Пророчество Тиеобы
Шрифт:
— Освободив?
— Не надо выглядеть таким шокированным, Мишель. Ты прекрасно понимаешь, что я под этим имею в виду. Они освобождены от физических тел и теперь могут продолжить свой цикл, как любое живое существо, в соответствии с нормальным процессом.
— Итак, если я правильно понимаю, параллельная вселенная - это проклятие, своего рода ад или чистилище?
— Я не знала, что ты религиозен.
— Я просто сделал такое сравнение, чтобы показать тебе, что я пытаюсь понять, - ответил я, удивляясь, откуда она могла знать, религиозен я или нет.
—
— Четырёхлистный клевер также можно считать случайностью. Твой аппендикс - в той же мере случайность. Ваши доктора до сих пор интересуются, какая от него польза. Ответ - абсолютно никакой пользы. Обычно в природе у всего имеется чёткий смысл существования, поэтому я и включила аппендикс в список “случайностей” природы.
Живущие в этой параллельной вселенной люди не страдают ни физически, ни морально. Например, если я тебя ударю, ты не почувствуешь боли, но если удары окажутся достаточно сильными, ты всё же можешь, хоть и без боли, умереть от них. Может, это трудно понять, но это так. Те, кто живёт здесь, не знают ничего из того, что я тебе только что объяснила, и это к лучшему, потому что у них был бы соблазн совершать самоубийства, что даже здесь не является решением вопроса.
— Что они едят?
— Они не едят и не пьют, потому что не чувствуют в этом потребности. Здесь, запомни, время остановилось - даже те мёртвые не будут гнить.
— Но это ужасно! Получается, что самая большая услуга, которую можно оказать этим людям - это убить их!
— Ты поднял важный вопрос. В действительности это одно из двух решений.
— А другое какое?
— Отправить их назад, откуда пришли. Но это создало бы огромные проблемы. Поскольку мы умеем использовать деформацию, мы могли бы вернуть их в вашу вселенную и, тем самым, освободить [1] их, но я уверена, ты отдаёшь себе отчёт в том, какие колоссальные проблемы это создало бы для большинства из этих людей. Как я уже говорила, здесь есть люди, пробывшие тут тысячи лет. Что произошло бы, если бы они опять
Оказались во вселенной, которую покинули так давно?
— Может, они бы сошли с ума. В общем, ничего сделать нельзя.
Она мягко улыбнулась моему заявлению:
— Ты определенно человек действия, который нам и нужен, Мишель, но остерегайся делать скоропалительные выводы - тебе ещё предстоит многое увидеть. Она положила свою руку мне на плечо, для чего ей пришлось слегка наклониться вперёд. Хотя в то время я этого не знал, рост Тао был 290 сантиметров - исключительно высокий для человеческого существа.
— Своими глазами вижу, что выбрав тебя, мы сделали правильный выбор. У тебя проницательный ум, но я не могу объяснить тебе всё сейчас по двум причинам.
— А именно?
— Во-первых, ещё слишком рано для такого объяснения. Под этим я имею в виду, что тебя надо ещё проинформировать
— Понимаю, а во-вторых?
— Вторая причина - они нас ждут. Нам надо улетать.
Лёгким прикосновением она развернула меня. Я последовал за её взглядом и широко раскрыл газа от удивления - метрах в ста от нас находился огромный шар, от которого исходила голубоватая аура. Позже я узнал, что в диаметре он был 70 метров. Свечение было не ровным, а мерцающим, напоминающим марево, когда издали смотришь на раскалённый летним солнцем песок.
Этот громадный шар “мерцал” примерно в десяти метрах над землёй. Без окон, без проёмов, без трапа - он казался гладким, как яичная скорлупа.
Тао дала мне знак следовать за ней, и мы направились к этой машине. Я очень хорошо помню этот момент. Всё то недолгое время, пока мы подходили к шару, я был так возбуждён, что потерял контроль над своими мыслями. Непрерывный поток образов проносился в моем мозгу, как при просмотре фильма в режиме “ускоренной перемотки вперёд”. Я видел, как я рассказываю о своих приключениях своим домашним, и вновь увидел газетные статьи, которые когда-то читал об НЛО.
Помню, как меня охватило чувство грусти, когда я вспомнил о своей семье, которую я так любил. Мне представилось, что я пойман, как в ловушку, и пришло на ум, что я никогда больше их не увижу …
— Тебе абсолютно нечего бояться, Мишель, - сказала Тао. - Верь мне. Ты воссоединишься со своей семьёй очень скоро и в добром здравии.
У меня, видимо, рот открылся от изумления, что вызвало у Тао мелодичный смех - такой мелодичный смех у землян услышишь чрезвычайно редко. Уже второй раз она прочитала мои мысли. Первый раз я подумал, это было случайным совпадением, но теперь сомнений не было.
Когда мы подошли вплотную к шару, Тао поставила меня напротив себя на расстоянии примерно в один метр.
— Ни в коем случае не прикасайся ко мне, Мишель, что бы ни случилось. Ни под каким предлогом – ты понял?
Я был ошеломлён таким официальным приказом, но я кивнул.
Она положила руку на своего рода “медальон”, который, как я заметил ранее, был “закреплён” на уровне её левой груди. В другой руке она держала что-то, напоминающее большую шариковую ручку, которую она отстегнула от пояса.
Она направила “ручку” поверх наших голов в сторону шара. Кажется, я увидел, как из “ручки” сверкнул зелёный луч, но я не уверен. Затем она направила “ручку” на меня, другой рукой продолжая держаться за медальон, и мы попросту поднялись одновременно к стенке машины. В тот момент, когда я подумал, что мы вот-вот должны были врезаться в неё, часть корпуса втянулась внутрь, как гигантский поршень в цилиндре, открывая овальное по форме отверстие высотой примерно метра три.
Мы, Тао и я, обрели опору под ногами на своего рода площадке-приступке внутри корабля. Тао отпустила медальон и пристегнула “ручку” с ловкостью, наводящей на мысль, что ей часто приходилось проделывать это.