Чтение онлайн

на главную

Жанры

Проклятие забытой карты
Шрифт:

Банти протянула ему толстый конверт:

– Здесь некоторая сумма на покрытие расходов в мое отсутствие и информация о том, где находятся мой сафари-лодж [1] и заповедник. Дайте нам знать, когда на «Косатке» все будет готово к возвращению в Англию.

Капитан Вудс окинул взглядом свой пароход. Судно избавилось от тяжести массивной рептилии, но осадка не только не уменьшилась, а, наоборот, опасно приближалась к ватерлинии.

– Пожалуй, мне потребуется какое-то время. – Он вытер лоб мягким кепи.

1

В странах Африки сложилась своя система отелей. Отель в заповеднике среди дикой природы обычно называется «лодж» или «сафари-лодж». (Здесь и далее прим. переводчика)

– Вот и хорошо, – прощебетала Банти. – Тогда мы не будем торопиться с возвращением. Путь наш неблизкий, и я хочу провести какое-то время в моем лодже.

Теодор взялся за багаж, который ждал их на палубе. В отличие от предыдущих поездок, после неприятностей на островах Ару его осталось немного: старый дорожный сундук-чемодан Грейс и Франклина, который отдала им женщина из Кото Бару, чемоданчик Беатрис и вещевой мешок Теодора.

– Пора прощаться, дружище, – сказал он капитану. – Береги себя и будь осторожен. До встречи.

* * *

Картер сел в кресло парикмахера. Мастер нажал несколько раз на педаль, поднимая сиденье на нужную высоту, и мальчик увидел свое отражение в зеркале. Поначалу он озадаченно вглядывался в него, но вскоре все понял. На его лице расплылась широкая улыбка. Впервые в жизни он смотрелся в зеркало.

Зато мастеру было не до улыбок. Он с сомнением разглядывал длинные спутанные космы своего необычного клиента, не зная, с чего начать. Он растерянно повернулся к Теодору.

Теодор пожал плечами. Он чувствовал себя таким же беспомощным. Однако приказ есть приказ, его надо выполнять. Банти отругает его, если он не сумеет привести голову Картера в приличный вид.

– Сделайте что-нибудь, – сказал он.

Парикмахер взял гребень и принялся распутывать свалявшиеся пряди, но гребень тут же застрял. После нескольких безуспешных попыток его вытащить мастер попытался срезать волосы. Первые ножницы просто не осилили волосы Картера, у вторых сломался скреплявший их винт, и они развалились на две половинки.

Мастер опять оглянулся на Теодора и покачал головой.

– Тут есть только один выход, – сказал он. – Придется все срезать.

– Все целиком?! – ужаснулся Теодор. Что скажет Банти при виде остриженного наголо внука?

– Дело не только в волосах, – там еще и вши, – сказал мастер, понизив голос.

Теодор вздохнул.

– Картер, – мрачно сказал он, – сейчас ты себя не узнаешь.

Мальчик озадаченно посмотрел на него. Потом он увидел в руках парикмахера очень большие ножницы и в испуге попытался соскочить с кресла. Теодор ласково, но твердо удержал его за плечо.

– Поверь мне, – доверительно сказал он, – все будет хорошо. Обещаю.

Картер поколебался, но все-таки неохотно подчинился.

– Вот и молодец, – похвалил его Теодор.

Мастер приступил к работе. Картер сидел неподвижно, не отрывая глаз от своего отражения.

Процедура стрижки была долгой и нелегкой. Ножницы лязгали, с трудом срезая жесткие волосы. Наконец все космы Картера легли на пол. Теперь на остриженной голове мальчика стали видны многочисленные шрамы и шишки – наглядные свидетельства того, что мальчик рос среди рапторов-тенезавров в джунглях острова Ару.

Стоя за креслом, Теодор разглядывал Картера в зеркале. Мальчик поймал его взгляд и растянул в улыбке губы.

– Добро пожаловать в мир людей, – улыбнулся в ответ Теодор.

3. Нечто странное

~ надо же было такому случиться! ~

Вернувшись на пристань, Теодор накинул веревку на спину Бастера и погрузил на него дорожный сундук-чемодан, маленький чемоданчик и вещевой мешок. Банти сидела в тени и терпеливо ждала. Картер с благоговейным восторгом наблюдал, как огромный кран поднял с палубы судна и перенес на причал паровоз, который тут же потащили куда-то два могучих брахиозавра. Би сидела рядом с братом и разглядывала его новую прическу. Вернее, то, что осталось от нее после посещения парикмахерской. Надо сказать, что осталось очень мало, точнее – совсем ничего. У мальчика вместо прически была просто… ну… стриженая голова, покрытая старыми шрамами.

Впрочем, Картера это не волновало. Все его внимание было направлено на брахиозавров; он с горящими глазами смотрел, как огромные существа управлялись с локомотивом. Неподалеку от них несколько короткорогих тритопсов и третий брахиозавр грузили деревянные ящики. Эти брахиозавры были крупнее тех, которых Картер видел несколько недель назад в Индии. У тех были расписные бока и красочные поводья, а на теле у этих – цепи и веревки.

Картер все схватывал на лету и уже выучил много слов. Он осваивал также язык человеческого тела, который многие люди считают само собой разумеющимся. Би понимала, что сейчас ей сложно объяснить брату, что такое паровоз. Но скоро они отправятся на железнодорожный вокзал и там Картер увидит локомотивы в действии. А тут она решила показать ему, как погонщики в рабочих комбинезонах, сидящие на шее брахиозавров, управляют огромными животными, посылая им разные команды с помощью длинных бамбуковых шестов. Шесты крепились на тонких веревках, а веревки тянулись к головным скобам, на которых висели разные колокольчики.

– Выше, ниже, влево, вправо, стоп, медленнее: для каждой команды – свой колокольчик, – сказала Би. – Динь-динь. – Она позвонила воображаемым колокольчиком возле левого уха и повернулась налево. Потом повторила то же самое возле правого уха и повернулась направо.

Картер кивнул, позвонил своим воображаемым колокольчиком над головой и взглянул на небо, потом сделал то же самое на уровне подбородка и опустил голову. «Динь-динь» и несколько жестов объяснили ему все.

Би знала, что на них смотрит множество глаз. Понятно, что жители Момбасы с любопытством наблюдали за ними. Однако она не подозревала, что пара знакомых глаз-бусинок следила за ними с особым вниманием. Утренние сплетни об англичанах с дрессированным тиранном мгновенно разлетелись по порту. Именно эту новость и ждал представительный мужчина в щегольском белом костюме. Он стоял на палубе большого грузового судна и видел как на ладони всю компанию: самоуверенную Барбару Браунли с ее зонтиком, добряка Теодора Логана, маленькую паршивку Би и грязного мальчишку-завра, который держал на привязи словно домашнего песика его Чудовище. Они стояли тесной группой, именно так, как ему и было нужно – вот только двое его подручных замешкались.

Популярные книги

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Наследие некроманта

Михайлов Дем Алексеевич
3. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.25
рейтинг книги
Наследие некроманта

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Игрок, забравшийся на вершину (цикл 7 книг)

Михалек Дмитрий Владимирович
Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
6.10
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину (цикл 7 книг)

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3