Пропавшая ватага
Шрифт:
– Все равно. Места для вас незнаемые, одним-то нехорошо.
Ус-нэ отмахнулась:
– Да есть у нас защитники – Кольша Огнев да Семка Короедов, казаки наши, с аркебузами догоняют. Напросились, чего уж. И супруг мой тут охотится, рядом. Так что не пропадем!
– Ну, тогда удачи!
Помахав девам рукой, Дрянная Рука бросился догонять своих. Что и говорить – дел-то еще было много, и очень важных. А не то запросто бы сбегал с девчонками в лес, уж не отвязались бы!
К темневшему верстах в двух лесу девушки пошли краем болота, густо поросшего густым
– Ой ты, злой мороз, мороз-батюшко… – наевшись ягод, завела Устинья песню. – Не морозь мово суженого, не морозь…
Потом, в свою очередь, и Хлейко что-то запела – только куда более ритмичное, быстрое.
– Под эту песнь у нас молодежь хороводы водит, – кончив петь, пояснила девушка. – На празднике в честь светлого и веселого бога Хоронко-ерва.
Про бога Устинья не поняла – язык здешних сир-тя отличался от того, какой она знала, да и знала-то так себе – разговор поддержать, поблагодарить, позвать куда-то. Не шибко-то и учили острожные полоняницы-девы, даже Митаюки, уж на что, казалось бы, добрая, а и та с русским предпочитала по-русски же и разговаривать, словно бы родной своей речи стеснялась… А может, и не стеснялась? Может, просто не хотела, чтоб чужие язык сир-тя ведали? Кто ее, Митаюку, знает, хоть и помогала она всем и для всех была добрая.
Порвав смородины, девушки отправились к лесу, за ежевикой и черникою. Шли краем болота, из которого вытекал ручей, превращаясь в небольшую речку. Неподалеку, за густым кустарником и рябиной, виднелся большой луг с высокой зеленой травою, на котором были заметны стога… Какие-то странноватые – с шипами.
– Господи, – Устинья сразу же насторожилась. – Это кто же эти стога метал?
– О, великие боги! – присмотревшись, прошептала Хлейко. – Это вовсе не стога, это – шипоносы!
– Кто-кто?
– Шипоносы. Мы их так зовем… они хоть с виду и страшные, но не злые совсем, травоядные.
– Ничего не понимаю. Вот эти стога – травоядные?
Третий день уже стояло безветрие, как вдруг росшие за лугом высокие кусты шатнулись, заколыхались ветвями… и в обход зеленого, с шипоносами, луга взметнулись, поскакали на задних могучих лапах драконы! Серовато-зеленые, с черной полосой по хребтине, от небольшого на черепе гребня и до кончика хвоста, с недоразвитыми, как и у всех прочих хищных драконов, передними лапками, лошадиной мордою и огромной пастью, усеянной острыми зубами! Величиной чудища были с избу, а прыгали быстро и ловко, не то что не особенно поворотливый огромный двуног!
– Давай-ка к болоту, подруга! – первой сообразила Ус-нэ. – Там, в смородине, спрячемся да молиться будем – может, не найдут нас чудовища, проскочат?
Девы так и сделали, бросились поскорее обратно к смородиновым кустам, упали, царапаясь о колючие ветки, затаились.
– Господи, пронеси!
Выскочив к болотине, драконы озадаченно застыли, принюхиваясь и помахивая хвостами, словно игривая, вышедшая помышковать кошка. Немного постояв, оба ящера пригнули шеи, опустив безобразные морды к самой земле, так, что смрадное дыхание чудовищ обдало дев, вылетев, словно из давно не чищенной выгребной ямы. Твари плотоядно сопели, желтые, немигающие, как у змей, глаза их, казалось, прожигали насквозь.
– Господи…
Устинья чуть шевельнула рукой… случившаяся рядом сухая веточка едва слышно переломилась… С шумом раздув ноздри, драконы тут же насторожились, переглянулись, словно поддавшиеся азарту охотники – так они и были сейчас охотниками, а несчастные девушки – дичью!
Сверкнув глазищами, звери неожиданно разошлись в стороны… потом, угрожающе шипя, стали подбираться к кустарнику с двух сторон, явно почуяв добычу. Уж точно не смородиной собирались полакомиться!
– Сожрут девчонок, – тревожно прошептал Фогерти. – И потом за нас примутся. Вряд ли мы тогда успеем далеко убежать. Лапы у них мощные – догонят.
Джереми испуганно облизал пересохшие губы:
– Так может, здесь остаться? До ночи. А потом, в темноте…
– Полагаю, в темноте эти твари видят куда лучше тебя, – усмехнулся долговязый Фил.
Один лишь Заполошный Лес ничего не сказал – он все время молился.
Что и сказать, положение у англичан оказалось патовое: от грозных чудовищ они едва-едва успели укрыться в чахлой рябиновой рощице, просматриваемой насквозь. Ни выйти, ни убежать, ни пошевельнуться даже – драконы их тотчас же обнаружили бы! Оставалось одно – ждать, когда твари насытятся.
– Неужели им этих двух упитанных девок не хватит? – перестав молиться, слезно вопросил Лесли.
Мальчишка вздохнул:
– Не такие уж они и упитанные. И вообще – мне так их жалко.
– Себя лучше пожалей, юнга! Да скоро мы все отправимся прямиком чудищам в пасть!
– Однако! – неожиданно рассмеялся Фогерти. – Никогда еще не приходилось быть чьим-то ужи ном!
– Мне тоже не приходилось, сэр.
– Тсс, юнга! Молчите… И вы не скрипите так громко зубами, Лесли!
– Я… я не могу, сэр!
– Что вы там не можете?
– Я просто боюсь чихнуть.
– Что?! – Фогерти округлил глаза. – Нет, нет, только не это!
Матрос все же не выдержал, чихнул, правда, не очень-то громко, но чудища – это было хорошо видно – услышали, одно из них осталось сторожить жертв у болота, другое же повернулось к рябиннику, до которого твари было в буквальном смысле слова разок шагнуть… ну – два, не важно.
– А-а-ай… – застонал Заполошный Лес. – Оно на меня смотрит… облизывается…
– А пахнет-то… тьфу!
Юнгу неожиданно вытошнило, да и сам Фогерти был недалек от этого – уж больно омерзительно чудовище пахло.
Впрочем, кривить носы долго не пришлось – сверкнув глазами, дракон массивной башкой раздвинул рябиновые ветки и клацнул пастью, едва не откусив голову юнге.
– А-а-а-а!!! – закричав, долговязый Фил Джонс выскочил из кустов и бросился куда глаза глядят, надеясь на свои длинные ноги и на Господа бога.
Но, видать, бедолага был плохим прихожанином – Господь ему не внял, и гнусная тварь, догнав матроса в три прыжка, сбила его с ног могучим ударом башки, а затем в один миг растерзала зубищами, так что Фил и вскрикнуть не успел – только кровавые ошметки кругом полетели.