Проклятая звезда
Шрифт:
Я смотрю на Мауру. Ее лобик озабоченно наморщен. Сестре всегда было не занимать самоуверенности, она просто выбрала верную тактику: вон Алиса, Вайолет и их приспешницы уже из кожи вон лезут, предлагая неопытной ведьмочке покровительство и помощь. Я снова поворачиваюсь к Тэсс:
— Мне нравится, как ты причесана. И как это ты умудрилась так быстро вырасти? Ты уже мне до подбородка!
— Да, я теперь просто великанша, — усмехается Тэсс. — Кейт, я так рада опять тебя видеть! Я так по тебе скучала!
— Да
Я оглядываюсь на остальных. Ребекка сидит у фортепьяно рядом с Люси, но они даже не пытаются музицировать. Мэй побеждает Риллу за шахматной доской. Несколько девушек из свиты Алисы листают журналы на полу у камина. Никого из преподавательниц тут нет.
— Елена тоже приехала?
Имя нашей бывшей гувернантки тут же привлекло внимание Мауры.
— Естественно. Она сейчас с сестрой Инесс. Они с Полом нас привезли.
— С Полом МакЛеодом? С моим Полом?
В моем представлении, он — последний, кто мог бы сопровождать моих сестер.
— Разве он твой? — ухмыляется Маура. — Он несколько раз наезжал к нам после того, как ты уехала.
Тэсс прекращает инспекцию книжной полки, где стоят книги, предназначенные для досуга, главным образом — готические романы.
— Он о тебе беспокоился.
— Да ну? Со мной он Кейт почти не вспоминал, — ехидничает Маура, и я вспыхиваю. Помнится, когда мы расставались, она была раздавлена предательством Елены. — А где ты была, кстати? Нам никто не сказал.
Задрожав, я прислоняюсь спиной к обоям в синенький цветочек.
— Я была в Харвуде.
— Зачем? — ахает Маура, позабыв все свои коварные уловки. Она оседает обратно на розовый диванчик, и Алиса сочувственно гладит ее рукав.
Тэсс с тревогой в серых глазах снова прижимается ко мне:
— С тобой все в порядке?
Я подношу пальцы к вискам и массирую их, чтобы унять разыгравшуюся головную боль.
— Все нормально. Ездила туда поработать сестрой милосердия. И сестра Кора хотела, чтобы я поговорила с Зарой, она ведь занималась пророчицами.
— Зара — это наша крестная, — объясняет остальным Маура, которая вообще-то прекрасно знает, что Зара лишь моя крестная мать, — могущественная ведьма и блестящий ученый.
Алиса жадно подается вперед, упершись локтями в коленки. Сегодня на ней бархатное пурпурное платье.
— И что же она тебе сказала?
В моей памяти всплывает образ Зары: темные кудри, отсутствующий взгляд, золотой медальон.
— Она слегка не в себе от опия, которым их там пичкают, но я попросила ее рассказать о тех двух провидицах, которые были до Бренны. Братья держали их в Харвуде и пытали, чтобы они пророчествовали.
— Пытали? — шепчет Тэсс, нервно теребя свои кружевные манжеты.
Я киваю. Мы переглядываемся — она, я и Маура, связанные общим страхом, и я решаю оставить
— У тебя что, начались видения? И поэтому сестра Кора послала тебя туда? — спрашивает Алиса.
— Нет. Пока нет, — отвечаю я и чувствую, как по комнате проносится разочарованный вздох. — Не знаю, почему так. У Бренны видения начались в пятнадцать лет, и Зара сказала, что двум остальным было четырнадцать и двенадцать, когда Братья их схватили.
— Может, ты поздноцвет. Знаешь, такой переросток, — ехидно замечает Алиса, демонстративно озирая мое тонкое высокое тело, на котором прямо-таки болтается черное бомбазиновое платье.
Я вспыхиваю. Я знаю, что монашеское одеяние мне вовсе не к лицу.
— Ну, если этому суждено случиться, пусть уж случается прямо сейчас. А то я как будто жду, когда мне топор на голову упадет.
— Уж на это всегда можно надеяться, — откровенно насмехаясь, говорит Алиса, поджимая розовые губки.
Маура оборачивается к ней:
— Не надо говорить с моей сестрой таким тоном.
От изумления Алиса разевает рот.
— Прошу прощения?
— Ты меня слышала, — во весь рот улыбается Маура. — Если Кейт — прорицательница, то она — самая могущественная ведьма в этой комнате и заслуживает твоего уважения. Не забывай об этом.
Алиса отодвигается назад и вжимается в уголок. Я впервые вижу, чтобы Алису что-то испугало, и не могу сдержать улыбки. Я-то думала, что Маура злится и уж всяко не станет защищать меня. Я совсем забыла, какой преданной сестрой она может быть.
— Уже подружились с кем-то, Маура?
Окруженная шелестом своих юбок из тафты, в комнату мимо меня проскальзывает Елена Робишо. Оттененная кремовым платьем, ее темная кожа просто сияет. Она — очень красивая девушка.
— Я как раз говорила Кейт, как плохо нам с Тэсс приходилось, когда вас не случалось поблизости, — с прохладцей говорит Маура, при этом умудряясь каким-то образом дать понять, что она имеет в виду нечто диаметрально противоположное.
Я замечаю, что при виде Елены улыбка моей сестры становится натянутой, а поза — напряженной. Елена полностью игнорирует Мауру, поправляя прическу. Если бы я не знала ее так хорошо, я бы подумала, что она тоже нервничает.
— Здравствуйте, Кейт.
Я холодно улыбаюсь и думаю, что с радостью придушила бы ее за разбитое сердце моей сестры.
— Здравствуйте.
— Поможешь нам разобрать вещи, Кейт? — Маура встает и улыбается присутствующим своей самой очаровательной улыбкой, а мы с Тэсс и Еленой тем временем удаляемся в коридор. — Я очень рада, что наконец-то оказалась здесь. Надеюсь, мы наилучшим образом подружимся.
— О том, кто в этой семье всех красивей, двух мнений быть не может, — говорит Вайолет достаточно громко для того, чтоб ее было слышно и в коридоре.