Прошлое и будущее
Шрифт:
Когда детектив вошел, глава государства встал и устремился навстречу, заранее протягивая руку для пожатия.
– Здравствуй, друг мой. Давно мечтал с тобой познакомиться. Детектив Глеб Далин давно уже затмил самого Шерлока Холмса.
– Это преувеличение.
– Не скромничай, друг мой. Такие люди – гордость нашей нации. Я давно подумываю о подобающем для тебя месте в моем кабинете министров. Ты достоин его. Я слышал, что на твоем счету нет ни одного нераскрытого преступления. Это правда?
– Не помню, у меня нет времени вести такие
– Отлично! Я вижу, что имею дело с профессионалом. Уверен: это дело ты тоже раскусишь, как семечко.
– В чем суть дела?
– Нужно найти Ариаду.
Президент, видимо, полагал, что этим все сказано. Однако Глебу это ничего не говорило.
– Кто она? – деловито осведомился он.
– Друг мой, это неважно. Важно ее найти.
– Мне необходима полная информация.
– Понимаю, – кивнул президент и после небольшого раздумья сказал: – Ну, хорошо, я все расскажу. Только обещай, что все останется между нами.
– Даю слово.
– Она… мой сердечный друг. Самый сердечный. Без нее я не могу жить и управлять страной, без нее я схожу с ума, – и он снова прижал руки к вискам.
– О, моя Ариада!
– Когда она исчезла? – довольно недипломатично прервал президента Далин.
У него не было никакого желания выслушивать его стенания.
– Мне кажется, с тех пор прошла уже целая вечность. Хотя Панич и говорит о каком-то мизерном времени в одну неделю, но я ему не верю.
– Мне нужно взглянуть на ее голограмму.
– В том-то и заключается вся сложность. Друг мой, если бы у нас она была, мы бы и сами давно нашли ее.
Детективу показалось, что президент шутит. Такого просто не могло быть. Во всем мире голограмма получили такое же распространение, как сто лет тому назад фотография.
Объемное изображение стремительно вытеснило двухмерное и завоевало всю планету.
Для создания голограммы не требовался даже сам человек. Достаточно было иметь отпечатки пальцев, всего один волос, или даже пуговицу от одежды. Отсутствие голограммы означало, что Ариада исчезла, не оставив абсолютно никаких следов.
Фантастика!
– Друг мой, – вновь заторопился президент, – я вполне разделяю твое возмущение по поводу бездарной работы следственных органов. С ними я еще разберусь. Пока же все надежды возлагаю только на тебя. А перемены в правительстве не заставят себя долго ждать.
Навязчивые намеки уже порядком надоели Глебу, и он вернул президента к делу:
– Как она выглядела?
– Восхитительно! Ее невозможно ни с кем спутать. Она – само совершенство! В мире не было, нет и не будет более прекрасного создания.
– Возраст?
– В расцвете лет.
– У нее голубые глаза?
– Да.
Детектив облегченно вздохнул. Наконец-то удалось вытянуть с главы государства хоть что-то определенное. Однако уже в следующую секунду президент растерянно пробормотал:
– По-моему, я начинаю сходить с ума, но голубые глаза у нее были далеко не всегда. Иногда они были карие, а однажды зеленые. Я только сейчас подумал об этом.
Глеб едва сдержался. Получается как в сказке: пойди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что. Далин не мог работать вслепую, но дело уже заинтересовало его.
– Что она прихватила с собой? – спросил он. – Я имею в виду деньги, драгоценности, важные документы, государственные секреты?
Лицо президента мгновенно приобрело до боли знакомый отпечаток чрезвычайной важности и ответственности. Именно таким видел его народ во время многочисленных выступлений.
– Мне бы не хотелось касаться этого вопроса, друг мой. Государственная тайна есть государственная тайна! О ней может знать только очень узкий круг лиц.
– Если меня прочат на важный государственный пост, то рано или поздно я все равно узнаю все государственные секреты.
Глава государства озадаченно посмотрел на детектива, который тут же добавил:
– К тому же это будет иметь решающее значение в поисках Ариады.
Далин умышленно назвал «сердечного друга» президента по имени. Он не сомневался, что ради нее тот принесет в жертву любые государственные тайны. Так оно и вышло. Однако Глеб и не подозревал, чего это будет ему стоить.
Для начала президент произнес длинную напыщенную речь. Затем детектива тщательно обследовали на предмет отсутствия у него эпилепсии, шизофрении и паранойи. Затем он подписал кучу бумаг и дал торжественные клятвы на Библии и Конституции. И только после всех этих нудных и бесполезных процедур Далин был вознагражден новой встречей с главой государства.
– Друг мой, – сказал доверительно президент, – теперь я имею полное право открыть тебе самую важную тайну моего государства.
Прихватив Дана, они на специальном лифте спустились глубоко под землю, пересели на незнакомую Глебу линию метро, а потом еще долго брели по какому-то лабиринту. На каждом повороте и у каждого входа дежурили люди из госбезопасности. При виде президента они вытягивались по струнке.
Последнюю дверь открыл сам глава государства, набрав известный, видимо, только ему код. Они вошли в просторный овальный бункер. Недалеко от входа поблескивала зеркальная продолговатая капсула, покрытая сплошной обшивкой. Нигде не было и намека на дверь или люк. Однотонное покрытие было выполнено из сверхпрочного сплава, отшлифованного до идеальной чистоты. Капсула производила впечатление необыкновенной легкости. Она словно парила в воздухе.
Глеб подошел поближе и только сейчас сообразил, почему возникло такое ощущение: капсула не имела опоры. Не обнаружил детектив и каких-либо тросов и креплений. Она держалась в пространстве сама по себе примерно в метре над полом. Невольно мелькнула мысль, что перед ними призрак или мираж.
Далин протянул руку к корпусу.
– Осторожно! – запоздало предостерег президент.
Рука дернулась и отлетела от капсулы, словно пушинка.
– Друг мой, ты не ушибся? – участливо спросил глава государства.