Прощение славянки
Шрифт:
– О, – засмеялась Алина, – французы говорят так: если вы видите двух похожих девушек и у одной из них юбка короче, значит, это мать!
– Ну… К нашим условиям это мало подходит. В России большинство матерей удерживают позицию вечной опекунши.
Алина кивнула и добавила:
– А еще защитницы или вовсе – диктатора. Хотя времена меняются, кое-кто примеряет роль подружки, наперсницы, а то и соперницы.
– Тогда тем более интересно было бы посмотреть.
– Вот значит как. Набиваетесь ко мне в гости? Смоляков тщательно
– Дело в том… Я не буду в Москве ничем занят… Почти. У меня есть несколько свободных дней, и я был бы рад увидеться снова.
Алина ненадолго задумалась.
– Давайте так. Ничего не стану обещать заранее, Филипп, но это не исключено. Я ведь пока не знаю своего рабочего графика. Я возвращаюсь из командировки раньше запланированного срока и не знаю, что сейчас ждет меня на работе.
– У вас ничего не случилось?
– Трудно сказать. Наша компания продвигала на рынок полиграфическую продукцию и добилась в Волжске совсем… незапланированных успехов. – Алина улыбнулась краешком рта. – Теперь начальство это беспокоит!
У Смолякова в голове что-то шевельнулось. Может быть, она занимается не выборами?
– Подождите, Алина… Неужели тетрадки с алкогольной тематикой – ваших рук дело?
Она посмотрела на него как-то по-новому:
– Я поражена. Но как вы догадались?
– Честно говоря, случайно. – Филипп вовремя сообразил, что надо держаться по-прежнему просто, ни в коем случае «не выходить из отпуска», не превращаться в того, кем он был на самом деле – фээсбэшника-аналитика. – Ткнул пальцем в небо и угадал. Консалтинговый консультант возвращается из командировки раньше времени, верно? А Министерство образования сейчас как раз громит это дело, вот только что прочитал. – Он кивнул в сторону газеты.
– Сопоставили факты… Вы проницательны. Ко всем прочим достоинствам.
– Просто повезло.
– Не скромничайте. Смоляков почувствовал, что надо срочно менять
акцент разговора, демонстрировать интерес не к себе любимому, а по-прежнему к ней.
– Слушайте, но интересно, неужели на каких-то тетрадках можно было крупно заработать?
– Тираж очень большой. Но это нас не касается. Мы же не производители. Мы занимались маркетинговой стратегией, продвигали новый товар на рынок.
– На чем же строился расчет? – удивился Смоляков. – Детишки заинтересуются портвейном? Или их родителей непременно надо снабдить сведениями о том, что там такое полезное для организма Менделеев изобрел?
– Да бог с ними, с этими тетрадками, – уклонилась Алина. – Там свои хитрости, неужели вам так интересно?
– Мне интересно, – сознался Смоляков, – когда мы увидимся в следующий раз.
Она погрозила пальчиком:
– Но мы еще и не расстались! И потом, я уже все объяснила. Так что пока не настаивайте, милый… – Алина приподнялась и легонько прикоснулась губами к его виску.
Смоляков хорошо знал, как надо вести подобные разговоры, и ни на чем не настаивал. Он
Смоляков заметил, что она безотрывно смотрит в окно, за которым проносился нескончаемый русский пейзаж.
– Любите путешествовать поездом?
– Как вы снова догадались?!
– Я просто спросил. Действительно угадал? Значит, мне снова повезло.
– Начинаю чувствовать себя под рентгеном. Так вы скоро все про меня узнаете… Все, милый, все, больше никаких вопросов. – И она закрыла ему рот поцелуем. Смоляков успел подумать, что с ним определенно происходит что-то незаурядное, особенное, что сегодня, быть может, очень важный день в его жизни… быть может, самый важный?
Они снова занимались любовью. Тело женщины стало для него как море для рыбы, как солнце для растений, и в то же время они становились как бы единым телом, он зависел теперь от этого единства. Ему почему-то недоставало тепла, и он должен был заимствовать у нее, обвив руками ее узкие сильные плечи. Иначе чувствовал себя незащищенным. Не переставая, он бормотал про себя ее имя…
– Приехали, – сказала вдруг Алина.
Смоляков не сразу понял, о чем она. Он глянул в окно и спохватился – это же та самая долгожданная, «длинная» – целых двадцать минут – остановка. Облезлый вокзальный домишко венчала вывеска «Смоляковка». Филипп еле удержался, чтобы не захохотать (вот так совпадение!), удержался с трудом, но все же не до конца – расплылся в улыбке. Алина посмотрела на него вопросительно.
– Настроение хорошее, – объяснил Смоляков.
– Это и впрямь замечательно. А теперь… я должна переодеться, – торжественно объявила дама.
– Можно подумать, вы в театр собираетесь, – еще шире улыбнулся Смоляков. – А всего-то – по перрону прогуляться.
– Можно так подумать, – абсолютно серьезно кивнула Алина, и Смоляков понял, что намерений этих не изменить.
Он решил не ждать ее и вышел на перрон, как был, в футболке с надписью «Манчестер Юнайтед», шортах и шлепанцах. Он ведь не собирался в театр.
На перроне смоляковские бабушки продавали фрукты, овощи и прочую снедь. Наиболее деловитые торговки сновали возле тамбуров, предлагая самый ходовой, с их точки зрения, товар:
– Сигареты! Покупаем сигареты!
– Беленькая, беленькая, кто водочки забыл в дорожку?
– Копченые цыплятки холодненькие!
– Мороженое! Фруктовое, шоколадное, с орешками!
Смоляков увидел трогательную худую старушку, возле которой стояло ведро с огромными грушами, и направился к ней.