Проклятие факультета драконов. Книга вторая
Шрифт:
– А я? – попыталась было возразить, но не тут-то было!
– А ты уже была, – цокнул в ответ декан. – Нам лишние подозрения ни к чему, Веллингер. И так пришлось соврать, что в этом году у Арье только три свободных места для практикантов из Ариндаля. И придумать, почему Бирхоф и Экхард туда направить не выйдет. Девицы-то талантливые.
– И что мне делать на выходных? – насупилась обиженно.
– Отца навести, – тут же нашелся что ответить Вилдхарт.
– Это еще зачем?
– Чтобы не сомневался, что ты — его любимая дочурка.
– Так не сомневается
– Подружились — это хорошо… – задумчиво протянул декан. – Если ехать не хочешь, письмо отправь. Расскажи отцу, что практику проходить будешь в гарнизоне Ноэмара де фар Арье, он будет несказанно счастлив.
Собралась было возразить, предложив поделиться захватывающей историей при личной встрече в июне, но строгий взгляд зеленых глаз, дал понять, что это не просьба. А широкая ладонь, которая резко взмыла вверх, намекнула, что мне лучше вообще помолчать…
– И самое главное, – продолжил Вилдхарт, – до начала практики надо разобраться, о каком испытании говорил ваш Эландор, иначе, лес нас не пустить и будем в гарнизоне торчать все три недели.
– Так я за этим вас и искала, – не стала упускать момент. – Отдадите записи о драконах, которые вы забрали у Тайрона в прошлом году?
– Они-то вам как помогут?
– Если поймем, что на самом деле произошло сто лет назад, будет шанс хотя бы предположить, что там за испытание. Пока идей маловато.
– Хорошо, отдам, – кивнул Вилдхарт, неспеша убирая полог тишины, который заглушал наш разговор. – Найди меня завтра, после обеда.
– А вы прятаться не будете? – выдала я, с трудом сдержав смешок.
– Иди-ка ты к себе, Веллингер, – декан сверкнул глазами, наградив меня грозным взглядом. – До отбоя десять минут. И до официального повода придумать тебе изощренное наказание, кстати, тоже.
Ой. Заглянуть к ван дер Раммаду, похоже, не получится. Зато уже завтра у нас будут записи авелин и повод провести весь вечер вместе. Правда, есть ощущение, что теперь нам, действительно, придется разбираться в тайнах леса… И чем быстрее, тем лучше.
Глава 52
Вилдхарт обещание сдержал, и сразу после обеда вручил мне кипу пожелтевших от времени листов, бережно завернутых в холщовую ткань, но как ни странно, меня это факт скорее расстраивал, чем радовал. Еще бы! Весь день я носила в сумке крайне любопытные записи, и не могла даже одним глазком подсмотреть, о чем там говорится. Нет, подсмотреть-то, конечно, могла, а вот понять… За минувший год нагалангом я так и не овладела, времени изучать древний язык драагов, которым, к слову, в Ариндале никто не пользуется, совершенно не хватало. Да и смысла я не видела, откровенно говоря. До этого самого дня…
И как назло, именно сегодня ни Хэрибара, ни ван дер Раммада мне поймать не удалось. Утром драконы спешно позавтракали и отправились на предварительный экзамен по основам государственного управления. В обед я сама не стала задерживаться в столовой, потому как после волнительной встречи с деканом боевого, мне предстояло непростое занятие с деканом факультета заклинателей, которая пообещала освободить чересчур активную адептку от экзамена по базовому целительству и магии трав, если я смогу ее удивить. Надо было видеть широко распахнутые глаза профессора Фридаль, когда я продемонстрировала ей зелье, которое превращает чай в горячее вино! И наигранное недовольство, когда Фреде все же пришлось признать, что мне таки удалось поразить ее, и обещанную пятерку за экзамен — спасибо Восьмому — я честно заслужила.
А узнать, где проводит время мой прекрасный принц, видимо, нет. В своей комнате, судя по сумке с учебниками, что стояла у порога, и пиджаку, небрежно брошенному на диван, Кай не появлялся с обеда. В нашей гостиной, со слов Марты, сегодня вообще гостей не было, и во время ужина ван дер Раммад тоже не почтил столовую своим присутствием.
Я уже успела обидеться и, сердито поджав губы, шагала в свою комнату, полная решимости закрыться там до утра и не выходить, даже если этот нахал заявится! Хотя, в глубине души, все же надеялась, что заявится… Но когда до заветной двери, ведущей в гостиную Боевого, оставалась всего пара шагов, знакомый тихий голос, любезно сообщил мне, что все чаяния напрасны:
– Если ты собралась сидеть и ждать своего дорогого принца в комнате, Веллингер, уверяю тебя, он не придет.
– А ты давно прорицателем заделался, Хэрибар? – натянуто улыбнулась я, медленно обернувшись, и на всякий случай убрала руки за спину. Боюсь не удержаться и попробовать стереть эту довольную ухмылочку с благородной физиономии аристократа самым варварским способом.
– А ты давно соображать разучилась подруга? – рисковый какой парень!
– Самые слабые мужские места все еще помню, – протянула в ответ, выразительно глянув на друга. – Ты бы не нарывался, Хэрибар.
– Еще и нервная какая-то… – весело фыркнул Тайрон, подтолкнув меня к двери, но ближе подойти не осмелился. Молодец.
– Зато рука у меня все такая же тяжелая, – закатила глаза, но в гостиную все-таки вошла. – Проверять будешь? Или скажешь уже, зачем пришел?
– К тебе, – нахмурился блондин, недоуменно глянув на меня. – Времени в обрез, а ты так и не дала знак. Пришлось рисковать.
– Какой еще знак? – очень интересно.
– Я надеялся, ты догадаешься, – Тайрон заговорщически понизил тон. – Мы тебе тюльпаны отправили днем, там была записка от тайного поклонника.
– Какие тюльпаны? – вскинула бровь, наградив дракона выразительным взглядом. – Ртом нельзя было сказать, Хэрибар?
– У нас вообще-то секретная миссия, – кажется, высокородный обиделся. И не наигрался в шпионов в детстве… – А о таких вещах вслух не принято говорить, Веллингер.
– И где же ваш секретный букет, великие конспираторы? – с трудом сдержала смешок, рассматривая по-детски насупленного аристократа.
Но уже через пару мгновений детская обида сменилась истинно взрослым негодованием, потому как ответ на мой вопрос сам показался в дверях. К слову, вместе с пресловутым букетом нежных розовых тюльпанов, которые я не получила днем. Занятно.