Проклятый город
Шрифт:
— Мне бы деньги получить, — заявил он без предисловий.
— Получишь, если есть за что, — заверил Кейси. — Где Уэйд?
— Я отвез его на Пратт-стрит. Он велел подождать, но видно было, что парень беспокоится. Уже вошел было в дом, да вдруг вернулся и сказал, что, если через полчаса не выйдет, чтоб я ехал сюда, в газету, что, мол, Кейси заплатит.
— Беспокоился… Хорошо хоть, я его смог настроить на беспокойство, олуха беззаботного.
— А? — не понял таксист.
— Ничего, ничего. Что дальше
— Ну, дальше… Минут через двадцать вышел он с какими-то двумя… Не знаю я их. Сели они в другую машину. Что-то мне не понравилось, и я за ними увязался. Ну а потом сюда приехал, как велено было.
— Куда они поехали?
— Олсон-стрит… — Таксист назвал номер.
— Видел, как они вошли?
— Нет, я не останавливался. Но до того, как повернул, видел, что из машины они вылезли… Как денежки мои, шеф? Мне два сорок причитается, с ожиданием и всем таким…
Кейси вытащил пятидолларовую купюру, сунул водителю, думая о своем. Адрес известен. Что делать? Конечно, его могли уже и дальше увезти. Но след горячий.
— С пятерки у меня сдачи нету, — проворчал таксист.
— Сдачи не надо, — бросил Кейси.
Физиономия водителя еще не успела расплыться в улыбке, как зазвонил телефон. Кейси снял трубку и услышал чей-то грубый баритон:
— Кейси?
— Да.
— Ты снимал облаву сегодня вечером. Твой дружок говорит, что пластинка еще не была проявлена, когда он вышел из редакции. Еще не проявили?
Кейси не нужно было долго соображать. Уэйд, зная, что ему не поверят, скажи он правду — что пластинка разбита, — выдумал более правдоподобную ложь.
— Еще не проявили, — согласился Кейси, жестом останавливая водителя, собравшегося уже направиться к выходу. — А что?
— Отдашь ее мне.
— Кому «тебе»? — Кейси лихорадочно пытался что-нибудь сообразить, хотя бы как протянуть время.
— Не твое дело. У тебя пластинка. Мне она нужна. Если ее получу, с твоим дружком ничего худого не приключится.
— Ну ладно, я отдам пластинку. — Кейси старался, чтобы голос звучал равнодушно, даже скучающе. — Скажи куда, я ее сам привезу.
— Сделаешь все так, как я тебе скажу. Если хочешь, чтобы с парнем твоим ничего не стряслось ненароком.
— Ладно, ладно.
— Теперь закрой рот и слушай внимательно. Пластинка, говоришь, не проявлена. Я тебе верю, потому что ежели ты врешь, то хуже тебе, не мне. У меня есть кому забрать пластинку. Не пытайся брякнуть копам. Проследить, откуда звоню, тоже не выйдет, здесь телефонная будка. Мы получим пластинку и проявим ее. Если с пластинкой все в порядке, с парнем тоже будет все в порядке. Мы его еще пару дней продержим на всякий случай, чтобы ты чего не натворил, и отпустим. Но если попробуешь финтить… Парня больше не увидишь.
— Понял, понял.
— Ну молодец, коли понял.
Кейси глянул
Конечно, нужно подстраховаться. За адресом нужно следить, пока не удастся выйти на контакт с Логаном. Поттер быстро соображает, это поручение как раз для него.
— А что мне мешает позвонить копам и попросить их присутствовать при нашем свидании?
— Спасибо за заботу, все продумано. Мои люди уже ждут за твоей дверью. Время просчитано. Полминуты тебе на то, чтобы выйти, без лишних слов впустить их и дать им трубку. Тридцать секунд жду. Трубку не вешай, потому что, если я их не услышу, если они не вернутся, мне придется убегать, и уж твоего паренька с собой, извини, взять не смогу. Давай соображай и пошевеливайся. Начинаю отсчет.
Кейси положил трубку на стол и вскочил. На лбу его выступил пот. Этот, в трубке, не шутил. У него все продумано до мелочей. Что ж, и Кейси есть над чем поразмыслить.
Подходя к таксисту, Кейси успел подумать о многом. У него — и у Уэйда — осталось времени до момента, когда проявленную пустышку вынут из ванночки с раствором. Блэйн, Фессендон — да черт бы их побрал! — погубили возможность операции с настоящей пластинкой. Снимок у Логана. Он поможет засадить за решетку Хэнди, но Уэйду от этого мало радости. Бедный попка Грейди, бедняжка-бродяжка Альма Гендерсон… Уэйд запросто может продолжить печальный список.
Кейси сжал руку таксиста и хрипло зашептал ему в ухо:
— Отнеси эту записку в редакцию городских новостей, отдай Поттеру. Обязательно разыщи его. И жди меня снаружи. Ты мне понадобишься.
Он подтолкнул таксиста к двери, подождал, пока тот исчезнет в коридоре, затем проследовал тем же путем.
К нему подошли двое. Один высокий, лицо смуглое, одет неряшливо, внешность привлекательная. Усики. Улыбается, показывая крупные, ровные зубы.
— Пригласите нас к телефону?
Кейси глянул на второго. Длиннорукий и лопоухий, голова круглая, шеи не заметно.
— Да, прошу со мной.
— Показывайте дорогу. — Смуглый кивнул головой, приказывая Кейси возглавить шествие.
Кейси повиновался. Эти двое, очевидно, подробно проинструктированы и готовы к «фокусам», которые их подопечный может выкинуть. Конечно же, они вооружены, хотя внешне этого не заметно.
Трубка по-прежнему на столе. Кейси все обдумывал свои возможности. Если Поттер прибудет на Олсон-стрит… Уэйда доставили туда с квартиры Альмы Гендерсон, но могли и увезти. Но если Поттер следит за этим домом, если он, Кейси, сможет проследить за этими бандюгами…