Проклятый ранкер. Том 3
Шрифт:
— Что-то эта дыра не внушает большого оптимизма, — нахмурилась Варвара, заглядывая в черную пропасть. — Мы понятия не имеем, насколько она глубока, и что нас ждет там внизу.
— Сейчас и проверим, — Алессия подняла какой-то древний светильник, валяющийся неподалеку, и бросила в колодец, из которого, как мы полагали, и пришли создания Хесио.
Прислушались, но ни спустя несколько секунд, ни даже минуту оттуда ничего не донеслось.
— Поздравляю, у нас бездонная дыра, — рассмеялась Алессия.
Кажется,
— Очень смешно, — буркнула Варя, бросив на девушку сердитый взгляд.
Пока дамы рассматривали проход прямиком в земные недра, я разглядывал подвал, пытаясь найти другие пути. Но нет, похоже, что основной управляющий контур проклятия находится именно там, внизу, о чем я им и сообщил.
— Значит, придется спускаться, — хмыкнула испанка. — Времени мало. Этот тип сказал, что карты будут применяться каждые пять минут, так что вот-вот уже должна сработать вторая. Джошуа крепкий парень, но и у него есть пределы.
Казалось бы, всего пять минут, а сколько всего за это время произошло.
— Выходит, что так, — нехотя согласился я. — У нас один путь — вниз.
— И кто пойдет первым? — спросила Варвара.
— Я, — после секундного размышления ответила Алессия. — Я гораздо крепче вас физически, так что для меня это будет легче всего. Я не разобьюсь, даже если спрыгну со стометровой высоты. Проверяла однажды, выпрыгнув с вертолета без страховки. И снизу, если что, смогу вас поймать. К тому же нас в любом случае собираются выкурить.
Алессия указала большим пальцем себе за спину, и я тут же повернулся к дыре в потолке, из которой прямо сейчас что-то лилось. Судя по запаху, что-то спиртовое. А я-то подумал, что очень странно, что люди наверху больше не попытались ничего предпринять, и теперь знал ответ… Лучше бы не знал и дальше.
— Выбора у нас не остается, — буркнула Варя, настороженно смотря на действия тех кого она считала неплохими знакомыми. — Сгорать заживо я не собираюсь.
— Ну, я пошла, — объявила Алессия.
— Давай, — не стал я спорить, и девушка, улыбнувшись мне, просто сделала шаг в дыру, рухнув во тьму.
— Она просто безумна, — покачала головой Варвара. — Если для того, чтобы стать ТОПовым ранкером, нужно стать настолько отмороженной, то я, пожалуй, пас…
— Порой у нас просто нет выхода, — вздохнул я и тоже прыгнул, но в отличие от Алессии не рухнул камнем вниз, а постарался замедлить падение, отталкиваясь от стен.
Идея сразу показала себя дерьмовой, но какой у меня был выбор? Уж лучше так, чем превратиться в лепешку, свалившись с огромной высоты. Поверхность “колодца” была не слишком ровной, так что у меня получалось немного затормозить падение, но уже через несколько неуверенных прыжков моя удача и ловкость подошли к концу, и нога предательски соскользнула, отчего я врезался плечом в стену и начал падать.
Уже в воздухе я попытался взять ситуацию под контроль, но внизу внезапно появился темный туман, такой же, как тот, что окружал поместье, и я влетел прямо в него. Туман вначале подхватил меня, замедляя падение, а затем нехотя, с явным сопротивлением пропустил через себя. Вот тебе и магическая подушка безопасности.
Алессия своего слова не сдержала и меня не поймала. В тот момент, когда я вывалился из “колодца”, она вообще была в доброй сотне метров и с интересом разглядывала место, в котором мы оказались.
Оно напоминало уже увиденное ранее пространство с лестницами и комнатами, превращенными в огромный лабиринт. Разве что тут вместо лестниц были парящие платформы, порой многоуровневые, из белого камня и с элементами античной архитектуры. Эти платформы были соединены мостами, некоторые — подвесными, иные — каменными. И всё это посреди пустого бесконечного пространства, в котором даже не было и намека на источник света, но тем не менее всё было прекрасно видно, словно светился каждый из присутствующих объектов.
Этих платформ тут было почти бесконечное множество, и все они уходили во все стороны разом. Поразительное и завораживающее зрелище. Если долго вглядываться, начинала кружится голова, но это все еще вызывало невольное восхищение.
Сверху послышался удивленный возглас, и я рефлекторно поймал упавшую Варвару.
— Ух… Я думала, что у меня сердце из груди выпрыгнет, — посетовала она. — Но тут оказалось не так глубоко.
— Похоже, что звук светильника погасил барьер, через который мы прошли.
— Его логичнее называть порталом, — поправила меня ведьма, когда я поставил её на ноги. — А мы сейчас…
Она тоже начала оглядываться и досадливо цокнула языком.
— Это похоже на ещё одно субизмерение, как то, через которое мы попали в Хранилище Рагнарока.
— Тс-с-с-с… — одернул я её.
Пусть Алессия нам и помогает, но едва ли я ей доверял.
Варвара недовольно надула губы, но дулась скорее на себя, а не на меня, понимая, что сделала ошибку, поддавшись эмоциям. Тем более наша знакомая не раз демонстрировала, что у нее отличный слух.
Алессия тем временем отошла от края платформы и быстрым шагом направилась к нам.
— Пусть мое имя и похоже на Алису, но я точно не собиралась попадать в Зазеркалье, — весело подмигнула она мне, в который раз практически игнорируя Чехову. — Есть предположения, где мы находимся?
— Внутри субизмерения, порождаемого проклятым предметом, — пояснила Варвара. — Это что-то вроде замкнутого и бесконечного пространства, отделенного от нашего мира, в котором существуют свои законы. Нам со Стасом уже доводилось бывать в похожих.