Проклятые гильдии и другие ложные следы
Шрифт:
— Вот и ты! — он указал на Линну. — Убей ее немедленно! — он безумно усмехнулся. — Утопи ее!
Рыча, демон повернулся к Линне, с трудом поднявшейся на ноги, упершись ступней в борт для равновесия. Монстр раскрыл поврежденные крылья и прыгнул в воздух.
— Нет! — заорал я.
У нее не было шанса уклониться. Демон пронесся над палубой и врезался в нее, сбросил ее за борт и погрузился в темную воду за ней с шумным плеском.
— Линна!
Единственным шансом остановить демона было остановить контрактора. Если я убью Ортегу, сработает условие изгнания, и демона унесет
Я поднялся, схватил прут в три фута длиной из стали шириной в дюйм, обломок прута, который удерживал ящики. Сжимая оружие, я побежал вверх по наклоненной палубе к Ортеге, перепрыгнул брешь между дверями трюма во второй раз.
Он хохотал как злой Тор с бородкой, протянул ко мне руку, молния трещала на ладони.
Он не успел обрушить молнию, я ударил его искажением, будто палуба обрушилась под его ногами.
Он охнул, невольно отпрянул, чтобы сохранить равновесие, и упал. Его задница ударилась об палубу, и он поехал вниз, ко мне. Я бросился навстречу.
Мы столкнулись, и я вонзил стальной прут в его грудь ближе к животу.
Его вес и разгон сбили и меня, и мы покатились по палубе к зияющей дыре, где демон вырвался из трюма.
Ортега схватился за прут, торчащий из его тела, другой конец все еще был в моих руках. Он послал по металлу ток. Мои мышцы сжались, ладони отпустили сталь, и мы полетели к краю. Прут вырвался из его плоти.
Прут застрял в бреши, остановив меня, а Ортега полетел в дыру со сдавленным криком, который разнесся эхом в просторном затопленном трюме.
Задыхаясь из-за близости смерти, я смотрел на тьму внизу, а потом оттолкнулся дрожащими руками. Условие изгнания. Где была вспышка алой силы демона? Почему он не появился?
Я проехал к месту, где пропала Линна, сжал перила борта и чуть не вывалился в воду. Я отчаянно разглядывал черный океан. В двадцати футах от меня крылья демона били по воде. Демон парил над волнами, но я не видел Линну. Где…
Плеск. Что-то извивалось под поверхностью.
Демон держал ее под водой, топил, как и приказал Ортега.
— Линна! — закричал я.
Я оглянулся. Ортега. Он еще не умер. Он был ранен, может, без сознания, но не мертв. И я не мог дотянуться до него и добить. Я не мог отвлечь демона, мои силы не работали толком на полуавтономных монстрах. Я ничего не мог.
Я неуклюже схватил единственное оружие, которое осталось — пистолет с крюком. Я снял ремешок от него через голову, глубоко вдохнул, чтобы унять дрожь, и прицелился.
И нажал на спусковой крючок.
Крюк со свистом пронесся над водой, попал по мишени, обвился вокруг бьющегося крыла демона.
Я нажал на кнопку лебедки, и веревка натянулась, но я не смог убрать демона от Линны, он потянул меня вперед. Я прижался к борту, уперся коленями в стальные стержни. Мотор громко и недовольно гремел.
Демон поднял здоровую руку, пытался схватиться за веревку вокруг его крыла. Голова Линны появилась над водой на миг, и демон толкнул ее под воду обрубком руки.
Мои уставшие мышцы напряглись, я пытался притянуть крылатую заразу, словно демонического окуня, но он был слишком сильным. Отчаянные беспомощные слезы жалили глаза, я тянул за пистолет.
С хриплым криком я представил, как крюк превращается из маленького стального зубца в тяжелый якорь корабля, в четыре раза больше и намного тяжелее. Я представил в голове, как мелкие крючки становятся толще, и я почти ощущал, как масса якоря давит на меня. Но крылья демона все еще бились. Искажение ничего не сделало, потому что он не могло…
Пистолет вырвался из моих рук. Демон погрузился в воду, пропал из виду.
Что произошло?
Я сжимал перила, смотрел на бушующую воду.
Тихий плеск, и голова Линны вырвалась из волн. Ее влажный кашель с трудом донесся до меня, но это был самый чудесный звук из всех, что я слышал. Она была жива. Она как-то выжила. Как и я.
Прожектор ударил светом мне в лицо, ослепляя.
— Кит! Линна!
Вера. Кричала. Ее корабль плыл к нам, свет сверкал, как обезумевший маяк.
Пора было прыгать с корабля. В прямом смысле.
Вдохнув, я бросился за борт в воду. К свободе.
И тут же стал тонуть. Невыносимая боль, использование магии и усталость превратили мое тело в резину, и я скользнул под волны.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
— Его звали Луис Ортега.
Линна сидела на знакомом стуле рядом со знакомой койкой в лазарете. Я снова лежал на этой койке. У нас с этой комнатой развились неприятно тесные отношения после моей близости к смерти — в тот раз, когда мне выстрелил в грудь мой бывший лучший друг, пока я мешал ему воплотить планы по захвату мира своими силами эмпата.
Это приключение — побои, сильное переохлаждение и удары током до полусмерти при побеге с тонущего корабля после того, как я пробил в нем дыру одолженным гранатометом — казалось еще абсурднее прошлого случая. Им стоило снять фильм об этом. Или даже сериал. «Кит Моррис: Необычайный мастер искажений» с Томом Харди в главной роли. Нет, он был слишком хмурым. Может, Крис Эванс не отказался бы.
— Ортега шесть лет был напарником моего отца, — продолжила Линна, глядя на информацию на экране нового телефона. — Талантливый электромаг. Уважаемый. С качествами лидера. Но никаких указаний, что он — контрактор.