Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пропавший Чемпион. Том 1
Шрифт:

— Как прикажешь, — невозмутимо кивнул дракон.

— Твою ж Системное налево, — вздохнул Эргенаш, — Сареф, ну а ты?! Как ты с этой идиоткой планируете убраться отсюда, когда сбежите из поместья? Может, Махиасу лучше остаться здесь? Чтобы он вас схватил и утащил отсюда на крыльях?

— Нет, — покачал головой Сареф, — во-первых, я не знаю, сколько я буду подбираться к Лине. И за такое время до Уайтхолла обязательно дойдут слухи, что рядом член клана Айон. Во-вторых, он наверняка увидит, как Махиас будет уносить нас в своих лапах, и всё поймёт. Нет уж, клан Айон давайте в это дело приплетать не будем. Ильмаррион за это Махиасу спасибо не скажет.

— Справедливо, — нехотя кивнул дракон, — в таком случае — давайте собираться. Где нам ждать тебя, Сареф?

— На четвертушке кланов Сэйна, Парсент, Андерраст и Джеминид, — прикинув в голове карту Севроганда, ответил Сареф, — когда разберёмся с этим, можно будет заглянуть в клан Ондеро, забрать свои вещи. Заодно повидаюсь с теми из своей родни, для кого я хоть что-то значу.

— Принято, — кивнул Бреннер, — ждём тебя там. На всякий случай, если вам понадобится быстрый путь отхода — иди в таверну, где ты полгода назад отдавал трактирщику золото за старые долги. Он поможет тебе ещё раз. Ох, Сареф, — Бреннер посмотрел на него с плохо скрываемой гордостью, — если ты выживешь, то можешь писать мемуары. Миллионы будут читать и завидовать тебе.

— Если выживет, — сквозь стиснутые зубы едко добавил Эргенаш, — если…

* * *

Минуту спустя Сареф вернулся в свою комнату.

— Сареф, это ты, — обрадовался Сварри, — а Хим мне столько рассказывал, столько рассказывал. А можно, когда я стану совершеннолетним, то у меня тоже будет такой хранитель? — он опять повернулся к Химу, с восхищением его разглядывая.

— Можно. Только отец тебе за это голову оторвёт, — негромко добавил Сареф.

— Прости, что ты сказал? — Сварри, повернувшись к Химу, явно не услышал последних слов.

— Нет-нет, ничего, — поспешно ответил Сареф.

— А где твои друзья?

— Они ушли, — сказал Сареф, — мы собираемся делать опасное дело… и им лучше не попадаться на глаза стражникам твоего отца.

— Так ты поможешь? — Сварри просиял, — чудесно! Что мы будем делать?

— Сейчас мы пойдём в поместье Уайтхолл. Вместе, — мягко сказал Сареф, — притворимся, будто ты меня только что встретил — и пригласил в гости. Ну а дальше говорить буду я. Надо, чтобы твой папа впустил меня в поместье. А там мы уже придумаем, как помочь Лине.

— Ну… хорошо… — пробормотал Сварри, — только…

— Говори, — мягко сказал Сареф.

— Я… — Сварри покраснел и, запнувшись, сказал, — я не могу обманывать своего папу.

Сареф с трудом удержался от того, чтобы не закатить глаза. С другой стороны — он просто поражался запасу своего терпения. Раньше, чтобы завестись, ему хватало несколько слов. Теперь же он держит себя в руках весь вечер, хотя Сварри, не зная, чего он сам хочет, изрядно раздражал.

— Тебе не нужно будет его обманывать, — мягко сказал Сареф, — ты просто ему ничего не говори — и всё.

— Но тогда ты будешь его обманывать, — сказал Сварри.

— Так, — Сареф почувствовал, что даже его колоссальный запас терпения подходит к концу, — ты хочешь помочь сестричке Лине?

— Д… да, — грустно ответил Сварри.

