Проклятие Эвлона
Шрифт:
— Мне угодно сохранить тайну, а почему – объясню завтра.
Он перевалился через перила, бросился к живой изгороди и оглянулся. К беседке приближалась служанка, ведущая на поводке инкидо. «Вот она удивится, увидев королеву причесанной!» – подумал Сергей про себя и направился в сторону своего временного жилища.
Не смотря на ночь, в зверинце царило оживление. Эквы с лампами в зубах растерянно бродили по двору, заглядывая во все углы, и явно кого-то искали. «Уж не меня ли потеряли?» — забеспокоился Серый, крадясь вдоль стенки. Он выждал момент, подбежал к окну и проник внутрь здания. Его клетка стояла распахнутой, а куча сена разлетелась по полу – кто-то слишком перенервничал, обнаружив пропажу. Беглец
«…кари пропал! – Сергей услышал перепуганные объяснения эквы, бредущей по проходу следом за солидным пожилым довнием. – Я делала обход, смотрю – подозрительно что-то, разворошила сено, а там нет никого!» Пара остановилась напротив, и экус хмыкнул: «Этот что ли?» По деревянному протезу Серый узнал главного смотрителя. «Д-да, — потерянно отозвалась служащая. – Но он правда пропал! Я тут все переворошила!» Сергей поглядел на местного начальника самым честным взором, на какой только был способен.
— Он не выглядит пропавшим, — заметил довний. – Впрочем, не тот ли это кари, что утром загнал в пруд Айсепсу?
— Я не загонял! — возмутился Серый. — Она сама постаралась!
— Ах, так ты еще и говорящий, — ответил главный смотритель. — Слыхал о тебе, всякие небылицы рассказывали.
Фыркнув, экус вскинул морду, распорядился не спускать с Сегри глаз и пошел обратно.
К исполнению приказа эквы подошли со всей ответственностью. Всю ночь и весь следующий день кто-нибудь из работниц дежурил возле его клетки, периодически сменяясь. Одни вели себя слишком настороженно, другие охотно болтали, но бдительности не терял никто. Светившее в окно солнце опустилось уже почти до изгороди, и Сергей почувствовал легкую панику. Королева Синсера приказала ему явиться сразу после заката, причем, сохранить это в секрете. Зачем он мог понадобиться повелительнице? С какими тайнами она собиралась его познакомить? Может, ей нужна помощь в некоем деле, в котором Синсера не может довериться ни единому экусу? Серый терялся в догадках, но твердо решил, что просто не имеет права подвести правительницу. Оставалось только придумать, как обмануть своих охранниц.
Честно обо всем рассказать было нельзя, во-первых, следовало держать все в тайне, а во-вторых, ему все равно не поверили бы. Значит, если не удастся отвлечь внимание, то останется только прорываться с боем. Эквы бегают быстрее, но они не так ловки, как человек. Сергей вполне мог выскочить в окно и спрятаться, пока служащая протискивалась бы следом, или бежала бы в обход через дверь.
Не придумав способа лучше, он стал готовиться к побегу, используя фактор неожиданности. Не смотря на всю свою настороженность, местные эквы до сих пор воспринимали его как простого кари — существо ограниченное и неспособное на какие-то особые хитрости. Серый передвинул свое ложе прямо к двери, и дежурившая у клетки довния занервничала. «Эй, ты, двигайся назад!» – скомандовала она, но ее слова заключенный в клетку проигнорировал. С независимым видом он уселся и стал демонстративно читать свиток. Вслух. Охранница напряглась, но долго концентрировать внимание было невозможно. Минут через десять она расслабилась и даже едва сдержала порыв зевнуть – «Хроники малых поселений» могли усыпить кого угодно. Сумерки стали сгущаться, а эква под его монотонный голос фыркала и периодически встряхивала голову. На смену охраннице пришла еще одна эква, и зевающая довния радостно обернулась. Пользуясь моментом, Сергей просунул руку между прутьев и отщелкнул замок. Хорошо смазанный металл двигался легко и бесшумно. Чтения он не прервал, так что эквы ничего не заметили. Заключенный выждал момент, когда обе работницы отвернутся, резко распахнул дверь и бросился к окну. Железный край чуть было не заехал по
В зверинце поднялся переполох. Вопящие эквы выскочили из дома, оповещая всех о побеге. Поисковые группы работниц согласованно рассредоточились по тропинкам. Возможно, побеги животных тут случались и ранее, и их ловля уже стала отработанным делом. Путь к причалу оказался перекрыт. Сергей решил обогнуть суетящихся экв и стал красться в обратную сторону. Работницы громко шумели и тыкали палками в кусты, надеясь, что спугнутый кари бросится бежать. Они до сих пор ловили его, как ловили бы животное, а не разумное существо.
