Пронзенное сердце
Шрифт:
— Моя сообразительность и знания будут мне полезны хотя бы для того, чтобы управлять таким огромным замком, — с улыбкой заметила девушка.
— Не сомневаюсь, что у лорда Колуолла достаточно людей, чтобы заниматься этим, — возразил преподобный Адольфус. — Но ты все равно права. У тебя будет много работы, чтобы обеспечить спокойную жизнь своему мужу. Надеюсь, тебе удастся воспользоваться своим влиянием на него и убедить помочь тем несчастным, о которых мы недавно говорили.
— Детям, батракам, маленьким трубочистам, — перечислила Наталия. — И многим
— Ты не должна считать, что добьешься этого в первый же день — чудес не бывает, — продолжал отец. — Но тот, кто любит свою жену, прислушивается к ней. Я убежден, что чем больше будет выступлений, и особенно в палате лордов, против несправедливости и жестокости, процветающих в настоящий момент в нашей стране, тем скорее нам удастся донести до страждущих милосердие и правосудие.
— Я сделаю все от меня зависящее, папа, — ласково заверила его Наталия.
— Я знаю это, девочка моя.
Догадавшись, что дочь нервничает, он взял ее за руку.
Экипаж пересек долину, простиравшуюся за Малверн Хиллс, и начал взбираться на холм, на вершине которого стоял замок, чьи очертания проглядывали сквозь еще не опавшую листву.
Они проехали через внушительные кованые ворота с огромными геральдическими каменными львами по бокам, и двинулись вдоль аллеи, образованной вековыми деревьями. Наконец они достигли вершины холма, и их взорам открылся замок во всем своем великолепии.
Построенный на фундаменте, оставшемся после более древнего здания времен норманнского завоевания, он представлял собой оборонительный форпост, защищавший запад Англии от нападений валлийцев. Некоторые из башен, в том числе и главная, имевшая высоту тридцать футов, были частью изначального плана замка и возвышались над покатой насыпью, в то время как другие были пристроены позже.
Наталия сердцем ощутила величие и мощь замка, напомнив себе, что только в нем мог жить ее Рыцарь!
"Где же еще жить Рыцарю, как не в замке? — подумала она. — Сколько же отважных подвигов и добрых дел, сколько сражений против несправедливости обсуждалось в этих стенах?"
Когда они вышли из экипажа, Наталии показалось, что их встречает целая армия слуг. Вперед выступил мажордом в роскошной ливрее:
— Добро пожаловать. Позвольте от лица его светлости лорда Колуолла приветствовать вас, мисс Грейстоук, и вас, сэр.
— Благодарю, — смущенно ответила Наталия. Она предполагала, что в холле с главной мраморной лестницей, площадки которой украшали геральдические животные, и высоким готическим потолком, ошеломившем ее своим великолепием, ее встретит лорд Колуолл. Однако она была страшно изумлена, когда лакей направился вверх по лестнице и препроводил ее в спальню на втором этаже, где Наталию ждали пожилая женщина — экономка, как решила она — и две горничные. Они приветствовали ее реверансом и объявили, что помогут ей принять ванну после дороги и переодеться.
— Спасибо, с удовольствием, — с благодарностью произнесла Наталия.
Вполне естественно, по здравому размышлению решила девушка, что их с отцом провели в отведенные им комнаты — ведь весь их путь в замок Колуолл был четко расписан до мельчайших деталей. Она обрадовалась, что получила возможность переодеться и предстать перед его светлостью в лучшем виде.
"Он ничего не забывает!" — в который раз повторила девушка.
Горничные помогли ей раздеться, и она с удовольствием опустилась в ванну, стоявшую перед камином. Теплая вода пахла розами, а нагретое полотенце, в которое ее завернули, — лавандой.
Сама комната очень понравилась Наталии. Среди прочей мебели обстановка спальни включала огромную кровать с четырьмя резными колоннами, поддерживавшими шелковый полог, вышитый, как догадалась девушка, руками женщин, живших в замке во времена королевы Анны, и бесценные французские комоды. Потолок был отделан карнизами с великолепной росписью, повторяющей геральдические мотивы. Резной средневековый камин был украшен массивными гербами, выполненными из золота.
Трудно было рассмотреть все сразу, и Наталия решила все внимание уделить своей внешности. Горничным не понадобилось распаковывать сундуки с одеждой, которую она надевала во время путешествия, потому что экономка открыла перед ней гардероб, полный туалетов из самых различных тканей и всевозможных расцветок.
— Их прислали из Лондона, мисс, — сообщила она.
— Какие они красивые! — восторженно воскликнула Наталия. — А что же мне надеть сейчас?
— Скоро обед, мисс. Я выбрала белое платье с венецианскими кружевами. Надеюсь, вы согласитесь с моим выбором.
— Вы уверены, что оно подходит для подобного случая? — с тревогой во взоре спросила Наталия.
— Не сомневаюсь, что вы будете очаровательны в любом туалете, мисс, — ответила экономка. — Но я решила, что именно это платье подходит для сегодняшнего вечера. Кроме вас и вашего отца, на обеде будут присутствовать его светлость и сэр Джеймс Парк.
Наталия улыбнулась. Как хорошо, что они соберутся в таком тесном кругу. Наверняка лорд Колуолл не стал устраивать большой прием, чтобы дать возможность себе и ей узнать друг друга.
— После обеда приедет несколько гостей, и его светлость представит их вам, — продолжала экономка. — Его агент, управляющий фермой и некоторые из наиболее важных арендаторов.
— Я с радостью встречусь с ними, — сказала Наталия, однако ее охватило сожаление при мысли, что она не сможет остаться наедине со своим будущим мужем.
— Свадебное торжество, мисс, будет устроено точно так же, как это было принято в средние века, — сообщила экономка. — Его светлость нашел описание праздника в архивах. Будут приготовлены такие же блюда, а музыканты будут играть на тех же инструментах, что и сотню лет назад. — Она взглянула на удивленную Наталию и добавила: — Его светлость всегда твердо придерживался традиций, мисс. Я слышала, как он сказал, что просмотрел все семейные записи в поисках прецедентов, когда владелец замка устраивал свадебный прием здесь.