Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятие Джека-фонаря
Шрифт:

– Я же тебе говорил, – сказал Джек. – Может быть, она ошиблась с местом? Передай верховной ведьме, чтобы она проверила еще раз.

– Если подул ведьмовской ветер, можешь быть уверен: здесь появилась либо ведьма, либо колдун. Послушай, я ведь всего-навсего прошу тебя быть внимательнее. Будь настороже. И если что-то узнаешь – сразу сообщи мне. – Он похлопал Джека по плечу. – Не волнуйся, парень. Если не справишься с работой, я тебя прикрою.

Джек нахмурил брови и слегка ощетинился.

– Хорошо. Я дам тебе знать, если обнаружу ведьму, – сказал он.

– Ты уж постарайся.

Рун ушел. Джек был слишком растерян, чтобы отправиться на свою утреннюю прогулку

по лесу. Он сидел и думал: ведьмовской ветер появляется на его территории уж в третий раз. Фонари очень редко сталкивались с этим явлением. Но когда ведьм замечали в Роаноке и в Салеме, Джек находился там. В этом не было никакого смысла. Может, он просто невезучий?

Он думал об этом весь день, пока обходил границы городка, и весь вечер, когда устраивался на ночлег под самой крышей своего моста. Огонек внутри его тыквы моргнул. Джек повернул оранжевый овощ лицом к себе, чтобы обвести пальцем пустые глазницы. Много лет назад юноша вытащил из тыквы мякоть и вырезал улыбающееся лицо, создав для себя единственного друга. Этот товарищ составлял ему компанию в долгие дни и еще более долгие ночи. Джека успокаивал ровный свет его уголька, горевшего за этой улыбкой. Свет согревал юношу и дарил надежду. Словно где-то там, в будущем, его ждет свобода – даже если добираться до нее придется очень длинной и трудной дорогой.

Джек почти заснул, когда услышал на ведущей к городу дороге лязганье колес и стук копыт. Он призвал своего черного скакуна и спрыгнул с моста. Юноша приземлился прямо в седло возникшего из Иного мира чудовищного жеребца с горящими красными глазами. Джек пришпорил коня. Тот галопом помчался по дороге.

Остановившись на холме, юноша увидел: по дороге к городу едет блестящая новая карета, запряженная породистыми лошадьми. Джек предпочитал не показываться людям. Поэтому он приказал ветру завыть волком: протяжные звуки испугали бедного кучера: тот заработал хлыстом с удвоенной силой, вынуждая упряжку бежать еще быстрее.

Джек и его тыква наблюдали за движением кареты к городу. В тот момент, когда упряжка поравнялась с ними, луна осветила маленькое бледное лицо за окном кареты. Это была девочка с большими глазами и каштановыми кудряшками. Она прижала руки к стеклу и разинула рот, уставившись на Джека.

Глава 2

Роанок

Разумеется, это была маленькая ведьма. Верховная все же оказалась права.

Эмбер О’Дэйр была единственной ведьмой в городе. Так как обучать ее было некому, девочка совершала много ошибок. Однажды она превратила котят двоюродной тетушки в поросят и смогла вернуть прежний облик только двоим из них. Когда тетя спросила племянницу о своих питомцах, Эмбер принесла ей одних и тех же котят по два раза. Старая женщина так ничего и не узнала.

В другой раз Эмбер пыталась подстричь волосы с помощью магии, а вместо этого подпалила себе брови. Джек решил не докладывать о ведьме, а просто приглядывать за ней. Он обернулся листьями на ветке дерева и очень смеялся, наблюдая за тем, как от лица ведьмочки поднимается дымок, а сама она кричит и проклинает небеса.

Она быстро освоила простые заклинания: щелкнуть пальцами и в два счета закончить все дела по дому. Или пошевелить кончиком носа, чтобы початки кукурузы очистились сами собой. Или же послать воздушный поцелуй, чтобы вынудить мальчишек в школе переносить ее книги из класса в класс.

Джек часто

следовал за девочкой, обернувшись ветром, густым туманом или солнечным зайчиком. Юноша осторожно наблюдал за каждым ее действием.

Даже когда Эмбер превратилась в очаровательную молодую девушку и довольно могущественную ведьму, Джек не докладывал о ней ни Руну, ни Владыке Иного мира. Он знал, чем это может кончиться.

Впервые ведьмовской ветер подул на территории Джека, когда он нес свой пост в Роаноке, в 1857 году. Юноша присматривал за маленькой колонией, расположившейся слишком близко к его перекрестку. Местную ведьму звали Элеанор Дэйр. Она была очень сильна – Джек прекрасно это понимал. Но, помимо всего прочего, Элеанор была хорошим человеком. Ведьма часто бродила по лесу в поисках растений и трав и все время напевала себе под нос. Он наблюдал за ней с подозрением. Но когда Элеанор все-таки его заметила, она лишь вежливо кивнула, поприветствовав Джека.

Иногда он подсказывал ей местонахождение нужного растения, а Элеанор в благодарность оставляла юноше маленькие подарки: свежую буханку хлеба или корзину с ягодами. Джеку не нужно было есть – и все же он получал удовольствие от самого процесса. К тому же он ценил ее внимание и доброту. Однажды Элеанор спросила об Ином мире, упомянув, что слышала об охоте на ведьм.

От этого вопроса Джеку стало не по себе.

– Охотятся только за опасными ведьмами, – ответил он.

Никто не говорил Джеку, что он не может подружиться с ведьмой, – по крайней мере, напрямую. Прошло целых три месяца, а до юноши так и не дошли важные вести: Владыка объявил охоту за ведьмой. У Элеанор родилась дочь – славная малютка с темными волосами и громким голосом. Джек втянулся в приятную рутину и время от времени продолжал наблюдать за Элеанор, пока та собирала травы.

В один прекрасный день, когда все шло своим чередом и ничего не предвещало беды, Джек услышал зов: подул ведьмовской ветер. Элеанор и ее ребенок пропали без вести. Неделю спустя стали происходить очень странные события.

В свете полной луны люди кричали и рвали на себе волосы, превращаясь в жутких существ, напоминающих волков. Другие упали замертво и были похоронены. Но ночью восстали из земли и начали преследовать своих живых соседей, чтобы выпить из них всю кровь. Некоторые обернулись маленькими странными чудищами: на их спинах появились кривые горбы, а морды покрылись бородавками. Они забирались на деревья и жили в полых бревнах. Все смертные превратились в созданий из Иного мира.

Джек понял, что происходит: два мира смешались между собой. Он знал, такое случается, лишь когда ведьма пересекает границу. Однако Джек был уверен – Элеанор не переходила в Иной мир через его перекресток, юноша бы это почувствовал. В конце концов, Джек позвал Руна. Но оказалось уже слишком поздно. Местные жители уже были съедены или превратились в монстров. Поселение требовалось уничтожить.

С некоторыми чудовищами удалось договориться. Они добровольно отправились в Иной мир. Других пришлось убить.

Перед тем как покинуть деревню, Джек заглянул в хижину Элеанор. Юноша надеялся найти ведьму или ее дочь, но они исчезли. Понурив голову Джек прошептал ветру необходимые слова: огонек в тыкве ярко вспыхнул. В ту же минуту мощный порыв воздуха стер с лица земли все остатки поселения.

Джек направлялся к Руну, когда почувствовал энергию ведьмовских чар. Он поднял свою тыкву и осветил место, где за заклинанием был спрятан скелет и иссохшее дерево с вырезанными на нем буквами. Это было странное слово, не имевшее значения ни на одном из известных Джеку языков: КРОАТОН.

Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала