Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Анна ничего не сказала. В конце концов, она была обязана Варсею. Именно он сообщил ей о том, что Алан Хантер мог быть еще жив, оставаясь в Затерянной земле.

Алан Хантер был братом-близнецом Анны. Два года назад, в возрасте двадцати лет, он отправился в экспедицию и не вернулся.

Вместо него в дом Анны Хантер явился Ричард Варсейи заявил:

— Вашего брата схватили аборигены. Я был с ним. Я бежал, рискуя жизнью, а ваш брат оказался в плену у дикарей.

Анна Хантер не колебалась. Ее родители были мертвы, брат составлял всю ее семью. И вот рожденная

и выросшая в богатстве и роскоши, девушка оказалась в самой дикой местности на Земле. Ее могла ожидать смерть или нечто худшее. Однако Анна Хантер не колебалась. Джинсы, легкие, но прочные ботинки, пробковый шлем, спортивная, хорошо пристрелянная винтовка мелкого калибра в загорелых руках — вот так выглядела Анна Хантер, пристально разглядывавшая Варсея на вершине.

Он вспыхнул под ее пристальным взглядом.

— Извините, Анна, — пробормотал он наконец. — Но я прежде бывал в этих краях. И должен сообщить вам, что здесь обитают твари, о которых остальная часть мира и не подозревает.

— Что вы имеете в виду?

Варсей беспокойно заерзал.

— Не знаю, как и сказать… Возможно, это всего лишь суеверие, но что-то темное, таинственное и смертоносное затаилось в этой части мира. Кажется этим чувством пропитан сам воздух… У меня постоянное ощущение, что кто-то прячется за спиной и наблюдает за тем, что я делаю. Иногда я оборачиваюсь, но ни разу не заметил кого-нибудь.

— Может, виной тому лихорадка? — засомневалась Анна.

— Нет. В этих краях нет лихорадки. Взгляните… — неожиданно он замолчал. — Похоже, Гофер закончил переговоры. Идет сюда. И не глядите так, Анна. Мне самому все это не нравится.

Проводник шел прямо к ним. Невысокий и крепко скроенный, он выглядел печальным. Его словно окружала аура настороженности.

Он остановился перед Анной и Варсеем.

— Жаль… — пробормотал он, вытирая пот с лица. — Эти дикари не желают идти дальше. Я даже предложил увеличить плату, но они и слушать не стали. — Его лицо потемнело от гнева.

Одежда Гофера была самой простой и дешевой. Однако его винтовка представляла собой превосходный образчик иностранного производства. Хоть Гофер и работал проводником, все выдавало в нем хорошо образованного человека. Судя по всему, он не был ни британцем, ни австралийцем, что было бы естественно. С тех пор как Анна наняла его, она все время задавалась вопросом, почему он работает проводником в стране, где шанс найти такую работу очень мал.

— Так что же такое с носильщиками? — спросила Анна. — Разве с ними плохо обращались?

— С ними обращались слишком хорошо, — фыркнул Гофер. — Слишком хорошо, черт возьми! Если бы вы поступили по-моему, манеры этих туземцев стали бы много лучше. Но разговором делу не поможешь. Туг есть что-то еще… — Заколебавшись, проводник внимательно взглянул на девушку.

— Можете говорить прямо, — объявила она. — В чем дело?

— Глупость какая-то, — замялся Гофер. — Дикари мне лгут. Но они говорят, что ночью слышали голос с небес. Он приказал им не ходить дальше. И поэтому они не желают идти дальше.

— Голос с небес! — взвился Варсей. — Смешно! Они не желают идти! Они знают, что мы нуждаемся в носильщиках, и должны помочь нам.

Гофер покачал головой. Проводник казался встревоженным. Он и сам рвался вперед, но пытался подавить волнение. Создавалось впечатление, что он находился на пороге невероятного открытия.

— Тут нечто большее, — объявил он. — Они действительно считают, что таинственный голос — вещь реальная. И они испуганы, ужасно испуганы… Что это, черт побери?

Внизу, у подножия холма, кто-то завопил. Туземцы рухнули на колени и уткнулись носами в грязь.

— Обычно они ведут себя так, когда прибывает один из их вождей, — пробормотал Гофер. — Но никого не видно.

Анна заметила, как проводник быстро огляделся. Девушка проследила за его взглядом.

Туземцы вели себя точно так, словно ожидали появления кого-то могущественного. Но никого видно не было. И кто, кроме них, мог путешествовать по этому отдаленному району? В радиусе нескольких сотен миль не было ни одного белого, если, конечно, не считать брата Анны — Алана.

— Послушайте! — неожиданно проскрипел Варсей. — Вы это слышите?

Только сейчас Анна тоже услышала звук. Холодок пробежал у нее по спине. Она задохнулась. Откуда-то сверху послышался голос. Казалось, он звучал отовсюду и ниоткуда. Грубое, монотонное бормотание, напоминавшее бой маленького барабана, чем-то походило на язык аборигенов.

Анна начала дико озираться.

— Кто-то должен прятаться поблизости, — прошептала она. — Возможно, тот, кто говорит, спрятался за той грудой камней. Сидит там и вещает.

— Не похоже, — покачал головой Гофер.

А тем временем резкий речитатив стал громче и начал звучать отчетливей.

— Кто-то говорит с аборигенами, — прошипел Гофер. В его голосе смешались страх и волнение. — Сидите тихо, а я попробую понять, что он говорит.

Через мгновение проводник вздрогнул.

— Голос приказывает аборигенам атаковать нас! — воскликнул он. — Быстро! Прячьтесь за теми камнями. Туземцы готовы повиноваться.

Варсею не было нужды говорить о том, что делать. С безумной скоростью он метнулся и спрятался за грудой больших валунов. Девушка поспешила за ним. Поджав губы, она посмотрела на Варсея.

— Они идут! — объявил Гофер и, вскинув винтовку, приготовился открыть огонь.

Голос стих. Он смолк так же неожиданно, как и зазвучал. И наступившая тишина показалась столь же жуткой, как и неожиданно зазвучавший голос. В тот же миг, как стих голос, аборигены схватились за оружие. Они стали подниматься по склону холма, на вершине которого, спрятавшись за грудой камней, притаились трое белых.

Анна Хантер крепко прижала приклад винтовки к щеке и выглянула поверх валунов. Движения туземцев напоминали танец — танец дьяволов с густыми и курчавыми волосами. Девушка хорошо видела кости, вплетенные в их спутанные волосы, размазанную по лицам краску. Она слышала их визг — боевые крики. Но внимание Анны сосредоточилось на копьях в руках туземцев, их длинных уродливых ножах и изогнутых луках.

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3