Проклятие
Шрифт:
— Ты и вправду отправишь меня пешком через пустыню?
— Нет, я тебя отвезу. Но не сегодня. Сперва Тройлек должен заказать и выкупить уголковые отражатели. Думаю, дня через три. Ты можешь снова занять свою прежнюю гостевую комнату. Если, конечно, тюрьма тебе нравится меньше.
— Меньше, — огрызнулся Стив.
— И прошу тебя, не пытайся влезть в самолет! Охрана может не понять твоего стремления к небу.
— А что вы сделали с Лоймой?
— С той самой девушкой, которая ночевала у тебя в первый день? Ничего. Она на острове
— Я могу ее увидеть?
— Ты свободен, — развел руками правитель.
Они примчались к «Пилигриму» вшестером. Найл, Стив и два смертоносца. Когда астронавта поставили на землю, он испуганно охнул, сделал несколько шагов вбок и плюхнулся на песок. — Ого-го. Никогда не думал, что пауки могут бегать с такой скоростью. Километров под пятьдесят шли, правда?
Найл пожал плечами, приглядываясь к кораблю. Вроде, ничего после ухода пауков не изменилось.
— А это что? — Пилотов, в отличие от прочих людей, небо учит смотреть не только вперед, но и вверх, и вниз.
— Снимите их, — приказал Найл, и коконы с людьми были немедленно опущены с десятиметровой высоты на землю.
— Что вы с ними сделали?
— Всего лишь обездвижили. Они живы, Стив. Живы и здоровы. Думаю, на вашей планете медицина вполне сможет привезти их в чувство.
— Но зачем?
— Штурм вражеской крепости, — пожал плечами Найл. — В нашем мире конфликты иногда разрешаются именно так.
— Ты смог захватить корабль?
— Да.
— Никогда бы не подумал, что такое возможно, — Стив ступил на пандус входного люка. — Интересно, а почему же ты столько времени терпел выходки Саманты, если мог просто выгнать ее силой?
— Вначале не мог. Но вам захотелось пострелять в принцессу Мерлью, и вы потеряли у нее два самолета. Потом вам захотелось закинуть меня на край света, и именно там я узнал, как отключать вашу метеоритную защиту. Потом Саманта прилетела уничтожить шприц, и последний самолет оказался в моих руках. Вы слишком любили показывать силу, Стив, и растеряли ее по пустякам.
— А глиссеры?
— Они оказались не так опасны, как казалось. Мы сбили два, а третий сам куда-то пропал.
— Как сбили?!
Найл молча улыбнулся, и астронавт понял, что ответа не будет.
— Где весь остальной экипаж?
— Внутри. Пока все они живы, даже Пенелопа, и очень ждут момента, когда им окажут врачебную помощь.
— Какую?
— Отвезут домой. Там ваша современная медицина наверняка сможет справиться с замедлением обменных процессов. Но только торопись, парализованные люди не могут ждать вечно.
— Но нужно время, чтобы собрать исследовательские буи, эвакуировать людей из страны за горами, перегнать сюда оба вездехода.
— Смотри сам, ты здесь теперь за главного. А я людей тебе передал живыми. Можешь сам убедиться — глазками шевелят, от боли зрачки расширяются.
— Они что, в сознании?
— А как же.
— Черт! —
— Черт! Ты что, не мог обойтись без этого?!
— На войне, как на войне. Все, что я смог сделать — это сохранить им жизнь. Дальше разбирайся сам. Только не забывай, что часики тикают.
— Черт!
— Вот так, Стив, и должны выглядеть переговоры с точки зрения Саманты. Только она хотела, чтобы от бессилия чертыхался я. Улетай, Стив, улетай. Потом разложишь их по кроваткам и станешь транслировать интересные передачи. Сейчас для них время важнее всего. Улетай.
— Черт! — Паренек побежал внутрь, и Найл понял, что тот сломался. Еще несколько коконов увидит на первом этаже, еще несколько — на средней палубе. И улетит. Не выдержит. Помчится спасать.
— Уходим, — приказал Посланник Богини. Они со смертоносцами отбежали на несколько сотен метров, после чего правитель остановил свой маленький отряд, раскрыл заплечный мешок, достал горсть медных отражателей и аккуратно выложил на песке большой равносторонний треугольник. Кто знает, что взбредет в голову мальчишке, когда в его руках окажется могучая машина.
Со стороны «Пилигрима» дохнуло сухим раскаленным теплом, огромный черный диск задрожал.
— Мы Торна отозвали?! — запоздало спохватился правитель.
— Отозвали, — ответил один из восьмилапых воинов.
Космический разведчик пополз по песку, оставляя за собой гладкую широкую полосу. Но вскоре стало ясно, что он не ползет, а летит на небольшой высоте, задевая верхушки барханов. Медленно, очень медленно…
Вот уже и песчаные горы не достают до его брюха, побежала в сторону темная тень.
Не торопясь, но поднимаясь все выше и выше, темный диск уходил в сторону юго-запада, не уходя за горизонт, а просто уменьшаясь в размерах.
— Эй, стойте! — На гребне бархана запрыгала человеческая фигурка.
— Ну вот, — вздохнул Найл. — Опять он все наперекосяк сделал.
— Подождите меня! — Пилот подбежал и, задыхаясь, упал на песок. — Уф, успел.
— Ты почему не улетел?
— Чтобы ребята подумали, будто я их бросил? Лучше я сам здесь останусь. — Стив перекатился на спину. — К тому же у меня здесь сын, жена. Опять же, на шаре я так и не покатался. Включил программу возвращения, да и дал деру. Это же разведчик, он запросто в беспилотном режиме ходит!
— Ты хоть женщин выпустил?
— Каких?
— Я двух женщин на кухне запер. — Откуда же я знал? — Стив вдруг нервно расхохотался — Представляю, как их встретят на Новой Земле: «Три года за плитой»!
— Ладно, — махнул рукой Найл. — Захотят, выберутся. Интересно только, что подумают ваши земляне, когда обнаружат корабль с таким содержимым и без всякого объяснения причин.
— Что ж, — пожал плечами Стив. — Через тысячу сто лет узнаем.
Корабли уже третий день шли без парусов, только на веслах.