавески из бисера, препятствующие ей на входе.
Я последовала за ней и почувствовала, что сладкий аромат шоколада и клубники уступил место другому, более острому запаху. Пикантному запаху.
Прекрасному запаху.
Желудок вновь заурчал.
– Кажется, кто-то проголодался, - произнес чей-то голос, в котором слышался легкий акцент. Я оглянулась вокруг. В центре безукоризненно чистой кухни стояла высокая статная женщина. У нее были длинные, темные волосы, стянутые в конский хвост. Одета она была в белый жакет – такой же, как носят повара в кулинарных передачах.
– Привет, Миссис М, - поздоровалась Скаут, - Я тут привела вам кое-кого.
Женщина, которая стояла, забрасывая куски масла в здоровенный миксер, добродушно улыбнулась мне.