Проклятие Дарка: Расплата
Шрифт:
Я чувствовала, как кровь стекает по моей руке и падает на землю, но упрямо смотрела в глаза незнакомки.
На ней было темно-синее платье простого кроя, которое отлично смотрелось, несмотря на свою простоту. Поверх платья была накинута темная мантия. Копка густых светлых волос была убрана в прическу, из которых выбилось несколько прядей, но больше всего меня привлекли ее глаза. Ярко-зеленые очи смотрели, словно мне в душу, и я почему-то почувствовала себя голой перед ней.
— Как долго добираться до места для лагеря, о котором вы говорили? — заговорил ее
— Меньше часа, — ответил Энжел. — Вы можете следовать за нами на своих лошадях, — сказал он, кивая на лошадей, которые были привязаны к перевернувшейся повозке. — Только для начала представьтесь.
— Меня зовут Элай, — представился мужчина, освобождая лошадей.
— Меня зовут Лия, — заговорила я, привлекая к себе внимание. — А, это мои мужья Энжел и Мет.
— Просто Лия? — вздернула бровь незнакомка.
Я сразу поняла, что она имела в виду. В этом мире девушки занимают особое положение. Они должны представляться полным именем и говорить какому роду они принадлежат или какой род возглавляют.
— Просто Лия, — кивнула я.
— Тогда, зовите меня просто Одри.
Развернувшись, она направилась в сторону лошади, которую ей уже подготовил Элай. Шагала она легко и непринужденно, при этом каждое ее движение исполнено достоинства.
Оставшуюся часть пути, я то и дело поглядывала на незнакомцев, которые казались такими разными и не похожими друг на друга. Мужчина, своими грубыми и резкими чертами лица и мощным накаченным телом, походил на наемника, а девушка же явно было не из тех, кто будет путешествовать с таким, как он. Она явно привыкла к богатству и роскоши, тем удивительнее, что они вместе путешествуют.
Что же их объединяет?
Элай точно не является ее мужем, так же как и не является ее рабом. Он свободный и это видно сразу.
Добравшись до нужного места, мы тут же разбили лагерь. Одной палаткой, которая предназначалась Энжелу и Мету, пришлось пожертвовать и отдать нашим спутникам. Если Элай нас хотя бы сдержано поблагодарил, то девушка лишь снисходительно окинула своим взглядом палатку и молча направилась к костру.
Ее прямой осанки оставалась только позавидовать. Видно, что ей это вбивали с детства. Надень на нее хоть тряпки, но она будет вышагивать, и смотреть, как королева.
Это меня одновременно и восхищала в ней и ужасно раздражало.
Я остановилась рядом с ней возле костра, не скрываю своего любопытного взгляда в ее сторону.
— Не знаю, откуда вы свалились, но нам с Элаем повезло, что вы оказались рядом, — заговорила она.
— Свалились?
Видимо это было что-то вроде благодарности с ее стороны, но прозвучало это весьма двусмысленно.
— Откуда ты? Ты не похожа на тех женщин, с которыми я была знакома. Да и отношения с мужьями у тебя странные, — точно подметила она, но и я не осталась в долгу.
— А, почему ты путешествуешь с одним лишь Элаем? Где твоя охрана? Почему отправилась в столь опасное путешествие?
— У всех есть свои секреты, — задумчиво кивнула она, впервые посмотрев на меня за время нашего разговора, а потом вновь устремила свой взгляд на пылающий огонь в костре.
— Твои мужья абсолютно не бояться тебя, но готовы отдать свои жизни, если потребуется. Как ты это сделала? — разрушила она тишину, которая повисла между нами.
— Я просто отношусь к ним, как к равным, уважаю их мнения и позволяю принимать собственные решения. Они абсолютно свободны в своих желаниях и…
— Они дороги тебе, — перебила меня Одри.
— Я люблю их. Каждого по своему, конечно, но люблю.
— Никогда не слышала, чтобы женщина в этом мире говорила слова любви, которые касаются их мужей, — задумалась она, бросая на меня странные взгляды. В этот момент мне показалось, что она о чем-то догадалась, но Одри продолжила, не дав мне развить эту мысль: — У тебя интересный подход. Я всю жизнь мечтала встретить достаточно сильного и независимого мужчину, который мог бы быть для меня равным. Жаль только, что я не особо преуспела в этом деле, — пожала девушка плечами. — В этом мире не так и много достойных мужчин, с которыми бы хотелось считаться.
— Разве, ты такого не встретила?
— Ты о ком?
— Элай. Он влюблен в тебя. По нему видно, что ради тебя, он пойдет на все, — уверенна сказала я, а Одри замолчала не находя ответа. Неужели она и правда не думала о нем в этом качестве? — Возможно, дело не в том, что в этом мире мало достойных мужчин? Может, ты просто не видишь их достоинства?
Я отправилась в палатку, оставляя Одри наедине со своими мыслями. Кажется, ей и правда есть о чем подумать. Сложно не заметить те взгляды, которые кидает на нее Элай. Он явно влюблен в нее безответно, ведь Одри его даже не замечает.
Не знаю, что связывает Одри с ее спутником, но эти двое, абсолютно не похожи друг на друга. Полные противоположности, как внешне, так и характером. Они будто выросли в разных мирах.
Говорят, что противоположности притягиваются.
Может и Одри с Элаем все-таки обретут счастье?
Глава 48
Палатка не была большой, но втроем мы там вполне смогли уместиться. Я расположилась в центре, укутавшись в одеяла, а Энжел и Мет легли по бокам от меня. Мне было немного неловко с ними. Я почувствовала какое-то напряжение между нами, после того, как я сблизилась с Ксаном и Диком.
Я не глупая и понимаю причину этому, но пока не готова к серьезным разговорам. Мне нужно время, потому как, я не могу думать об этом, пока Дик и Ксан рискуют своими жизнями.
Из-за волнения о своих мужьях, я никак не могла уснуть и постоянно ворочалась. Не выдержав, я отослала своим мужьям послания, на которые они очень быстро ответили.
Как же я была счастлива слышать их голоса и знать, что с ними все хорошо.
Лишь после этого, вернувшись в палатку, я смогла уснуть.
Казалось бы, я только уснула, а уже пришла пора вставать. Совместный завтрак у костра вместе с нашими временными спутниками, а потом и прощания с ними. Время пролетело незаметно.