Проклятая в Академии Стражей, или "я случайно, магистр"!
Шрифт:
Уж не знаю, сжалившись ли надо мной или просто проявив джентльменское благородство, но Фарлоу вдруг мягко коснулся моего плеча, теплом своей ладони выводя из каматоза, и чуть пройдя вперед, распахнул передо мной дверь. Сказал уверенно, поймав мой растерянный взгляд:
— Идите, Итмонт. Я со всем разберусь. Не волнуйтесь ни о чем, мы обязательно поговорим с вами после.
И слегка подтолкнул меня вперед.
И хорошо! Потому что сама я, наверно не смогла бы сделать ни шагу! Но ох и влетит же ему сейчас от Вивид за дело и не очень. В конце концов она явно не просто
Я еще немного постояла у двери в кабинет своего преподавателя. И откровенно подслушать не решаясь, и вот так просто уйти восвояси, боясь. Как-никак прибьет она там сейчас моего магистра… вот бы хоть одним глазом посмотреть...
Да ведь как назло оттуда совершенно ничего не было слышно! Даже какого-нибудь одного завалящего бранного слова, или удара вазы об стену. Скажем, полетевшей вслед некой бесячей ректорессе, сделавшей гадость явиться без предупреждения. А после, как ни в чем ни бывало, растаявшей в зеркальном портале, словно туман в первых лучах рассвета…
Но это я уже фантазирую.
Фарлоу, при всей огненности своего характера, кажется не способен был на то чтобы на кого-нибудь сорваться. Нет, он мог сколько угодно до костей прожигать взглядом, убивать молчаливым презрением или смертельно ранить метким и крайне ядовитым замечанием, но чтобы наделать шума из ничего - это явно не про него.
Эх, ежики зеленые, это скорее про меня… А вот бы парочка из нас вышла! Я вытворяю, а он расхлебывает…
— Ой! Пойду-ка я отсюда, пока еще какая-нибудь глупость в голову не пришла…
Однако, в голову в этот момент пришла совсем не глупость, а очень даже умность - ведь чего это я заладила “Фарлоу то, магистер се”, “помогите мне, помогите бедной сиротке!” Я ведь и сама не пальцем делана и кое что умею! Ну, не в плане этой их магии и волшебства, а во вполне обыденном. Академическом.
Информацию, в смысле, в библиотеке местной поискать могу! Там ведь така-ая библиотека, что ого-го! Не удивлюсь, если помимо полного собрания сочинений того умника, который для призвания фамильяра предлагал немного нудизма под луной с жертвоприношениями и коктейлем из собственной кровушки, там даже журнал “Колхозница” за апрель 1970-ого года найдется!
Заряженная уверенностью в успехе своих планов, я объяснила очередной двери чего пытаюсь от нее добиться, и попала в уже знакомый мне коридор с факелами и готическими витражами. И, надо сказать, при свете дня он выглядел не так уж и зловеще.
Побродив по нему самую малость, я нашла то что искала - стрельчатые, тяжелые двери библиотеки, изготовленные наверно из какого-нибудь совершенно уникального не горящего дерева, было очень сложно спутать с другими.
Ну… если только у них тут есть не одна, а несколько таких библиотек…
Однако, присутствие в огромном зале с рядами книжных шкафов колоритного старичка в монашеской рясе, мгновенно убедило меня в том, что я попала куда нужно.
— Мистер Бринч!
– улыбнулась я ему практически как родному.
А он, встал в проходе между полок с толстой маленькой книжкой в руках и, небрежно приспустив на кончик носа небольшие круглые очки, без удовольствия произнес:
— А… мисс Миронова. Что-то вы припозднились. Планируете работать над докладом для магистра до глубокой ночи? Учтите, в полночь я закрываю двери для студентов. Можете конечно воспользоваться временнЫм порталом и зайти вчера… хотя о чем это я. Вы же адептка первого семестра, верно?
Я встала напротив него, как вкопанная, хлопая ресницами и понемногу взлетая от недоумения, пока не вспомнила о том, как Фарлоу отмазал нас перед ним в прошлый раз.
Конечно… мы же с Фарлоу вроде как искали какую-то литературу для моего доклада по… по… какой-то фигне, которую мне уже не вспомнить. Ну и что ж! Находчивость и наглость наше все!
Решилась я, и с еще более широкой улыбкой подкатила к хмурому библиотекарю.
— Знаете, магистр велел мне сменить тему доклада и я подумала о… драконах.
Бринч поджал губы и высоко задрал кустистые брови, отчего морщины на его лбу собрались внушительной гармошкой.
— Драконы слишком обширная тема, чтобы брать ее для доклада на пару-тройку разворотов пергамента. Может быть вы выбрали для своей работы что-то конкретное?
Есть контакт!
— Да. Если это возможно, я бы хотела подобрать литературу по Азаргодскому сокровищу.
– Не без усилия выговорила я.
И, наверно это была вездесущая психосоматика и все мне только показалось, но… краем глаза я увидела, как при упоминании этого неведомого чуда природы, моя брачная татуировка словно заискрила статическим электричеством из-под кофты.
Впрочем, наверняка показалось, ведь мистер Бринч точно ничего не заметил.
Хотя, может быть просто был слишком сосредоточен на том, чтобы охладить мой пыл, своим надменным:
— Вынужден огорчить вас, мисс, но вся информация по Азаргодскому сокровищу находится в ограниченной секции. Ее студенты могут посещать только с преподавателями. Может быть у вас есть другие идеи для доклада? Если нет, могу предложить вам поднять тему драконьей боевой магии… о! Или особенностей трансфигурации представителей драконьего племени в период полового созревания…
Эээ… что-что, простите?
Но вместо того, чтобы обратиться за уточнением, которое явно спровоцировало бы у меня очередной приступ зарумянивания щек аж до самых коленок, я быстро ответила:
— А знаете, тема драконьей боевой магии действительно кажется мне интересной!
Библиотекарь удивленно и даже как-то уважительно смерил меня взглядом.
— Хорошо. Стойте здесь, я подберу вам подходящую литературу. Признаться, мне удивителен ваш интерес… все же студентки магистра Фарлоу обычно предпочитают брать книги с информацией именно по биологическим особенностям его вида.