Проклятый ранкер. Том 4
Шрифт:
Анэйрис недовольно поджала губы, а её глаза вспыхнули голубым светом, но существо, стоящее перед ней, даже не шелохнулось.
— Так что тебе нужно? — спросила она, подавив вспышку раздражения.
— Я встретился с тем человеком, о котором вы говорили.
Анэйрис вздрогнула, и тут же укорила себя за это. Она должна быть непоколебима и тверда. Не подобает Вестнице вести себя так, и очень хорошо, что больше никто ее сейчас не видел.
— Мне нет до него дела… — пренебрежительно отмахнулась она. По крайней мере постаралась показать, что это её слабо волнует. — Я дала ему возможность вернуться к своей жизни.
—
— Кто? — вопрос прозвучал слишком резко и прямолинейно. Словно щелчок хлыстом.
— Не могу сказать, я пообещал, — извиняюще развел руками Торговец. — А мое слово значит очень многое. Но… этот юноша очень хотел увидеть вас. Я пообещал ему, что если вы захотите, то я доставлю его к вам. Может мне?..
— Нет, — отрицательно покачала головой девушка. — Если бы я захотела, то сама его привела. Пусть живет свой жизнью. Я не хочу вмешивать его в свою войну! Я отправлю кого-нибудь присмотреть за ним, если ему правда кто-то угрожает. А теперь, если у тебя всё…
— Вы меня не слышите, — голос Торговца изменился. Из него исчезли заискивающие и дружелюбные нотки. — Им заинтересовались. Заинтересовались вашей связью. И тем, к чему она привела.
— Чушь! — резко бросила Анэйрис. — Он обычный человек! Я разорвала наши узы.
— Ваше нынешнее воплощение родилось из этих уз. Вы можете закрыть глаза и упорно твердить, что ничего не происходит, но этот юноша нашел тайник Геррана и смог его вскрыть. И это стало известно заинтересованным лицам.
В руках Торговца возникла серебристая монета, а миг спустя — открытый сундук, полный таких монет.
— И уж кто-кто, а вы должны понимать, что никто кроме Проклятых Вестников “взломать” замок не способен. Разве что может Создатели, но на одного из них он не тянет.
— Если у тебя этот сундук… он… что-то купил?
— О да-а-а-а… — довольно задребезжал механический голос существа.
Торговец провел рукой, и перед ним возникло изображение меча, от вида которого Анэйрис стало дурно.
— Узнаете? “Скорбь Геррана”.
— Откуда он у тебя?! — рассердилась Анэйрис.
— Просто трофей давней войны, — пожал плечами Торговец, видя, как рассвирепела Покровительница Холода. — Но для вас он очень много значит, я знаю. Ведь именно этим мечом он убил Ванду Первого, вашего отца, и фактически начал прошлую войну с Создателями?
— Ублюдок…
После этих слов в комнате ощутимо похолодало, но существо подобное не трогало, у такой оболочки были определенные плюсы.
— Я всего-лишь хорошо помню историю. В любом случае, ваша связь с тем человеком проявляется в нем и укрепляется. Если он правда сможет использовать этот меч, то…
— Только попробуй это сказать, и я превращу тебя в глыбу льда!
Торговец ничего не сказал, но так было даже больнее.
— В любом случае, я продал его за два миллиона душ. А этот меч стоит…
— Тебе передадут сундуки, — сухо ответила Анэйрис, уже понимая к чему клонит Торговец.
— Премного благодарен, — он вновь поклонился. — Как всегда приятно иметь с вами дело, Покровительница Холода.
— А теперь проваливай! — рассерженно бросила она.
— Я уйду, — кивнул Торговец. — Но перед этим хочу напомнить, что сколько бы вы не бежали от своей судьбы, вы не убежите. И армия, что вы собираете, тому
Глава 7
Спуск в Бездну занял больше шестнадцати часов, и я за это время успел поспать, познакомиться поближе с окружающими меня людьми, поиграть в карты и обчистить карманы нескольких человек. В целом я на удивление неплохо проводил время.
К этому можно даже привыкнуть. Жало, что нам подобного комфорта в рейдах точно не добиться.
Когда мы прибыли на нужный этаж, занялись неспешной, но в тоже время четкой разверткой лагеря. Все проводилось быстро и отработанно, разве что мы с Варварой немного “тупили”, потому что большая часть из того, чем пользовались сейчас гильдейцы высшего эшелона, нам было просто недоступно. И это не только из-за дороговизны, но и еще из-за того, что мы в эти эшелоны пока не входили, а значит и не имели доступ к определенным товарам. К счастью, несколько новых знакомых были счастливы нам всё показать.
В остальном же все походило на то, что было у нас во время общего рейда гильдии, когда я обнаружил тайник Геррана, только масштабом побольше. Значительно больше. Всего на сборы лагеря нам дали три часа, но управился наш отряд за два, отчасти спасибо за это Бобу, который крайне эффективно организовывал работу.
Спустя еще час, который нам отдали на отдых, начался сам рейд.
Всего было четыре двери, и вели они в совершенно разные точки этажа, как и в нашей Бездне. И поскольку в нашем рейде было очень много человек, то дальше пошло разделение. Ударный отряд разделился на четыре группы поменьше, дальше пошло уже деление отрядов поддержки. Поскольку Боб считал себя ответственным за нас с Варей, то мы оказались приписаны лично к нему. Остальных он разделил по какому-то своему внутреннему принципу.
В итоге на каждую дверь сформировалось четыре сбалансированные группы, которые после проникновения на Этаж должны будут двигаться навстречу друг другу и сойтись в одной точке. Так у нас будет возможность исследовать этаж и набрать трофеев. Метод одной большой группы в данной ситуации был неудобен по одной простой причине: мы не знали, где находится босс, а следовательно пытаться идти скопом значит впустую тратить время. Если бы мы знали, где он, то в таком количестве людей не было бы необходимости. Достаточно было бы одного усиленного ударного отряда с небольшой группой поддержки. Они бы пробились сразу до босса и вернулись назад. Но исследовательский рейд — другое дело. Нам это объясняли ещё на инструктаже вчера.
Вначале мы выступим и примерно оценим размеры локации, направившись навстречу друг другу, затем будем исследовать территорию по квадратам, выискивая возможное местонахождение босса. Бывает, что это место очевидно с первого взгляда, а бывает, что это какое-нибудь подземелье, вход в которое ещё нужно найти…
В любом случае, рейд начался.
Первым прошли ударники, расчищая зону перехода, а затем уже выступили остальные. Каких либо ожиданий от тридцать второго этажа у меня не было, так что, когда мы с Варварой перешли через дверь, то я малость так охренел. Это не было похоже ни на что виденное прежде… Даже Варя смотрела на это место с легким удивлением и благоговением.