— Тогда просто делай то, что я говорю. И тогда мы с Химом обязательно поможем Лине. Ну, ладно, пошли. Уже поздно, отец наверняка ищет тебя…

Глава 5

Сареф и Сварри благоразумно выждали полчаса, благо что ещё было не совсем темно. Чтобы и у Сварри, которому трактирщик принёс специальный рассол, алкоголь окончательно выветрился, и спутники Сарефа успели как можно дальше убраться из Вервелла. В идеале, конечно, было бы, чтобы при наступлении темноты Махиас обернулся бы драконом и утащил Бреннера и Эргенаша за пределы земель Уайтхолл. И хотя дракон ясно дал понять, что использовать себя подобным образом он позволит только в исключительных случаях, Сареф надеялся, что его непосредственную просьбу дракон всё же уважит.

Потому что всё сказанное Эргенашем оставалось правдой. Казалось бы, с учётом того, через что Сареф уже прошёл в своей жизни, трудно представить себе более рискованную авантюру, чем то, что с ним уже происходило. Но нет, он каждый раз каким-то образом умудряется сам себя переплюнуть. Неудивительно, что Эргенаш уже рискует получить нервный срыв. И это идёт только первый год из четырёх, в течение которых он обязался его сопровождать.

Когда Сареф и Сварри вышли из таверны, их уже ждала пара стражников. Этого Сареф ожидал: скорее, странно было бы думать, что Сварри совсем не опекают. Сареф допускал, что Виктор лично, об этом, может, и не знает, но полагать, что несовершеннолетний сын клана болтается неизвестно где без присмотра, было сверх наивно.

— Молодой господин, — с почтением и опаской обратился к нему один из стражников, — нам нужно возвращаться в поместье. Ваш отец будет сердиться, если вы снова допоздна будете гулять. И… и вы… вы выглядите нормально, — с удивлением добавил он. Сареф заметил в его руках пузырёк. Должно быть, тоже что-то для того, чтобы быстрее выветрить алкоголь.

— Спасибо, Свен, — кивнул ему Сварри, — сегодня мне не нужна эта настойка. Мне просто… хотелось побыть одному.

У Сарефа же эта сцена вызвала отзвук ревности. Своим высоким Интеллектом он понимал, что с точки зрения воспитания Виктор всё сделал верно. Приставил к Сварри стражника, который для него одновременно и дядька, и наставник, и воспитатель. Всё-таки, когда твой отец — глава клана, не с каждой проблемой ты решишься к нему подойти. А вот такой человек всегда и выслушает, и поймёт, и утешит, и заступится. И, судя по тому, с каким беспокойством и заботой Свен смотрел на Сварри, он мальчика, действительно, очень любил. Вот этого Сарефу в детстве очень не хватало.

— Ну, а тебе чего надо? — неприветливо спросил его другой стражник, — иди отсюда, не приставай к молодому господину.

— Не нужно, Карл, — прервал его Сварри, — это Чемпион Состязаний Сареф Гайранос-Джеминид. Я его знаю. И я приглашаю его к себе в гости.

— Немного неудачное время для гостей, — покачал головой Свен.

— Ничего страшного, — ответил Сварри, — уверен, для Чемпиона отец найдёт время.

— Как пожелаете, господин, — кивнул Свен.

Стражники повели их по городу, который затихал и готовился ко сну. Здесь, на севере, было всё ещё холодно — хотя и не так холодно, как на территории клана Зинтерра — поэтому с наступлением темноты температура резко падала.

Путь до поместья занял полчаса. Как только они пересекли границу, Сареф это моментально почувствовал. Тем не менее, прошло примерно 15 секунд прежде, чем перед ними появился клановый хранитель.

— Незваный гость, — прогудел знакомый антропоморфный медведь.

— Всё в порядке, Уэмор, — ответил Сварри, — я пригласил этого гостя и лично доложу о нём отцу.

— Хорошо, — ответил медведь с задержкой примерно в 3 секунды, после чего пропал. И ни короткое время его пребывания, ни сумерки не помешали Сарефу цепко разглядеть хранителя… и удостовериться в том, что Сварри не преувеличивал: страж поместья Уайтхолл пребывал просто в плачевном состоянии. Его шерсть была тусклой и свалявшейся, а в паре мест даже отсутствовала. Рубаха и штаны хранителя выглядели старыми и изношенными, а в некоторых местах даже присутствовали дыры.

Популярные книги

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2