Прошлое не отпустит
Шрифт:
— Остальные — по существу, скелеты, — сказала Саманта Байрактари.
Брум не был удивлен. Столько лет прошло, столько всяких поворотов в следствии было, столько событий и слухов, и вот к чему все пришло. Кто-то убил этих людей и сбросил в колодец. Кто-то заманил их в глухое место, прикончил, а потом на ручной тележке отвез тела к колодцу, расположенному в пятидесяти ярдах от заросшей тропинки.
Сомнений больше не было: это дело рук серийного убийцы.
— Сколько там трупов? — спросил Брум.
— Трудно сказать пока. По меньшей
Люди кануна Марди-Гра никуда не сбегали, не брали себе новых имен, не уезжали на дальние острова. Брум покачал головой. Давно можно было бы догадаться. Он всегда был убежден, что Джон Кеннеди стал жертвой покушения одного человека. Он скептически относился ко всякого рода НЛО, версиям насчет смерти Элвиса и якобы постановочной высадки на Луну, вообще к различным конспирологическим теориям. Как полицейский, он всегда предпочитал иметь дело с очевидным: супруг или супруга, приятель или приятельница, член семьи. Потому что в большинстве случаев кратчайшее расстояние между двумя точками — прямая.
Тело Стюарта Грина скорее всего найдут ближе к дну колодца.
— Надо связаться с федералами, — сказала Саманта.
— Да, конечно.
— Хочешь, чтобы я занялась этим?
— Уже сделано.
Брум подумал о Саре Грин, о том, что долгие годы она провела дома, боясь тронуться с места и не желая оплакивать мужа, а он все это время скорее всего пролежал на дне колодца. Для Брума дело стало слишком личным. И это не позволяло ему подойти к расследованию с должной объективностью. Ему слишком хотелось помочь этой семье. И он убедил себя, что такая возможность имеется, что вопреки всему он отыщет Стюарта Грина целым и невредимым и вернет в лоно семьи.
Глупец.
Конечно, вопросы оставались. Например, почему не оказался в колодце вместе с другими Росс Гантер? Ответов могло быть несколько, но Бруму не нравился ни один. Находка в колодце также не давала ответа на вопрос о том, кто убил Гарри Саттона, кто и почему, но, возможно, в данном случае это просто совпадение во времени. Что же до того, что Лорен будто бы видела Стюарта Грина живым, наверняка ей просто показалось. Она сама сомневалась в этом. Скорее всего ей встретился кто-то похожий на Стюарта. Обритый череп… козлиная бородка… семнадцать лет… Даже Брум не сказал бы с уверенностью, что это именно его словесный портрет.
Если, конечно, Лорен не ошиблась. Если Стюарт Грин был не первой жертвой, а преступником…
Но Брум так не думал.
Из колодца подняли очередной скелет.
— Детектив Брум!
Он обернулся.
— Специальный агент Гай Аньони. Спасибо, что связались с нами.
Они обменялись рукопожатием. Брум был слишком стар, чтобы играть в надоевшие игры: где кончается и где начинается чья территория. Ему просто хотелось как можно скорее поймать этого сукина сына.
— Кто это, есть какие-нибудь мысли?
— Моя же… моя напарница, — поправился Брум, — Эрин Андерсон составляет перечень тех, кто исчез накануне или сразу после Марди-Гра. Когда список будет готов, мы передадим его вам, и вы проведете опознание.
— Спасибо.
Они посмотрели, как подъемник снова пополз вниз.
— Я слышал, у вас есть подозреваемый, — сказал Аньони. — Некто Рэй Левин.
— Да, не исключено, что он причастен к делу. Но доказательств пока маловато. Мы получили ордер на обыск его квартиры.
— Отлично. Может, объединим усилия?
Брум кивнул и отвернулся. Пора было уходить. Здесь ему больше делать нечего. А вот посмотреть, что там его люди нашли у Рэя Левина, следовало. Если, конечно, нашли хоть что-нибудь. Брум задумался, не стоило ли сразу все рассказать Саре Грин, но тут же отказался от этой мысли: нет, ждать нельзя, пресса все равно пронюхает, и нехорошо будет, если Сара все узнает от этих проныр-репортеров.
— Встретимся с вами, ребята, прямо у Левина, — предложил Брум.
— Спасибо за помощь, детектив. Но мне хотелось, чтобы и вы поработали с нами. Нам нужен кто-то из местных.
— Я в вашем распоряжении.
Они обменялись рукопожатием. Освещая дорогу фонарем, Брум пошел к машине. Запиликал сотовый. Так, звонит Меган Пирс.
— Да?
Но это была не Меган Пирс. Это был следователь из отдела тяжких преступлений округа Эссекс. Он сообщил, что кто-то только что пытался убить Меган Пирс.
Не сразу, но Эрин удалось найти номер домашнего телефона Стейси Пэрис, той самой сногсшибательной танцовщицы, из-за которой Росс Гантер и Мэнион вступили в схватку, что кончилась столь печально, особенно для первого. Стейси Пэрис, а теперь Джейми Хемсли, была не замужем, держала небольшой магазин одежды в престижном пригороде Альфаратта, что в получасе езды от Атланты.
Эрин заколебалась, стоит ли звонить в столь поздний час, но, отбросив сомнения, набрала нужный номер.
— Да-а? — послышался в трубке голос с легким южным акцентом.
— Джейми Хемсли?
— Да, слушаю вас.
— С вами говорит детектив Эрин Андерсон из полицейского управления Атлантик-Сити. Мне надо задать вам несколько вопросов.
Повисло молчание.
— Мисс Хемсли?
— Не вижу, чем я могу быть вам полезна.
— Поверьте, мисс Хемсли, мне крайне неприятно беспокоить вас, да еще в такой час, но нам действительно нужна ваша помощь.
— Но я, право, ничего не знаю.
— Зато, Джейми — или, может, лучше называть вас Стейси, — я кое-что знаю. Например, ваше настоящее имя.
— О Господи. — Южная манера тянуть гласные исчезла. — Прошу вас. Оставьте меня в покое. Ведь почти двадцать лет прошло.
— Понимаю, но у нас появился новый след в деле мистера Гантера.
— Какой еще новый след? О чем вы? Росса убил Рики.
— Нам так не кажется. По-видимому, это сделал кто-то другой.
— Так что, Рики освобождают? — В голосе Стейси-Джейми послышалось рыдание. — О Господи!