Чтение онлайн

на главную

Жанры

Проклятая влажность
Шрифт:

После фильма мы пошли прогуляться по набережной, которой славилась вся северная часть острова.

— Итак, Сэди, скажи мне, неужели, спасательное дело — это мечта всей твоей жизни? — подразнил он меня, когда мы разогнали стаю чаек, покушающихся на рассыпанный кем-то попкорн. Они разлетелись, громко крича, будто ругая нас.

— Ну, конечно же! — сказала я, с наигранным энтузиазмом. — А разве ты всю жизнь не мечтал о работе бармена?

— А какое призвание может быть еще лучше? — согласился он, но вдруг стал более серьезным. — А если честно,

чем ты хочешь здесь заниматься? — Казалось, он искренне заинтересован в моем ответе.

— Фотография, — сказала я, с тоской в голосе. — Это то, чем я занималась в Нэшвилле. В основном, свадебной фотографией. Но после всего этого дерьма с Ублюдком, я бы хотела изменить направление. Возможно, портреты или реклама.

— Почему бы тебе не поговорить с Грэди по поводу какой-нибудь работенки? — Грэди был нашим менеджером и близким другом Ру, именно он устроил меня на работу.

— Нет. Я практически не знаю этого парня, да к тому же за мной и так висит должок за то, что он устроил меня спасателем. Не буду проверять свою удачу на прочность ради какой-то услуги.

— Да ладно. Грэди клевый. Вообще-то, он тоже катался с нами на серфинге в тот день, когда ты встретила Уэста.

Я застонала.

— Замечательно.

— Ну, он не знает, что это была ты, — уверил меня Тео.

— Надеюсь, и не узнает.

— Я поговорю с ним. Бьюсь об заклад, он найдет что-нибудь для тебя.

— Тео, ты не должен этого делать! — запротестовала я.

— Пустяки. Я разберусь с этим.

Я остановилась и крепко обняла его. Все-таки есть еще нормальные парни в этом мире.

— Спасибо тебе, — прошептала я и легонько чмокнула его в щеку.

Свист и улюлюканье прервали наш момент объятий и заставили меня отпрянуть в смущении. Группа парней прогуливалась по набережной в нашем направлении.

— Бенедикт! — позвал один из них.

Тео усмехнулся, когда группа подошла к нам.

— Парни. Какие планы на вечер?

Он сделал одно из этих сложных мужских рукопожатий, с парнем, у которого были крашенные белые волосы и пирсинг в губе.

— Мы направляемся в «Крушение», чтобы немного потусить, поиграть в бильярд, — сказал тот же парень. — Что это за цыпочка?

Руки Тео обвили мою талию, притягивая к себе.

— Тревор, это Сэди. Сэди, это ребята. Тревор, Дилан, Уайт, и ты уже встречалась с его братом, Уэстом.

Тео указал на каждого по очереди, но мой интерес возрос, когда он назвал последнее имя.

Уэст. Мои глаза встретились с его. На нем была бейсболка, которая была низко опущена на глаза, что делало его в какой-то степени менее впечатляющим. На его подбородке виднелась щетина, будто он не брился пару дней, и я не могла ничего поделать с собой, когда представляла, как бы она ощущалась, потрись он ей о мое лицо. Он уставился на меня, его взгляд выражал смесь замешательства и удивления, но потом его взгляд опустился на мое бедро, где лежала рука Тео. Мускулы на его челюсти напряглись, а руки по бокам сжались в кулаки.

Уайт присвистнул и дал Тео «пять».

Отличная работа, мужик.

Уайт выглядел как более юная версия Уэста, но в отличие от брата, у которого волосы были коротко подстрижены, у него были темные, длинные волосы.

Остальные ребята поприветствовали меня, но я не особо слушала их.

— Сэди, — сказал Уэст, опустив голову, мое имя с нежностью слетело с его губ. В его шепоте слышалась забота, он будто бы протянул руку и приласкал меня. Я улыбнулась в ответ и провела кончиком языка по пересохшим губам, он отреагировал на это моментально. Его взгляд потемнел, а потом он сглотнул и отвел взгляд.

— Мы собираемся пойти и поесть мороженое, — сказал Тео. — Хотите присоединиться?

Уэст посмотрел на руку, которая лежала на моем бедре, прежде чем посмотреть на меня.

— Нет, — сказал он скучающим голосом. — Кроме того, скоро мы должны встретиться с Грэди. Увидимся позже, Бенедикт.

Он начал уходить, не дожидаясь остальных парней. Мое лицо горело, и я чувствовала себя виноватой, будто сделала что-то неправильно, что, определенно, было смешно. Я отказалась повернуться и посмотреть, как он уходит, хотя клянусь, мое тело могло сказать, когда он отдалялся еще больше, потому что я начинала ощущать его все меньше.

Остальные последовали за Уэстом, и мы с Тео продолжили идти, он убрал руку с моего бедра.

— Бенедикт? — спросила я.

— Моя фамилия. Я играл в мини-футбол с большинством из этих парней. Не с Уэстом и Грэди, конечно, потому что они были старше, но в игре нас называли по фамилиям. Со временем это стало привычкой.

Я хмыкнула в знак понимания, а потом вернулась к нашему предыдущему разговору, запрещая себе думать об Уэсте.

— Итак, Тео, если быть барменом не главная цель, то кем же ты хочешь быть?

Он пожал плечами.

— Я до сих пор пытаюсь это выяснить. Я не смог позволить себе пойти в колледж, как эти парни, так что я просто работал, чтобы выжить. Когда-нибудь я хочу открыть свой собственный бизнес и быть сам себе начальником, ни перед кем не отчитываться, кроме как перед самим собой.

Я кивнула, потому что понимала, что он имеет в виду. Это была одна из причин, почему мне нравилось быть фотографом. Я создавала свой собственный график, работала настолько усердно, насколько мне этого хотелось, и знала, что любой успех или неудача зависят только от меня.

Мы продолжали идти, смеясь над дурацкими шутками друг друга. Тео купил нам вафельные рожки, и мы, стоя, облизывали тающее мороженое, наблюдая, как солнце садится над водой, а небо приобретает красивый коралловый оттенок. Мне захотелось иметь при себе свой фотоаппарат. Я сделала быстрый снимок на телефон, но это было не то.

Возвращаясь домой, мы поднялись по ступенькам к моей входной двери, и я ощутила тревогу. Попытается ли он поцеловать меня? Я не была уверена, что чувствую по этому поводу. Мы остановились на крыльце, я достала ключи из своей сумочки, позволив им болтаться у меня в руке.

Поделиться:
Популярные книги

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая