Проклятие факультета драконов. Книга вторая
Шрифт:
Очевидно раздраженная блондинка горделиво прошагала мимо нас с Хэрибаром, изящным движением ладони материализовала топорную вазу из мутного стекла, опустила ее на небольшой столик, что стоял перед диваном, и затолкала туда букет. Едва заметно скривилась, видимо, оценив свое неуклюжее творение, и обернулась, скрестив руки на груди. Мы же безмолвно наблюдали за сим завораживающим действом, и терпеливо ждали, когда госпожа Оллард наконец объяснит цель столь эффектного представления. И, пожалуй, расскажет, откуда у нее мои тюльпаны.
– Признаться честно, – поджала губы девица,
Тайрон медленно приподнял бровь, я с трудом сдержала веселый смешок, размышляя, стоит ли ей сказать, что порыв парней обусловлен всего лишь желанием поиграть в секретных агентов, но профессор Оллард невозмутимо продолжила внезапную лекцию о тонком искусстве дворцовых интриг:
– Первое основополагающее правило — верно оценивать способности всех участников игры, без исключения. Второе — по порядку, но не по важности — думать на три шага вперед, предполагать, по меньшей мере, десять вероятных событий, которые могут помешать плану. И, наконец, третье — привлекать к участию только проверенных и способных мыслить господ. – Уверенно отчеканила девица, и выждав короткую паузу, наградила красноречивым взглядом блондина: – Вы нарушили все три, лорд Хэрибар.
– Разрешите уточнить, леди Оллард, – тут же сообразил он, покосившись на меня, – это же не вы перехватили мой букет?
– Маккейли, – не стала скрывать Тэсса. – Каким-то образом забрала цветы у вашего посыльного, растрезвонила всем в башне драконов, что отправил их не такой уж тайный поклонник, и активно готовится к свиданию с принцем. Стэлле, кстати, поверили, потому что ее наблюдательная подруга еще утром видела, как вы говорили с парнем, который притащил этот самый букет в Академию. Вас обыграла первогодка, Тай! Это унизительно!
– Не обыграла. Кай уехал два часа назад, – блондин довольно ухмыльнулся, а я покрепче стиснула зубы, чтобы ненароком не поинтересоваться, куда отбыл мой принц на ночь глядя.
– Обыграла, – продолжила стоять на своем Оллард. – Ни ван дер Раммада, ни Стэллу этим вечером никто не увидит, а для того, чтобы загадочно улыбаться и выразительно игнорировать вопросы о том, как прошло долгожданное свидание, большего не надо.
– Не обыграла! – зачем-то решил не отставать Тай. – На конверте герб рода Хэрибар, значит, букет от меня, и Кайрат здесь не при чем!
– Разве? А леди Маккейли сообщила всем, что принц хочет уберечь ее от излишнего внимания вспыльчивой соперницы, – Тэсса кивнула в мою сторону, не сводя глаз с блондина. – Заботливый поклонник, не правда ли? И обыграла, Тайрон!
– Не обыграла! – выпалил он, но на этот раз, достойного аргумента, похоже, не придумал. Зато Оллард придумала. Даже открыла рот, чтобы озвучить, но я ее опередила.
– Хватит! – вклинилась, намереваясь закончить бессмысленный спор высокородных, и получить хотя бы пару полезных фактов. – Стэлла знает, что букет для меня? Поняла, о чем говорилось в записке? Где ты вообще его взяла?
– Не знает, сомневаюсь, на подоконнике, где она его забыла. К слову, не без моего участия. – Ответила она коротко, но похвалить себя, конечно же, не забыла, как и пояснить, несмотря на то, что вопросов мы не задавали: – Я просто проходила мимо и, кажется, слегка поморщилась, оценив наряд, который выбрала Маккейли для встречи с его высочеством. Сущая мелочь, не благодарите.
– Погоди, – нахмурилась я, – то есть она, без зазрения совести, украла чужие тюльпаны, и не боится праведного гнева истинной хозяйки букета?
– И ты туда же, Веллингер! – закатила глаза высокородная, протягивая мне записку. – Поклонник тайный, выдавать себя не станет, его ненаглядная вообще не в курсе, что ей кто-то отправлял цветы, а на конверте одно лишь слово…
– Риттедрааг, – не сдержала улыбку и погладила изящную надпись на шероховатом конверте. – Спасибо, Тэсс.
– Ничего личного, Алария, – надменно вскинула подбородок блондинка. – Просто недолюбливаю навязчивых рыжих девиц без капли гордости.
– Она знает, что ли? – ожил Хэрибар, который все это время молча внимал нашей беседе. – Знает про вас с…
– Знаю, Тайрон, – Оллард опередила меня с ответом. – И предвосхищая твой следующий вопрос: я никому ничего не сказала. Потому что мне нет дела до ван дер Раммада и его личной жизни. Завтра у меня свидание с достойнейшим молодым аристократом. С Хьюго Хамфри.
Пока блондин усердно переваривал новую информацию, Тэсса незаметно кивнула мне, вроде как, поблагодарив, и вальяжно проследовала к двери, уже через несколько секунд оставив нас с возмущенным другом наедине. Ждать, когда Тай начнет интересоваться, почему бывшая невеста Кайрата знала о наших отношениях, а он нет, я не стала. Спешно развернула записку и шумно вздохнула, покачав головой. Это надо же было такое придумать!
– Хэрибар, – протянула я, аккуратно расправив бумагу, – подскажешь, кто из вас двоих, затаив дыхание, наблюдал бесконечными зимними вечерами, как искусно я вывожу руны? Кто запомнил каждую мельчайшую черточку? И в какое такое место, по-вашему, я должна была прийти, учитывая тот факт, что руны я выводила везде, где только можно было?
– Тебе не стыдно, Веллингер? – он, похоже, меня не слушал.
– А это что за чушь? – фыркнула я, игнорируя высокородного в ответ. – Дивный сад, где распускаются синие розы и цветет дикий вереск? Где робкий свет шестиконечных звезд отражается от белоснежной шерсти волшебных лисиц? Ты меня в сад Академии приглашал или в свою больную фантазию, Тайрон?
– Тэссе ты, значит, сказала, а нам с Ютой нет? – опять он за свое!
– Не говорила, – хмыкнула я, вперившись в записку, и еще раз пробежалась глазами по тексту, пытаясь понять суть изложенного.
Руны-то я выводила везде, но разглядеть каждую мельчайшую черточку в обычной тетради не вышло бы. Что если, речь идет о символах, написанных на чем-то побольше? На стене, например…
– Непостижимо! – друг тем временем продолжал распаляться. – Нет, мы, конечно, сами все поняли, по вашим утренним переглядками и придурковатым улыбкам, просто торопить не хотели. Но Тэсса! Почему она?