Пропавший канцлер
Шрифт:
Хор голосов родственников поддержал слова Ниэля. Члены теперь уже бывшей семьи дружно загалдели и замахали руками, а трое братьев-крепышей, набычившись, двинулись к одиноко стоящей паре.
Вскочив на ноги, испуганная девушка спряталась за братом. Тот смотрел незрячими глазами куда-то поверх голов приближающихся мужчин.
– Остановитесь! – потребовал Слепой, и мужчины замерли. – Не отягчайте свою совесть ещё и насилием. Мы уходим. С этого момента у нас с Далией больше нет семьи, а у вас нет близнецов. Отныне мы совершенно чужие друг
Все присутствующие опять загалдели:
– Устроятся они! Ага, в снегу или в берлоге медведя-людоеда! Да кто вас возьмёт-то, уродов! Кому вы нужны? Убирайтесь!
Взяв сестру за руку, Ниэль попросил:
– Далия, милая, принеси мне мою одежду. И сама оденься.
Бросив взгляд в сторону топчущихся в нерешительности троих мужчин, девушка метнулась в угол, где была свалена одежда. Быстро повыдергав из общей кучи свой тулупчик и куртку Ниэля, вернулась и накинула одежду на плечи брата. Тот кивнул и самостоятельно оделся. Обувь искать не требовалось – в холодном доме все ходили обутыми.
– Что еще? – спросила девушка, натягивая тулупчик и повязывая когда-то пуховый платок.
– Мою сумку, – полуобернулся к ней юноша.
– Сейчас, – и через мгновение: – Вот, держи.
– Спасибо, милая. Тогда всё, мы можем идти.
Близнецы повернулись к двери, ведущей из дома. Их бывшие братья наконец сбросили с себя оцепенение и двинулись вперед, тесня удаляющихся людей, словно боясь, что те передумают уходить и останутся.
Хлопнула дверь, и брат с сестрой очутились во дворе. Подбежал худой, как скелет, пёс и завилял хвостом, принюхиваясь в поисках еды. Ничего не найдя для поживы, уныло понурил голову и поплелся к заметенной снегом конуре, пока хранящая тепло собачьего тела лёжка совсем не остыла.
Девушка поежилась и подхватила брата под руку. Слезы текли из глаз, щипая кожу.
– Куда же нам идти, братец?
– В Хэц.
– Куда?! В крепость?! – Далия даже перестала плакать. – Да кто же нас туда пустит? Это же королевская собственность, туда и летом-то не попасть, а уж зимой… да кому я говорю, ты и сам всё знаешь.
– Да, знаю, но у нас нет другого выхода. Либо мы попытаемся попасть в крепость, либо просто замёрзнем в снегу.
– Вообще-то, да, выбор у нас невелик. И как мы туда попадем? Крепость за горой. По дороге идти – это два дня, а сейчас и дороги не видно, всё снегом замело.
– Но саму-то гору видно, не так ли?
– Так, но без дороги мы просто провалимся в снег и замёрзнем.
– Всё равно, сестра, идти нужно. Как высоко сейчас солнце?
Девушка подняла взгляд в небо, сплошь затянутое низкими серыми тучами.
– Не видно его, солнца этого, тучи одни. Но мне кажется, сейчас примерно полдень.
Слепой кивнул:
– Значит, до темноты у нас есть часа четыре. За это время нам нужно дойти до леса у подножия Хэца и устроиться на ночлег.
– Ночевать в лесу?! Братец, да нас же… – девушка осеклась. – Ладно, идем. И правда, что это я запричитала.
И близнецы зашагали к выходу со двора. По самой деревне идти было нетрудно, всё же снег здесь был утоптан, но вот дальше… дальше была сплошная белая равнина с возвышающимися по краю горами. На секунду прикрыв глаза, Далия обречённо покачала головой, смиряясь с неизбежным: впереди их ждала смерть.
Снег был глубоким и рыхлым, идти было очень трудно. Понимая, что Далия в её тулупчике и длинной юбке просто потонет в снежной каше, Ниэль шёл первым, утаптывая снег, девушке оставалось лишь направлять брата, если тот сбивался с нужного направления. Так они шли три часа, делая короткие остановки, чтобы только перевести дыхание.
Когда опустились сумерки, близнецы почти достигли края леса. Утерев струящийся по лицу пот, юноша спросил:
– Далеко ли ещё?
– Нет, – упала на спину Далия, – совсем немного, братец, я уже различаю ветки деревьев.
– Хорошо. Пока не стемнело, нам нужно найти сухостой для костра.
– Сухостой, – девушка все никак не могла отдышаться, – сейчас, погоди немного.
Сев в снегу, она стала пристально вглядываться в стену леса. Заметив надломленное дерево без коры, облегчённо вздохнула:
– Есть одно. Ниэль, чуть влево поверни. Да, вот так. Теперь пошли.
Близнецы промучились еще полчаса, пока не добрались до нужного места. Совершенно выбившись из сил, упали в снег возле сухого дерева. Навалилась неимоверная усталость, не хотелось ни шевелиться, ни думать. Мокрая от пота одежда холодила тела, постепенно вытягивая из них тепло. Был велик риск замерзнуть совсем.
Ниэль с трудом разлепил веки и прошептал:
– Нужно двигаться… Далия, двигайся… Двигайся, кому я сказал!
– Я не могу, – еле пролепетала девушка, – я хочу спать.
– Нельзя, замёрзнешь. Поднимайся!
– Нет, братец, я не могу.
Юноша вплотную подобрался к сестре и нащупал её лицо, холодное, с прилипшими оледеневшими прядями волос. Согревая дыханием холодные щёки девушки, он принялся растирать их ладонями. Затем нашарил её руки и стащил с них рукавицы – пальцы были ледяными. Поспешно просунул ладонь за шиворот и ощутил только влагу и холод – Далия замерзала.
– Вставай! – встряхнул Ниэль сестру. – Я кому сказал, вставай! Ты ведь замёрзнешь! Нужно шевелиться. Да вставай же!
Девушка не отвечала. Тогда Слепой ударил её по лицу, раз, другой, третий, куда придётся. Он бы её и дальше хлестал, если бы та не очнулась и не застонала:
– Ниэль, мне больно.
– Больно? – юноша задохнулся от радости. – Это же здорово! Давай, поднимайся, не лежи на снегу.
Встав сам, за руку потащил за собой сестру. Та кое-как поднялась и закачалась. Обхватив её вокруг спины, Ниэль затормошил.
– Давай, сестричка, шевелись, нужно разогнать кровь.
– Я не могу стоять, ног не чувствую.