К пруду Серый выбрался довольно далеко от причала. По дорожкам возле воды шныряло слишком много экв, и подобраться к кораблю незамеченным казалось просто невозможным. Впрочем, был и другой путь. Уже достаточно стемнело, чтобы его торчащую из воды голову с дорожки никто не смог бы разглядеть. Беглец по-пластунски дополз до берега и погрузился в пруд. Почувствовав бодрящую прохладу, он сразу вспомнил, откуда сюда поступала вода. Фонтан, бьющий из подземного озера, оставался холодным даже в самые жаркие дни. Стараясь не плескать, он медленно поплыл к кораблю. По причалу все время кто-то ходил, так что вылезти незамеченным Сергей не смог бы, поэтому он решил притаиться под деревянным настилом.
Из его укрытия открывался прекрасный вид на беседку. Внутри разлеглась какая-то хорния с горой свитков. По мере чтения она жевала рандии с травяными колечками. По шарику света, висящему над ее головой, Серый решил, что это сама Синсера, кроме нее никто не мог так свободно обращаться с магией. Поднятый переполох стал ее отвлекать. Хорния раздраженно отбросила свиток и остановила одну из служанок, чтобы выяснить причину всей беготни. Говорила она негромко, но по воде слова долетали и до укрытия под причалом.
— Что здесь творится? – поинтересовалась повелительница.
— Из зверинца сбежал кари, все его ищут, — почтительно ответила эква.
— Кари? – удивилась королева. – Пресветлые небеса! Его, случайно, не Сегри зовут?
— Простите, Ваше Величество, я не знаю.
— Зато я знаю. И, кажется, подозреваю, где он прячется.
Синсера встала и подошла к причалу.
— Простите, Ваше Величество, но мы уже обыскали тут все! – доложила служанка.
— Сегри! – тихонько позвала повелительница. – Ты здесь?
— Да, я пришел, — отозвался он.
— Ты где? – королева завертела головой в поисках кари. – Покажись мне!
Сергей выплыл из-под настила, что крайне впечатлило правительницу Эвлона. От удивления она разинула рот и присела на круп.
— Ты что там делал? – изумленно спросила она.
— Вы приказали ждать Вас и держать все в секрете, — пояснил он в недоумении.
— Я отдала приказ кари?! – Синсера расхохоталась так, будто Серый рассказал невероятно смешной анекдот.
Сквозь смех она едва выдавила фразу: «Вылезай оттуда, мой маленький герой». Повелительница уже почти успокоилась, но вид мокрого кари, выбравшегося на берег, вызвал новый приступ веселья.
— Позвольте увести его, — рискнула обратиться служанка, когда повелительница отсмеялась.
— Нет, — королева отрицательно вскинула мордочку. – Он останется со мной. Передай всем, чтобы больше тут не суетились. И принеси покрывало, а то бедняга совсем замерз.
Синсера пошла к беседке, а Сергей уныло побрел следом. Никаких тайн и секретов ему так и не раскрылось, а королева лишь посмеялась над ним. Похоже, она даже забыла о своем вчерашнем пожелании. Напрасно он так волновался весь день, напрасно играл с охранницами в кошки-мышки и напрасно мерз в озере.