Пророчество чистокровного
Шрифт:
– А откуда ты знаешь, что не такого поведения от тебя ждут? Не слепого и бессмысленно выполнения инструкций, а именно этого противостояния собственной судьбе? Все будет так, как должно быть.
– Что?
– возмутился вампир.
– Ты не заметил, что уже более получаса ты сам ведешь нас, а не следуешь за мной.
– Не понял?
– Иван остановился и огляделся. Он действительно шел чуть впереди старого вампира.
– Твоя судьба уже ведет тебя к цели.
– Черт, - не на шутку разозлился Иван.
– Я никому не позволю руководить собой. И сейчас я иду к этим ... спящим, только
– Ну-ну, - усмехнулся аббат.
– Что там было дальше с этим пророком?
– Дальше? А дальше в мире появились люди, и никто из чистокровных не вспомнил наставления сумасшедшего вампира. А сам пророк исчез. Возможно, умер, и его единственный ученик или последователь остался жить в этой каменной крепости в одиночестве. Его иногда навещала сестра, и какое-то время он еще пытался убедить ее, но потом перестал тратить на это силы и слова. Он с горечью наблюдал, как чистокровные издеваются над новой расой, а когда его соплеменники создали первых обращенных, он понял, что пророчество начало сбываться. Он еще раз попытался убедить чистокровных изменить отношение к людям, но его не слушали. А потом в мире появился Страж. Ну, а о том, что было дальше, ты знаешь. После потопа, он остался единственным, кто выжил, не считая Лилианы.
– Что?
– выкрикнул Иван, оторопело таращась на довольное лицо аббата.
– Этот чистокровный - Грегор?
– Да, это он был тем единственным, кто поверил сумасшедшему пророку.
– Твою ж... Не может быть, - бубнил Иван, пытаясь осознать услышанное.
– Что было в этом пророчестве древних?
– Этого Фредерико не знал, - усмехнулся аббат.
– Грегор никогда не рассказывал ему, что конкретно было в пророчестве.
– Не думаю, чтобы за столько лет вы ничего не смогли разузнать об этом?
– прищурив глаза, спросил Иван.
– Были некоторые мысли, но это только догадки. Могу сказать, что пророчество тесно связано и с тобой, и с новым Стражем. Ты тот, кого я ждал все эти годы.
– Почему Вы так думаете?
– Пророчество кардинала, мое собственное, твое и рассказы Фредерико - все это тесно связано между собой. Это звенья одной цепи. Но сейчас не время и не место для выяснения отношений. Нам нужно идти, - ответил аббат и пошел по туннелю, показывая дорогу.
Иван и не заметил, когда они успели остановиться. У него было еще столько вопросов, но чем больше он узнавал, тем больше погрязал в неимоверном количестве невероятной информации, и непонятного становилось только больше.
– Аббат, а кто такие эти спящие? Откуда они тут взялись?
– крикнул Иван и кинулся догонять старика.
– Сами пришли, - хмыкнул аббат.
– Юморист, - буркнул себе под нос Иван.
– А кто они такие?
– Их по всему миру искал Грегор на протяжении многих столетий. Они все полувампиры-полулюди, как и ты.
– Рожденные от вампира и человека?
– Уж не думал ли ты, что уникален?
– Кто... кто обратил их?
– Ксандр.
– Но ведь Королева говорила, - медленно начал он, - что я единственный птенец Ксандра. Как же тогда...
– О других она не знала. Она слишком
– Значит, - Иван горько хмыкнул, - она была права, когда говорила, что я предал своего отца, став помощником Стража и ... занял его законное место. Проклятье!
– вампир закрыл глаза и прислонился горячим лбом к холодному камню подземелья.
– Нет, я не только занял его место, я стал причиной его смерти. Если бы не я, Королева не смогла бы убить его. Черт! Как же я ненавижу себя! Ведь ясно же, что рядом с Лизи должен был оказаться Ксандр, а не я. Что же я наделал? Как мне теперь смотреть ей в глаза? Я же всегда знал, что она любит его, а я... я...
Аббат опустил руку на его вздрагивающее плечо.
– Кто знает, - грустно улыбнулся аббат, глядя на искреннее раскаяние Ивана.
– Кто знает. Возможно, так все и должно было случиться. И эта главная роль предназначалась все же тебе, а не ему.
– Ну да. Только так и остается думать, чтобы не сойти с ума от осознания своей глупости. Черт, если бы я тогда не встретился с этими придурками, если бы не решил проучить их и сорвать на них свою злость, Лизи не бросилась бы мне на помощь и не поранилась, и я бы... Черт! Черт! Черт!
– диким голосом взвыл парень, нанося ощутимые удары о каменные своды туннеля.
– Что теперь об этом думать?
– аббат похлопал Ивана по плечу.
– В настоящий момент ты должен выполнить то, что, возможно, и предназначалось твоему отцу, но... если хочешь знать, я так не думаю. Все идет только так, как угодно провидению. Так что не стоит казнить себя. Твоей вины тут нет.
– Ага, но мне от этого не легче, - буркнул Иван, еле сдерживая злые слезы и все больше кляня свою судьбу и это странное пророчество одного ненормального чистокровного вампира, который уже давным-давно превратился в прах, и ветра развеяли по миру черный песок, что остался от него. Но его пророчество до сих пор меняет жизни и ломает судьбы. Злость и ярость закипали в душе Ивана, и он поклялся себе поступать только так, как подсказывает ему собственное сердце, а не какие-то непонятные строчки из проклятой книжки.
– Смирись и прими свою судьбу. Все с самого начала делалось только для того, чтобы это пророчество исполнилось.
– Что это означает? Уж не хотите ли вы сказать, что все эти пророчества в дрянной книжонке были всего лишь предписаниями к действиям, необходимым для того, чтобы свершилось одно-единственное гребаное предсказание?
– Иван кипел от злости.
– К сожалению или к счастью, это так, - невозмутимо ответил аббат, не обращая внимания на то, что вампира начинало трясти от бешенства.
Иван смотрел на аббата, едва сдерживаясь. Он ощущал себя куклой, марионеткой, которую все время дергает за ниточки невидимый кукловод, а он послушно выполняет требуемое.
– Нам нужно идти, - наконец-то процедил он сквозь зубы, прилагая немалые усилия, чтобы взять себя в руки.
– А мы уже, собственно, пришли, - усмехнулся аббат, глядя на бледнеющего парня.
– И что я должен делать?
– Хмуро спросил Иван.
– Я не знаю, - пожал плечами старик.
– Разве в пророчестве не было никаких указаний на этот счет?
– удивленно спросил он.