Пропавший брат
Шрифт:
Я сбросила его руку.
— Прекрати! Хватит. Почему ты не в силах смириться с тем, что если ты сам поддался проклятию, то такой факт вовсе не означает, что любая другая Небесная Гончая должна повторить твой путь?
— Ты действительно хочешь знать? — осведомился Гэбриел.
— Да!
— За восемьсот тридцать лет я не встретил ни единого истинного Урбат. Каждый из них превратился в жертву волка.
Его слова ударили меня, как пинок в живот. Я охнула и попятилась, задев за край стола.
— Впереди нас ждет лишь поражение. И тебя тоже. Я помню Катарину…
— Я —
Гэбриел зарычал.
— Мне следовало отвезти тебя к Сирхану, как только я здесь оказался. Как он мне приказывал. Но я решил, что если мне удастся тебя понять, то поездкой можно пренебречь. Я просчитался. Я доставлю тебя к вожаку прямо сейчас, так что иди попрощайся со своими друзьями. Не могу точно сказать, когда ты возвратишься.
«Они идут за тобой. Он заставил тебя думать, что ты можешь ему верить», — пронеслось в моей голове.
— Значит, о тебе меня предупреждал Джуд? Ты тот, кто пришел за мной? — Я попыталась проскочить мимо него и удрать, но он не сдвинулся с места.
Гэбриел положил ладони мне на плечи.
— Нет, Грейс. У меня — иные намерения. Мы поддержим тебя.
Я размахнулась и ударила его в грудь. Он отлетел к противоположной стене.
— Нет уж! — выпалила я и выскочила из комнаты.
Немного позднее
Я бежала.
Из центра отдыха, мимо одноклассников, школьного автобуса и папиной машины (он как раз припарковался) — дальше, дальше, на улицу. Гэбриел был в состоянии броситься за мной, но я не сомневалась, что не станет меня преследовать.
Он слаб.
«Он лжет. Ты лучше, чем он».
Я мгновенно набирала скорость. Рюкзак колотил меня по спине. Я огибала пешеходов и автомобили, перепрыгивала через скамейки и урны. Я видела, как зеваки тычут в меня пальцами и останавливаются. Еще бы — такое зрелище!.. Они наблюдали за девушкой, которая мчалась настолько быстро, словно за ней гнались чудовища. Но мне было наплевать. Я не могла остановиться.
Я бросилась наутек, поскольку Гэбриел заявил, что хочет увезти меня отсюда. Но на самом деле меня поразили другие слова Гэбриела. И они неслись следом за мной, прямо как демоны. «За восемьсот тридцать лет я не встретил ни единого истинного Урбата. Каждый из них превратился в волка».
Они не давали покоя. И подобно неутихающей боли в мышцах и во всем теле, они не оставляли меня. Неважно, с какой силой мои ступни ударялись об асфальт и какие неимоверные усилия я прилагала, чтобы активизировать способности. Ничто мне не помогало. Боль лишь усиливалась и нарастала. Устрашающие мысли тоже множились.
Гэбриел ошибается на мой счет. Он не понял меня. И не имеет никакого права утверждать, что я обречена и потеряю себя. Он даже меня не знает.
«Ты лучше, чем он».
Я никак не могла отделаться от его убийственных слов. Но, видимо, и в этом он тоже ошибается. Такое падение вовсе не неизбежность. Иначе зачем Господь создал Небесных Гончих, если все они в конце концов проигрывают?!
«Ты — особая. Богоданная», — шепнул голос.
Да! Я — другая! Урбат считал, что нельзя исцелиться, не умерев, но я спасла Дэниела!
Я и впрямь лучше.
Гэбриел хотел восстановить Дэниела против меня, давил на него, и тот забыл о самом главном.
Но Дэниел любит меня.
«Да… И к тому же — больше всего на свете. Пусть он вспомнит! Иди к нему!»
Я послушно устремилась к Оук-Парк. Не могу объяснить подобное ощущение, но все клетки моего организма буквально кричали о том, что мне необходимо найти Дэниела. Скорей бы к нему прикоснуться… Может, тогда я успокоюсь.
Так я и бежала, пока не скатилась вниз по ступенькам, ведущим в полуподвальную студию Дэниела, и не врезалась в дверь. Я опустилась на бетон. Меня бил озноб. Я дрожала, как ярко-оранжевые осиновые листья, окружавшие дом Мэри-Энн. Казалось, что сердце сейчас выскочит из груди. Никогда в жизни я не развивала такую скорость, однако мышцы продолжали жутко ныть, и я даже скорчилась от невыносимой муки.
Дверь отворилась, Дэниел окликнул меня. Потом поднял на руки.
— Грейси, что ты здесь делаешь? Ты в порядке?
Я страстно желала, чтобы он унял мою боль.
Пусть докажет, что Гэбриел не прав. Но мне было мало просто слышать его голос и видеть его лицо. Недостаточно. Я обхватила его за шею и запустила пальцы в его взъерошенные волосы. Поцеловала в щеку, в скулу, за ухом…
— Ну, привет тебе, — произнес он. — Что на тебя нашло?..
Я поцеловала его в губы с такой силой, что он отпрянул назад. Я пинком затворила дверь, уронила рюкзак на пол и прижалась к Дэниелу.
Я пробовала его на вкус и с каждым судорожным вдохом вбирала в себя его запах, отдающий миндалем. Но этого было мало, мало…
Я не могла унять терзающую меня боль.
Я поцеловала Дэниела еще крепче, провела руками по его плечам и рукам, ощущая сильные мускулы под тонкой оксфордской рубашкой. Он притянул меня к себе и начал отвечать на мои поцелуи. Его ладони гладили мою спину, затем он стянул с меня куртку. И та упала у моих ног. Его руки скользнули мне на талию и ниже. Он обхватил меня за бедра.
Я поняла, что он хочет меня, но боль оставалась прежней. Мне требовалось больше. Я целовала его без передышки, и мы оба продвигались к дивану-кровати, который находился в паре футов от нас.
Дэниел замер, когда его ноги уперлись в матрас. Он сразу стал сдержаннее, а меня было не остановить. Но он оторвался от моего рта и прошептал:
— Что с тобой, Грейс? Мы договорились подождать…
«Тебе нельзя медлить», — произнес голос внутри меня.
— Я устала ждать, — сказала я.
И толкнула Дэниела. Он сел на край постели. Я забралась к нему на колени и принялась проворно расстегивать его рубашку, одновременно лаская его.
Мышцы внезапно свело, и новый прилив чуждой энергии пронесся в моем теле. Она проникла в мое сердце и будто впилась в него когтистой лапой. Я уже однажды испытывала такое ощущение. Кто-то завладел мной и контролирует меня.