Пропавшие
Шрифт:
— Вы ведь знаете, чего ждать от Странника, не так ли? Эти прослушивающие устройства были нашей единственной возможностью его вычислить. Вы знали, на что он способен, но все равно смолчали и позволили нам так глупо попасться.
— Интересная версия, — усмехнулся Эван. — Поделись ею с Оливером Стоуном. Он любит секретные фишки такого плана.
— А как насчет Кэрол?
— Мы сделаем все возможное, чтобы ее найти.
— Ни секунды в этом не сомневаюсь. Мне будет приятно сказать ее матери, в каких надежных
Вамози взял ее за руку. Если бы она не ушла сама, он бы увел ее силой.
— Мне нужно забрать чемоданчик, — сказала Дарби.
— Мне очень жаль, но он останется здесь, — сказал Вамози. — Вы его получите, как только мы с ним закончим.
Двое федеральных агентов проводили обыск в ее служебной машине. Машина без опознавательных знаков перегородила дорогу. Дарби пришлось ждать, пока агент Вамози осмотрит все, что представляет для него хоть малейший интерес.
Ее телефон завибрировал снова. На этот раз звонил Пэппи.
— Я все утро только и делаю, что пытаюсь тебя выловить. Что у тебя делает телефон Купа?
— Мой телефон взорвался, — сказала Дарби, отходя подальше от «Исследователя». — Что происходит?
— У меня есть хорошие новости по тому фрагменту краски, который нашли у Рэйчел Свенсон на футболке. Мы нашли ее по немецкой базе данных. Это оригинальное автомобильное покрытие. Цвет называется «лунно-белый». Такая краска производится только в Великобритании, поэтому наша система и не смогла ее идентифицировать. Такая краска использовалась исключительно при выпуске машин марки «Астон-Мартин-Лагонда».
— Та самая, из фильмов о Джеймсе Бонде?
— Благодаря одному из фильмов «бондиады» марка действительно стала известной. Но модель, о которой я говорю, была выпущена раньше — она была запущена в производство в Великобритании где-то в конце семидесятых, примерно в семьдесят седьмом. На продажу в США машина поступила в восемьдесят третьем. Она была модернизирована — спереди и сзади было встроено по цветному телевизору. По тем временам она продавалась по цене восемьдесят пять тысяч фунтов, на сегодняшний день это примерно сто пятьдесят тысяч долларов США.
Дарби наблюдала за тем, как агент Вамози обыскивает ее рюкзак.
— Да уж, недешево, — сказала она.
— Я не знаю, сколько эти машины могут стоить сейчас. Должно быть, они просто превратились в коллекционную модель. В США их продано около дюжины. То есть речь идет о весьма ограниченном и избранном сегменте покупателей. Такую машину легко будет вычислить.
— Где ты сейчас?
— Сижу дома и до сих пор пытаюсь переварить произошедшее. Вчера я был на кладбище старых автомобилей, где собирал образцы краски. Я решил туда поехать в последний момент. Если бы не это спонтанное решение, я остался бы внутри здания, когда оно… когда это случилось.
Агент Вамози
— Я не знала, что твоя мать больна, — сказала Дарби. — Мне очень жаль.
— Ты это о чем?
— Тебе обязательно нужно ее навестить. Думаю, она обрадуется.
— Ты не можешь говорить?
— Да. Послушай, мне нужно идти. У ФБР ко мне есть кое-какие вопросы. Мне нужно проехать с ними в офис в Бостоне.
— Федералы забрали это дело себе?
— Точно, — сказала Дарби. — Кому ты еще говорил, что твоя мать больна?
— Никому, кроме тебя.
— Оставь так, как есть. Я перезвоню тебе на сотовый как только смогу. — Дарби повесила трубку.
Перед ней стоял Вамози.
— Вы не могли бы отдать фотографии, которые лежат у вас в заднем кармане?
Дарби протянула ему снимки.
— В вашем распоряжении есть еще какие-либо материалы, относящиеся к делу?
— Все, что было, вы забрали, — сказала Дарби.
— Во имя вашего же блага. Вы должны это понимать.
Затем Дарби усадили за руль «Исследователя», и двое агентов проследили за тем, как она уезжает. Вамози уже выехал, Дарби последовала за ним. От злости у нее тряслись руки, а глаза были влажными и горящими.
Она подумала о Рэйчел Свенсон. Рэйчел, с уверенной улыбкой и знаниями, заработанными нелегким путем, годами терпела невыносимую боль и жестокость. Рэйчел, с изможденным телом, сплошь состоящим из шрамов, незаживающих ран и переломанных костей, вела список своих подруг по несчастью, таких же узниц, как она, и вынашивала в голове план побега. Теперь она уже мертва.
А что с Кэрол? Жива ли она? Или уже похоронена где-то в безымянной могиле? Как Мел, тело которой теперь уже никогда не найти.
По другому краю леса проходило шоссе 86. Двадцать два года назад она видела, как там душили женщину. Она не знала, как ее зовут и что происходит. Но зато Виктор Грэйди знал. Человек из леса пришел за ней, но Дарби смогла спастись. Если она выжила тогда, то теперь уж переживет все на свете.
Теперь Дарби знала, что ей делать. Едва завидев выезд, она нажала на газ и влетела на пандус.
Глава 56
Дарби припарковала служебную машину на частной стоянке у черного входа в винный магазин. Избавившись от лишних глаз и ушей, она перезвонила Пэппи и быстро ввела его в курс последних событий. Она попросила повторить всю информацию, которую ему удалось раздобыть по кусочку краски, и занесла ее в электронную записную книжку.
— Уже давно собираюсь у тебя спросить… Кто послал образец краски немцам?
— Я, — ответил Пэппи. — Я послал им образец на случай, если федералы не смогут его распознать. К тому же немцы пообещали выяснить все сразу же, не откладывая в долгий ящик.