Проклятие Осириса
Шрифт:
И вдруг он негромко вскрикнул и схватился за шею.
– Что с тобой, Шейх? – спросил Ат Сефор, нагоняя проводника.
– Меня укусило какое-то насекомое, – раздраженно отозвался Габд-а-Батх. – Поспеши, жрец!
Он снова двинулся вперед, но через несколько минут его шаги замедлились и стали неуверенными. Ат Сефор нагнал его и с удивлением заметил, что Шейх идет, как слепой, с трудом нащупывая перед собой дорогу.
– Что с тобой, Шейх? –
– Все в порядке, жрец! – отозвался Габд-а-Батх, но его голос был слабым и дрожащим. Даже в ночной тьме Ат Сефор увидел капли пота, стекающие по лицу грабителя.
Шейх поднес руку к глазам и процедил:
– Не насекомое это было… тот, кто убил моих людей, спрятался в кустах и выстрелил в меня ядовитым шипом растения сурук… я чувствую озноб во всем теле и жар в голове…
– Что же теперь делать? – растерянно спросил Ат Сефор. Он слышал о ядовитом растении сурук, произрастающем в стране Нуб, и знал, что от его яда нет спасения. Отравленные живут менее часа и умирают в страшных мучениях.
– Иди своей дорогой, жрец… – слабеющим голосом проговорил Габд-а-Батх. – Я же попробую добраться до жилища Фетх, колдуньи… у нее есть противоядие… она спасет меня…
– Я не брошу тебя, Шейх! – произнес Ат Сефор неожиданно для самого себя. Он не понимал, что движет им. Ведь человек рядом с ним – нечестивец, могильный вор, нарушитель самых страшных запретов, грешник и преступник. На глазах Ат Сефора Габд-а-Батх без колебания бросал собственных людей. Ат Сефор не сомневался, что Шейх и его бросил бы, если бы был на его месте. Почему же сейчас Ат Сефор собрался помочь ему? Тем более что на груди молодого жреца, под одеждой, находилось бесценное сокровище, папирус Тота, который нужно было как можно скорее принести в Дом Чисел и спрятать в надежное место!
Но какое-то непонятное чувство не позволяло ему бросить Шейха без помощи.
– Я помогу тебе, доведу тебя до жилища Фетх! – повторил Ат Сефор и подставил плечо умирающему грабителю.
Дмитрий Алексеевич спустился по крутой узкой лестнице в обширный подвал, где размещались хранилища Египетского отдела. Он спускался так долго, что ему показалось, что он, подобно героям древних мифов, сходит в Царство Мертвых. Это ощущение усиливалось оттого, что в подвале царила таинственная полутьма и пахло какими-то восточными благовониями.
Навстречу ему вышел невысокий, невероятно худой молодой человек с выбритой наголо головой и удлиненными темными глазами. Он был одет в узкие черные джинсы и черный свитер и выглядел как самый настоящий владыка загробного царства.
– Здравствуйте, моя фамилия Старыгин… – проговорил Дмитрий Алексеевич.
– Да, Мария Антоновна мне звонила, – отозвался Вадим тихим, шелестящим голосом и протянул Старыгину руку. Эта рука оказалась легкой и сухой, как папирус, и Старыгин испугался, что повредит ее рукопожатием.
Вадим повернулся, пригласив гостя следовать за собой, и открыл тяжелую дверь, за которой размещались запасники Египетского отдела Эрмитажа.
Дмитрий Алексеевич почувствовал себя примерно так, как знаменитый английский археолог Говард Картер, впервые заглянувший в погребальную камеру гробницы Тутанхамона и увидевший огромную комнату, до потолка забитую бесценными сокровищами фараонов. Разница была только в том, что в захоронении Тутанхамона ларцы и шкатулки, носилки и предметы мебели, светильники и амулеты, украшения и статуи были свалены в чудовищном беспорядке, здесь же египетские редкости в строжайшем порядке были разложены по многочисленным стеллажам и витринам, снабжены аккуратными этикетками с номерами хранения и кратким описанием.
Здесь были инструменты для бальзамирования и папирусные свитки, золоченые погребальные лодки и резные кресла, нефритовые светильники и алебастровые кубки, орудия для полевых работ, мумии и украшения, священные жуки-скарабеи самых разных типов и, конечно же, бесчисленные статуи и статуэтки самых разных размеров – каменные, керамические, деревянные…
– Какие единицы хранения вас интересуют? – спросил Вадим своим шелестящим голосом.
Дмитрий Алексеевич достал листок, на котором Мария Антоновна записала номера интересующих его экспонатов, и протянул его молодому хранителю.
Вадим взглянул на записку и быстрой, скользящей походкой устремился по проходу между стеллажами.
Теперь Старыгину казалось, что его проводник по этому Царству Мертвых – это ожившая мумия, настолько он казался невесомым, почти бесплотным, и настолько свободно чувствовал себя среди этих памятников седой древности.
Миновав несколько стеллажей, сделав несколько поворотов, он остановился перед очередной витриной и бережно открыл стеклянную крышку:
– Вот тот ларец для благовоний, который вы хотели увидеть. Саркофаг египетской царевны из целого ствола сикоморы, который также упомянут в вашей записке, находится чуть дальше – он относится к тому же периоду, но это ведь очень крупная вещь, поэтому под него отведен целый стеллаж…
Старыгин склонился над маленьким деревянным ящичком. Он знал, что к таким древним изделиям нельзя прикасаться руками, и только разглядывал ларчик во все глаза.
Маленький скромный ящичек был украшен сверху удивительно тонкой резьбой, подробно изображавшей процесс мумифицирования мертвого. Двое почтительно склоненных прислужников оборачивали покойника узкой льняной лентой, подготавливая его к переселению в потусторонний мир.
– Скорее всего этот ларчик предназначался именно для благовоний, использовавшихся при мумифицировании, – уточнил Вадим. – Во всяком случае, об этом говорит резьба на крышке.
Резьба была такой тонкой, такой выразительной, а сам ящичек так хорошо сохранился, что трудно было поверить, что ему уже около четырех тысяч лет.
– Удивительно, что деревянные изделия так долго сохраняются! – проговорил Старыгин, разглядывая ларчик. – Другое дело – камень или керамика, но древесина кажется таким хрупким, недолговечным материалом…
– Наоборот, – возразил ему Вадим. – В сухом климате Египта древесина – едва ли не самый долговечный материал! Одна из самых древних египетских статуй, так называемый Шейх эль Балад, относящийся к пятой династии, одной из самых ранних династий Древнего царства, также сделан из дерева.