Прометей с востока
Шрифт:
– Убили стрелами, – сказал присевший над телом дружинник. – Потом их вынули.
– Нашли ещё пятерых, – сказал подошедший десятник. Чета благородных, цирковой фигляр и два охранника. Охранников застрелили, мужчину зарубили, а женщиной попользовались и перерезали горло. Циркач жив, но без сознания. Наверное, ударили эфесом по голове. Кошельки срезаны и багажный ящик в карете пуст.
– Судя по рассказу хозяина трактира, это его постояльцы, – сказал Зибор. – Его удивило, зачем они таскали с собой циркача. Он выживет?
– Если
– Может, посадим его на сидение рядом со мной? – предложил Глеб. – Можно отвезти в город или оставить в каком-нибудь трактире. Я могу за него заплатить. Не дело бросать раненого человека. Сидение можно чем-нибудь прикрыть, чтобы не запачкал, а я придержу.
– Несите! – решил Зибор. – Только давайте быстрее. Эти грабители почти наверняка ушли, но могут появиться другие. Мятежники приговорены, поэтому и у них ни к кому нет жалости.
Два дружинника побежали к лежавшим телам, а остальные направили свои арбалеты в сторону леса. Вскоре принесли пожилого мужчину, одетого в двухцветный облегающий костюм циркача. Заодно с кого-то из убитых сняли плащ, который постелили на сидение. Глеб взял у одного из дружинников перевязку, смочил водой из фляги и обернул циркачу голову. Карета двинулась, и он, как и обещал, стал придерживать раненого за руку, чтобы тот не упал с сидения.
– Не скажешь, зачем он тебе нужен? – спросил Зибор. – Я согласился с твоим предложением, потому что интересно, но у тебя я не вижу никакого интереса. Неужели действительно пожалел?
– Что в нём может быть интересного? – сказал Глеб. – И почему вас так удивляет моя жалость? У нас в княжестве живут разные люди и всякое бывает, но детей просто так не бьют стрелами и не бросают раненых у дороги. У нас даже настоящие тати редко убивают без причины, а здесь зверствуют такие же воины, как ваши дружинники. Мне непонятна такая жестокость.
– Они всё поставили на кон и проиграли, – объяснил Зибор. – Их разбили из-за того, что многие дворяне не поддержали мятежа и сохранили верность королю. По мнению этих беглецов, они являются врагами и виновниками их разгрома. Вся их жизнь разрушена, многие потеряли родных и близких. Скоро тех, кому не удастся покинуть королевство, будут истреблять, как бешеных собак. И ты хочешь, чтобы они проявляли милосердие?
– А из-за чего мятеж? – спросил Глеб.
– Я не знаю, из-за чего этот, – ответил Зибор. – Королевская власть всегда была слабой, а корона – это большой соблазн для князей, отсюда и мятежи. Но в последнее время король расправился со многими родами, которые являлись источником смуты, и его власть окрепла. Если бы было иначе, отец не отправил бы меня к принцу.
Они не проехали и часа, когда встретили ещё одну брошенную карету, на этот раз без тел.
– Ехали из Кардова, – доложил десятник. – На козлах есть пятна крови, но тел поблизости не видно. На багажном ящике сбит замок, и вещи исчезли. Едем дальше?
– Да, едем! – приказал Зибор,
Ещё одно место побоища увидели за час езды от города. Экипажей здесь не было, но на дороге лежали две лошадиные туши и пять убитых болтами молодых дворян. Отсутствовало оружие, а у троих грабители сняли сапоги.
– Какая мерзость! – сердито сказал Зибор. – Надо было окружить войско мятежников и всех вырезать, а теперь такие убийства будут на многих дорогах. А большой отряд может захватить деревню. Скаковых лошадей они там не найдут, но спастись можно и на крестьянских. То, что поваляют баб, – ерунда, для того они и нужны, но такая компания не сможет тихо уйти! Перепьются, побьют мужиков и пустят красного петуха, а это большой ущерб местным баронам. Нам тоже может достаться.
Глебу было неприятно слушать такие рассуждения, поэтому он занялся начавшим подавать признаки жизни циркачом. Он опять смочил повязку, полив на неё немного воды. Часть стекла мужчине на лицо, и он открыл глаза. Юноша не понял его слов и попросил говорить на языке англов.
– Вы не похожи на англа, – сказал циркач. – Не скажете, где я и что стало с моими спутниками?
– Мы подобрали вас у тракта и везём в Кардов, – объяснил Глеб. – Скоро уже должны приехать. А ваши спутники убиты мятежниками, повезло вам одному.
– Повезло! – горько сказал он. – В чём моё везение? В том, что близкие люди погибли из-за меня страшной смертью? Зря вы меня оттуда забрали! Господа, у вас ведь есть с собой охрана?
– Есть, – ответил Зибор. – Не беспокойся, на нас никто не нападёт.
– Я попрошу вас о последней милости, – сказал Глебу циркач. – Прикажите своим воинам меня убить и оставить у дороги. Пока не приехали в город, это нетрудно сделать.
– Маг или алхимик? – спросил Зибор. – Убитые хотели тебя вывезти?
– Какая теперь разница! – ответил ему циркач. – Это была семья сына. Если бы я знал об этих мятежниках, никуда их не пустил бы, а себе перерезал бы горло!
– Вы не вернёте их своей смертью, – сердито сказал Глеб. – Если боги сохранили вам жизнь, то не для того, чтобы мы её отняли!
– Язычник? – повернулся к нему циркач. – Наверное, маоз. В их княжествах каждый второй с таким лицом. Ладно, не хотите мне помочь, я найду других. Кто из вас меня спас?
– Он, – показал на Глеба Зибор. – Я не стал возражать, но сам тебя не взял бы.
– Великодушие в характере маозов. Ваша доброта мне навредила, но вы хотели помочь, и я отплачу тем же. Не дёргайтесь, это недолго. Многого я не смогу, особенно сейчас, но дам знание нашего языка. Вложите свои руки в мои и смотрите в глаза!
Глеб и маг взялись за руки и застыли. Лишь редкие толчки кареты нарушали их неподвижность. Посидев так минут десять, они вернулись к жизни.
– Ну как? – на языке пшеков спросил маг. – Понимаете, что я говорю?
– Слова как родные! – поразился юноша. – Это не пройдёт?