Пророчество
Шрифт:
— Пусть будет напротив, — выбрал я, кинул следующую монету и предупредил: — Только никому ни слова.
— А вашему спутнику?
— Ему тем более!
Доверяй, но проверяй. Клятва серебряных локонов не позволит Нортиэлю убить меня. Тем не менее он не нарушит обещания, если сдаст меня властям, а потом будет охранять, но уже как узника, заточенного между корнями железного дерева в знаменитой эльфийской тюрьме.
Хорошо прожаренный с чесноком (чтобы забить запах мяса) мелко рубленный (дабы выдать блюдо за грибы) цыпленок вместе с салатом из свежей капусты, говяжьей котлетой,
Так, покушали, теперь можно и послушать, о чем народ толкует. Посетители в основном местные ушастые. Просторный зал насчитывает порядка полутора десятков маленьких столиков (за одним из них сижу я), расположенных вокруг длинного большого центрального стола, рассчитанного уже на пару дюжин персон. Несмотря на поздний час, таверна заполнена лишь на треть, но народ постепенно подтягивается.
Спустя минут сорок «Логово» набилось и загалдело, словно потревоженное медведем дупло с пчелами. Теперь контингент немного выровнялся, и до моих ушей примерно в равных пропорциях доносился человечий говор, гномий язык и светлоэльфийское наречие. Болтали о многом, но ни о чем таком, что показалось бы мне интересным.
Спустя еще час я опорожнил пятую по счету кружку хмельного напитка и решил, что пора подниматься к себе. По моим прикидкам, скоро должен вернуться и Нортиэль.
Едва под ногой скрипнула первая ступенька, как сверху раздался возмущенный крик.
— Да как вы смеете?! Я заплатила именно за этот номер! Где хозяин, в конце концов?! Требую вернуть деньги плюс компенсацию за моральный ущерб!
Немного покачиваясь от легкого опьянения, тело мое взобралось по лестнице, и я лицезрел закатившую истерику стервозного вида даму в магических одеяниях.
Прапон призывал эльфийку к спокойствию, искренне извинялся за «досадное недоразумение». Убедительно врал, что приглянувшуюся ей комнату давно забронировал другой постоялец, а ей ее сдали по ошибке. От имени администрации обещал переселить уважаемую госпожу на более престижный верхний этаж, причем с огромной скидкой. А по сему доплачивать ей почти ничего не придется (бесплатно предоставить новый уголок коротышке не позволяла гномья гордость).
Но шумная леди не унималась:
— Да вы знаете, кто я такая? Перед вами, возможно, будущий архимаг, а вы так по-хамски со мной обращаетесь!
Ух-ты, а вот это уже любопытно!
Прапон увидел меня и взглядом пояснил: «Говорил же, что не все так просто!»
— Простите, великодушно, прекрасная незнакомка, — с обаятельной улыбкой влез я в милую беседу. — Вынужден признаться: это по моей вине вам приходится страдать.
— Правда? — смерила меня презрительным взглядом склочная магичка и обернулась к гному.
— Да.
— Ах, если бы я знал, что вызову огорчение у такой прекрасной незнакомки! — изобразил я трагическую мину. — Немедленно готов исправиться и уступить вам комнату.
— Что ж, раз так, прощаю вас, — уже более тепло ответила эльфийка.
— Благодарю вас, прекрасная незнакомка, — облегченный вздох.
— Кстати, меня зовут Азориэль, — представилась собеседница.
— Какое чудесное имя! А меня нарекли Дарханом. — В лучших традициях высокорожденных я нежно прикоснулся губами к протянутой руке и предложил: — В знак окончательного примирения позвольте угостить вас великолепным розовым вином?
Эльфийка изогнула бровь.
— Не знаю, что на меня нашло, — простонал я и продолжил спектакль: — Возможно, немного перепил и из-за этого дерзнул предположить, будто чудесное создание благородных кровей снизойдет до близкого общения с мужчиной моей расы.
— А он довольно милый и воспитанный для человека, — хмыкнула эльфийка, глядя на Прапона.
Смотритель таверны радостный оттого, что удалось навариться да еще обойтись без скандала, согласился.
— Можешь идти, — отпустила гнома Азориэль, и тот незамедлительно ретировался.
На симпатичном личике магички легко читалось размышление. Она приценивалась. А я, словно в ожидании сурового приговора, слегка ссутулившись, упер взор в пол. Наконец чаровница вынесла вердикт:
— Вообще-то я стараюсь не употреблять подобные напитки. Но, так и быть, сегодня сделаю исключение. Я принимаю твое приглашение, Дархан! — неожиданно легко позволила себя уговорить Азориэль, затем распорядилась: — Тащи вино в мою комнату и фруктов не забудь прихватить. Да побольше, у меня с самого утра в животе пустошь.
Неужели и правда что-то назревает? Представительницы старших народов редко снисходят до интима с чужими. Вот так везение! Двойное!
— Намек понятен, — шепнул я в острое ушко. — Но на всякий случай уточню: сколько бутылей заказать? Одной хватит? Или, быть может, две?
Эльфийка сначала застенчиво (но так, чтобы я догадался о притворном кокетстве) отстранилась, потом помотала головой, как бы сбрасывая минутное наваждение, и сделала вид, что опомнилась, а затем игриво подмигнула:
— Три!
ГЛАВА 7
Игрок 1.
— Хозяин, простите, но без элементарного оборудования нельзя быть полноценным хранителем вашего мира, — вздохнул дракон. — У меня даже нет возможности фиксировать открытие глобальных порталов. Подчеркиваю, хотя бы фиксировать! О том, чтобы контролировать перемещения сквозь пространство в пределах вверенной мне области, вообще молчу.
— Ну, во-первых, Земля не только мой, а уже и твой дом, — напомнил я. — Во-вторых, коли не получается работать в полной мере, делай пока хоть что-нибудь. В этом мире так давно отсутствовал порядок, что даже малейшее вмешательство пойдет во благо. В-третьих, я же тебе дал помощницу.