Проклятие мертвых Богов
Шрифт:
Если Мина умрет – конец истории. Чемошу незачем будет идти в пещеру встречаться с ее любовником, а проблема Крелла будет решена раз и навсегда.
Крелл терпеть не мог Мину, он убил бы ее давным-давно, но он опасался, что тогда Чемош убьет его, пусть это непросто, раз уж Крелл и так мертв, но Рыцарь Смерти почему-то был уверен: Повелитель Смерти найдет способ его умертвить, и способ этот будет неприятен.
Азрик решил, что безопаснее всего убить Мину сейчас. Чемош не любит ее. Он ее презирает. Он видеть ее
– Она пыталась бежать, мой Повелитель, – произнес Крелл, репетируя свою речь. – Я не собирался ее убивать. Просто не рассчитал силу.
Теперь, когда решение убить Мину было принято, оставалось выбрать время. Вот в этом и состояла сложность. Чемош сказал, что отправляется в Зал Уходящих Душ, но так ли это? Действительно ли он ушел или до сих пор бродит по замку?
Каждый раз, когда Крелл брался за ручку двери, ему мерещился Чемош, входящий в комнату в тот миг, когда Рыцарь Смерти резал горло его любовнице. Может, Повелитель Смерти и ненавидит ее, но все равно подобное грубое зрелище может его оскорбить.
Азрик не осмеливался оставить свой пост, чтобы пойти и проверить, где сейчас Чемош. Наконец он перехватил пролетавшего мимо маленького призрака и приказал ему все разузнать. Тот исчез на некоторое время, которое Крелл метался по коридору, рисуя себе картины мести и распаляясь все больше и больше.
Призрак принес добрую весть. Чемош в самом деле был в Зале Уходящих Душ и явно не спешил возвращаться.
Отлично. Чемош еще будет там, когда явится душа Мины. Ему незачем будет идти в пещеру. Совершенно незачем.
Крелл протянул руку к дверной ручке и остановился. Янтарный свет полился из дверного проема. Пока он наблюдал, хмурясь, свечение делалось все ярче и ярче.
Крелл улыбнулся. Все складывается еще лучше, чем он надеялся. Видимо, Мина подожгла комнату.
Он вынес дверь ударом кулака, выхватил меч и бросился внутрь.
Глава 8
Весь грот пропах соленой свининой. Атта облизывалась и выжидающе поглядывала на Паслена, который старательно, хотя и неохотно смазывал сапоги изнутри полоской жирного мяса. Рис рассудил, что кендеру будет гораздо проще выскользнуть из сапог, чем пытаться протиснуть сапоги через кандалы.
– Ну вот, готово! – объявил Паслен. Он скормил то, что осталось от несчастного мяса, Атте. Собака проглотила кусок одним махом и принялась жадно обнюхивать его ноги.
– Атта, оставь его в покое, – велел Рис. Та послушно подошла и легла рядом с ним.
Паслен покрутил правой ногой и закряхтел.
– Нет, – сообщил он после нескольких минут возни. – Не пролезает. Прости, Рис. Конечно, попытаться стоило…
– Тебе просто нужно по-настоящему шевелить ногой, Паслен, – с улыбкой сказал Рис.
– Так я и шевелю, – возразил Паслен. – Только сапоги сидят плотно. Они всегда были
– Мы поговорим об этом после того, как ты освободишься, – особо подчеркнул это слово Рис.
– Обещаешь? – Кендер с подозрением посмотрел на друга.
– Обещаю!
Паслен взялся обеими руками за железный обруч, охватывающий его лодыжку, и принялся выпихивать ногу из сапога.
– Согни ступню, – посоветовал Рис.
– Кто я, по-твоему, такой? – спросил Паслен. – Какой-нибудь циркач, который может завязать ноги в узел за шеей и пройтись на руках? Я точно знаю, что не могу так, потому что как-то раз попробовал. Отцу пришлось меня развязывать…
– Паслен, – произнес монах, – мы теряем время.
Дневной свет угасал. В гроте темнело.
Кендер испустил тяжкий вздох. Скривив физиономию, он толкал и тянул. Его правая ступня выскочила из сапога. Вслед за ней и левая. Он вытащил сапоги из кандалов и посмотрел на них с отвращением.
– Каждая собака во всех шести королевствах будет идти по моему следу, – сердито заявил Паслен. Он натянул сальные сапоги и, взяв еще одну полоску свинины, склонился над Рисом. – Теперь твоя очередь.
– Паслен, посмотри сюда. – Рис указал на кандалы, плотно охватывающие его босые ноги, потом поднял руки – наручники были такие тугие, что содрали кожу у него с запястий.
Кендер посмотрел. Нижняя губа у него задрожала.
– Это я виноват.
– Нет, конечно, ты ни в чем не виноват, Паслен, – произнес изумленный Рис. – С чего ты так решил?
– Если бы я был нормальным кендером, ты сейчас не сидел бы здесь, прикованный! – закричал Паслен. – У меня должны быть отмычки, такие замки я должен открывать просто, как… – Он щелкнул пальцами, точнее, попытался. Пальцы были в сале, и щелчка не получилось. – Отец подарил мне набор отмычек, когда мне было двенадцать, он старался научить меня работать с ними. У меня плохо получалось. Один раз я уронил отмычку, она упала и перебудила весь дом. А другой раз провалилась в замочную скважину, до сих пор не понимаю как, и оказалась с другой стороны двери, и я потерял этот… – Кендер скрестил руки на груди. – Я никуда не пойду! Ты не можешь меня заставить!
– Паслен, – твердо сказал Рис. – Ты должен.
– Ничего подобного.
– Это единственный способ меня спасти, – произнес монах торжественным тоном.
Паслен недоуменно посмотрел на него.
– Вот о чем я подумал, – продолжал Рис. – Мы ведь на Кровавом море. Наверное, где-то рядом с Устричным. В Устричном есть Храм Маджере…
– Правда? Вот здорово! – воскликнул Паслен в волнении. – Так я побегу в Устричный, найду Храм, созову монахов, приведу их сюда, они тут всем покажут, и мы тебя спасем!