Чтение онлайн

на главную

Жанры

Простая жизнь
Шрифт:

— Как улитка, — наморщилась Кейт.

— Ну, неудивительно, — заключил Тайлер, окинув Кейт оценивающим взглядом. — На таких коротких ножках.

— Да пошел… — хотела было возмутиться Кейт, но Тайлер снова развернулся к парням и заговорил, не давая Кейт возможность закончить фразу.

— Вперед и с песней, инвалиды!

— Да, — вздохнул Нил и развернулся спиной к Тайлеру.

Не теряя времени, Рал Воков схватил Кейт за предплечье и потащил к оружейной, в то время как Воки начали пробежку. Тайлер вытащил ключ от замка, висящий на веревке, на его шее, из-под кофты, и открыл оружейную,

в которой царил полный беспорядок. Кейт хотела войти следом за ним, но Тайлер приказал стоять в дверях и следить, не приближается ли кто-то. Ежу понятно — приказ лишь для видимости, на самом же деле Кейт просто запрещено входить в сарай, полный острых предметов.

Достав с верхней полки какой-то ящик, Тайлер вышел из оружейной, поставил ящик на траву и запер дверь. Как оказалось, ящик был набит кухонными приборами: ножами, вилками, топорами. Тайлер с удивительной легкостью подхватил ящик, закинул на плечо и направился к кухне.

— Подожди, — семеня за ним, воскликнула Кейт. — Можно я попробую?

— Хочешь понести ящик? — усмехнулся Тайлер, насмешливо улыбаясь.

— Дай хоть попробую, — воодушевленно просила Кейт.

— Ладно, — Тайлер мотнул головой и опустил ящик на землю.

Поднять ящик с земли Кейт, конечно, смогла, но он оказался далеко не таким легким, как казалось, когда его поднимал Тайлер. Кейт стало смешно и страшно, что она уронит ящик и упадет на какой-нибудь нож. Но признаваться в этом она не стала. Кейт усмехнулась и, кряхтя и раздуваясь от напряжения, она поволокла ящик в сторону кухни.

— Как успехи? — насмехался Тайлер. — Да я смотрю, для тебя это пушинка.

— А то, — кивнула Кейт, пытаясь выпрямить колени.

— Может, хватит геройства на сегодня? — предложил Тайлер, которого явно веселило это зрелище.

— А нечего называть меня мелкой, — фыркнула Кейт, сама едва сдерживающая смех.

— Вот уж нашла развлечение, — хмыкнул Тайлер. — Теперь ты не просто мелкая, ты — мелкая муравьишка.

Чудесно! — проревела Кейт.

— Хватит, — усмехнувшись, протянул нараспев Тайлер. Он подошел, забрал у Кейт ее ношу, взвалил на плечо и пошел дальше.

Кейт оглянулась назад и рассмеялась, поняв, что преодолела лишь пару метров. Она побежала за Тайлером и начала дергать его за ветровку, упрашивая отдать ящик. Тайлер лишь смеялся, но на ее просьбы никак не реагировал. Тогда Кейт начала колотить его на ходу, и не отставала до тех пор, пока они не дошли до кухни и Гин не забрал у Тайлера приборы.

— Новая помощница? — весело улыбнулся Гин.

— Кто, эта? — изображая удивление, Тайлер приподнял руку и взглянул на Кейт сверху вниз. Оба вели себя так, словно не присутствовали на собрании Совета. — А я-то думаю, кто у меня под ногами путается!

— Ги-и-ин, — капризно протянула Кейт. — Я тоже помогала ящик нести!

— Правда? — Гин насмешливо вскинул брови, потрепав Кейт по голове. — Что ж, спасибо.

Кейт хоть и почувствовала себя глупым ребенком, зато развеселилась на какое-то время. После тяжелой ночи и столь утомительного утреннего мероприятия ей было нужно немного веселья. Пусть для этого и пришлось немного притвориться клоуном.

Они с Тайлером вернулись на поляну Воков. Тайлер

начал делать зарядку, а Кейт пыталась повторять за ним, чем только смешила Тайлера. Когда дошло до тяжелых упражнений, Кейт изо всех сил старалась не отставать от Тайлера, но сил ей хватало на выполнение лишь четверти от всего, что делал Рал.

Каждый раз, когда Воки пробегали мимо них, Кейт махала им руками, но в ответ ей махал только Дерек. На последнем круге к нему присоединился и Тоби. Когда парни пробежали и скрылись за углом, Кейт пару раз подпрыгнула от радости.

— Ты видел? — она подскочила к Тайлеру и потянула его за руку. — Они мне тоже помахали.

— Да, — саркастично ответил Тайлер, странно наблюдая за Кейт. — Жизнь прожита не зря!

Глава 24

Все лениво поплелись в столовую, переговариваясь на ходу. Тайлер шел последним, держа Кейт за предплечье. Когда ребята занимали очередь, Тайлер потянул Кейт за руку и поставил перед собой. Кейт не особо сопротивлялась, прекрасно понимая, что Тайлер, возможно, единственная преграда между ней и стаей стервятников, жаждущих жестокости.

— Держись меня, — шепнул Тайлер ей на ухо. — Если нет меня, хвостиком преследуй Нила. Тебе сегодня с волками безопаснее, чем с этими шизанутыми. Поняла?

Кейт кивнула, не поворачиваясь к Тайлеру. Нил, шедший перед ней, обернулся, видимо, услышав совет Тайлера, и хитро улыбнулся им обоим. На раздаче сегодня стоял Гин, а не Гейл, как было в прошлые дни. Гин обменивался парой фраз абсолютно с каждым, что немного замедляло очередь.

— Праздничный траур? — хмыкнул Нил, получая свою порцию.

— Ноэль одобрил, — кивнул Гин.

— День сегодня совершенно необычный! — рассмеялся Нил. — Сам Рал подает еду обычным работникам, а на завтрак, — что это? — бекон?

Не дожидаясь ответа, Нил пошел за столик, где уже сидел Скилер. Кейт подошла к бревну, на котором расположились огромные чугунные котлы. Гин выдал ей тарелку, потом начал наполнять ее едой.

— Неужели что-то кроме салата? — усмехнулась Кейт.

— Во-первых, сегодня завтрак особенный, — не отрываясь от своего дела, ответил Гин с лучезарной улыбкой на лице. — Во-вторых, салат едят немногие. Бедолаги со слабым желудком: мясо для них слишком тяжелое, — Гин пожал плечами, но задержал руку с лопаткой в воздухе, докладывая последний кусочек мяса в тарелку Кейт, чтобы та задержалась чуть дольше. — Тебя кормили только салатом?

— Нет, в первый день было непонятное рагу на обед, — непринужденно ответила Кейт. — А потом одни салаты. А я не сказала бы, что травоядная… — Кейт наморщилась при последних словах, чем вызвала одобрительные кивки Гина и Тайлера. — Предпочитаю мясо.

— Я об этом позабочусь, — кивнул Гин, подмигнув ей.

Он сбросил в тарелку последний кусок свинины, и Кейт отошла в сторону, подпуская к бревну Тайлера, но уходить за стол не спешила. Она дождалась Рала, и вместе они присоединились к Скилеру и Нилу, которые не начинали трапезу без них. Когда все приступили к еде, рядом с Кейт, словно из ниоткуда, появилась Ребекка. Она оперлась обеими руками о стол и хитро ухмыльнулась, чуть наклонившись к Кейт.

Поделиться:
Популярные книги

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2