Проклятая
Шрифт:
Я начала тянуть трубу, мотая головой из стороны в сторону.
— Нет! Ты врешь! Нет!
— Так, перестань. Ты просто причиняешь себе боль, — он схватил мои руки. — Ты хотела правды. Я сказал тебе правду. Твой отец был жадным до денег ублюдком, который бы и душу продал, чтобы набить карманы.
Я хотела его ударить, но у меня и близко не вышло, но отсутствие у меня координации все же вывело его из себя. Он схватил меня за ногу и погрузил палец, покрытый перчаткой в порез. Я открыла рот, чтобы закричать, но смогла издать лишь приглушенный всхлип.
Он отбросил мою ногу на пол.
— Твой отец собирался
— Ты врешь. Мой отец никогда бы не сделал ничего подобного.
— Ты себе даже не представляешь. Ты знала, что твоя прабабка была одаренной? Нет. Вижу, что не знала. Она была целителем и не боялась использовать свой дар. Твой отец провел много исследований. Он выяснил, что обычно это передается, и новые поколения зачастую сильнее… смотри на меня, когда я говорю с тобой! — он держал мою голову до тех пор, пока я не выполнила приказ.
Я закусила губу так сильно, что почувствовала вкус крови.
Он ослабил хватку.
— Он знал, что его дети с большой вероятностью будут одаренными. Думаю, он даже надеялся, что это будешь ты. Да, он связался с нами задолго до того, как родилась Оливия, но ты подрастала, а дар все не проявлялся, и ему понадобился еще один ребенок. Он не понимал, что ему просто нужно немного подождать тебя.
Мое сердце разбивалось на части, хотя мозг отказывался принимать эту информацию. И потом это произошло. Я ощутила покалывание в районе глаз. Это было не похоже на варварское вторжение мистера Тео, которое причиняло боль. Я даже подумала, что мне показалось, но я явственно ощутила постороннее присутствие в своем сознании.
Паркер?
Я не могла быть уверена, но чертовски надеялась на это. Я мысленно начала повторять имя мистера Тео и что я находилась в каком-то подвале. Оставалось только молиться, чтобы в моей голове был Паркер, а не мистер Тео, и что я не спятила окончательно.
— Я не знаю, что он планировал сделать с твоей матерью. Может, она тоже была в деле. Но, знаешь, что он хотел сделать с тобой? — он снова повернул мое лицо, чтобы я смотрела на него. — Он хотел, чтобы кто-то с моим даром сопровождал сделку. Твой отец должен был передать Оливию за огромную сумму денег. А я должен был заставить тебя поверить, что Оливия умерла.
— Нет, нет, нет, — я отвернулась от него, слезы струились по моему лицу, смешиваясь с кровью. Это не могло быть правдой. Просто не могло.
— Да. Я приехал на сделку, но твой отец передумал. Он не захотел ее отдавать, и, я думаю, он не ожидал сопротивления от твоей мамы. В конечном счете, это не имело никакого значения.
Я замерла.
— Авария… это был ты.
— Авария была просто аварией.
— Нет. Не была. Кромвел…
— Кромвел — лжец! Авария была просто несчастным случаем. Дурацким случаем, который, как я надеялся, пойдет мне на пользу, так как твой отец вышел из игры. Я был неподалеку после аварии, ожидая указаний от Отдела. Видишь ли, они не сказали мне, в чем заключался дар Оливии, и в то время мне было все равно. А потом я заметил, что Джонатан Кромвел снует поблизости.
— Не повезло, да? Он разрушил план Отдела, — выплюнула я, испытывая прилив дикой ненависти к этому человеку.
Он усмехнулся.
— Ты ведь не знаешь, да? Меня не волнует Оливия и ее дар. И еще меньше меня волнует Отдел. Я на них больше не работаю.
Я снова замерла.
— Что ты имеешь в виду?
Взгляд Тео встретился с моим, и я задрожала. Я слышала о людях, которые выглядят, как сумасшедшие, но никогда их не видела, до этого момента.
— После того, как я заметил Кромвела, я понял, что что-то происходит. А когда его парень начал постоянно возвращаться, мне стало еще интереснее. Это был мой шанс. Понимаешь? Я не был предан Отделу. Я оставался там, чтобы следить за Джонатаном. Как только я заметил его интерес к тебе, я ушел из Отдела и нашел себе работу здесь, чтобы держаться к нему поближе. Ты бы удивилась, насколько далеко можно зайти с капелькой контроля над чужим разумом. А потом ты появилась. Идеально.
— Почему?
— Моя сестра была старше меня. Такая умная и красивая, но ее дар был ужасным проклятием.
Лед заменил кровь в моих венах.
Он так близко наклонился ко мне, что мы почти соприкоснулась.
— Она могла убить прикосновение. Джулия никогда не хотела причинять вред, но это было выше ее сил. Она не могла это контролировать.
— Боже правый, — пробормотала я.
— Думаешь, твое желание увидеть те файлы было твоим собственным? — спросил он. — Я вложил его в тебя. Я хотел, чтобы ты увидела, узнала, что они сделали с моей сестрой, — он сделал паузу, и мои виски начало ломить. — Конечно же, он вычеркнул все обо мне. Не мог жить со своей самой большой неудачей.
— Убирайся… вон, — я хватала ртом воздух. Моя голова была готова взорваться. Он усмехнулся, и давление исчезло.
— Я не могу позволить ему преуспеть. Только не после того, как он подвел мою сестру. Вот почему все так, Эмбер.
— Кромвел? Но он не имеет никакого отношения к проекту!
Тео рассмеялся лающим смехом.
— Кромвел говорит тебе то, что считает нужным. Это всегда полуправда. В этом все дело. Кромвел был приписан к моей сестре, когда работал в Отделе. Он был ответственным за ее развитие, за ее ассимиляцию. И он позволил моей сестре умереть. Ты хоть знаешь, каким ужасам они ее подвергали?
Я пыталась думать как можно быстрее. У меня было ощущение, что мое время истекает, и эта мысль мне не помогала.
— Они заставляли ее касаться живых существ, Эмбер. Животных. Людей. Знаешь, что это сотворило с ней? — спросил он. — Это медленно убивало ее. День за днем, они убивали ее. А Кромвел молча наблюдал. Он позволил этому произойти. Так что думай об этом, как об услуге тебе с моей стороны.
— Ты убьешь меня, чтобы я сама себя не убила? — я снова потянула за трубу. — Ты хоть понимаешь, насколько безумно это звучит?
Он медленно встал.
— Я дал тебе монетку, чтобы у меня была возможность присматривать за тобой. Видеть, что Кромвел будет делать с тобой.
Я сделала глубокий вдох.
— Почему ты собираешься сделать это?
— Я собираюсь убить тебя, потому что Кромвел всегда хотел себе одаренного, несущего смерть, того, кто сможет это контролировать. Ты хоть понимаешь, какую власть даст такой дар? Но он подвел мою сестру. Он тебя не получит.
Я молча пыталась расшатать трубу.
— Кромвел узнает, что это ты. Он это поймет.