Прости, и я прощу
Шрифт:
Изнутри ее жгли укоры совести, снаружи — чужие взгляды. Насмешливые, брезгливые, презрительные. В коллективе решили, что она стала любовницей шефа сугубо из страха потерять работу. И никому было невдомек, что Сидоров — ее давняя, больше того — единственная любовь. Катерина ненавидела делиться собственными переживаниями, а потому даже Светка знала о ее прошлом лишь то, что однажды подруга была крайне близка к счастью, но как-то не сложилось. Зато историю своего недолгого замужества не скрывала. Во все подробности, конечно, никого не посвящала, объясняла развод вмешательством в их личную жизнь маразматической свекрови, и не более того. Опять же вовсе не из любви к извечной женской болтовне, но с корыстью для себя — после Ковальского Катя замуж не собиралась, а слыть
А теперь она оказалась любовницей шефа. Его придирки к ней закончились, теперь Сидоров был вполне доволен Катиной работой. В течение рабочего дня он неоднократно вызывал ее в свой кабинет. Ничего предосудительного там не происходило — они просто разговаривали, пили чай или кофе, но дверь была закрыта, стеклянные стены и двери плотно занавешены, а потому фантазия сотрудников разгулялась на славу. Доказывать же, что они просто чаевничали, было совершенно бесполезно, а потому неразумно, и Катя молча сносила укоризненные взгляды в свою сторону. Общаться с нею перестали — коллектив и без того не мог похвастать особо дружными отношениями, теперь же Панелопина и вовсе стала изгоем. Даже подруга Светка и та стала относиться к Катерине с некоторой настороженностью и демонстративной прохладцей. Может быть, не столько из высокой моральности, сколько из-за обиды: Катя ведь категорически отказывалась обсуждать с нею отношения с начальником.
Жизнь ее резко переменилась. С одной стороны, в ней появился Сидоров. С другой — исчезли все остальные. Если душа ее пела, а тело задыхалось от близости с любимым человеком, то стыд перед самою собой за то, что разбивает чужую семью, перечеркивал почти весь позитив от возвращения Юрия. И, конечно же, нельзя было не учитывать презрительные взгляды коллег. Как ни хотелось Кате их не замечать, а спрятаться, укрыться от них ей было решительно негде.
После работы они не сразу ехали к Катерине. Первые дни устраивали обзорные экскурсии по городу — Сидоров не был здесь шесть лет, Кате тоже было не до прогулок, а время на месте не стояло, улицы меняли не только названия, но и внешний вид. И пусть погода не слишком радовала влюбленных: начало зимы, снег то выпадет, то растает, оставив лужи и грязное месиво под ногами. Зато праздничная иллюминация, загодя вывешенная к новогодним праздникам, с лихвой окупала эти недостатки: каждое деревце радостно подмигивало огоньками, в каждой витрине красовалась нарядная елочка, сияя матовыми и глянцевыми шарами. Над центральными улицами светились диковинные узоры и вспыхивали фонтанчиками неоновые салюты.
А когда каждый стоящий внимания уголок города был ими посещен, их отношения перешли на иной уровень. С одной стороны, более приземленный, с другой — Кате он нравился куда больше прежнего. Все эти прогулки при луне — дело замечательное, но куда приятнее после работы ехать с любимым домой, заскочив по дороге в супермаркет. Потом что-нибудь готовить вместе, вместе же поедать сооруженный кулинарный шедевр, обсуждая, что удалось, а что нет. И лишь после этого приступать к прелюдии любви.
Лишь одно огорчало Катю. Впрочем, "огорчало" — слишком мягкое слово. Ее угнетало, буквально душило то, что после уютных посиделок, после того, как они с такой чувственностью отдавались друг другу, Сидоров подхватывался и спешил домой. И пусть на часах было уже двенадцать, а то и час ночи, пусть Катерина надеялась, что та, другая, рыжая в рыжем, не может не понимать, что супруг явно не на работе задержался, все равно каждый его уход среди ночи она считала оскорблением. Прекрасно понимала, что у него имеются определенные обязательства перед семьей, отдавала себе отчет, что сама она — не более чем любовница, бесправная и, наверное, недостойная уважения, и все же его уходы ее бесконечно ранили.
Но однажды — о, счастье! — Юра проспал. Вечер прошел, как обычно: они купили шампиньоны, и пытались приготовить из них жульен. Правда, забыли купить сметану, а потому вместо задуманного блюда у них получилась обыкновенная курица с грибами, но все равно было очень вкусно и, главное,
Среди ночи Катерину словно бы что-то толкнуло изнутри. Открыла глаза, посмотрела на часы — без двух минут три. И лишь тогда поняла, что она не одна — Сидоров тихонько сопел рядом. А она не знала, что делать. С одной стороны, ей так хотелось, чтобы он остался с нею до утра — хотя бы разок проснуться вместе с любимым. С другой, она представляла себе, как дома мечется от неизвестности его рыжая, и сгорала от стыда за то, что причиняет ей такую боль. С третьей, попросту было жаль будить Юру — он так сладко спал, и был во сне такой мягкий и беззащитный, а главное — принадлежал только Кате.
Несколько бесконечных минут ночного безмолвия она не могла принять какое бы то ни было решение. И все же сочувствие к посторонней женщине, сопернице, взяло в ней верх. Катерина легонько дотронулась до его плеча, чуть-чуть потрясла:
— Юра!
Тот не просыпался. Потрясла немного сильнее, более настойчиво:
— Юра, проснись!
Сидоров открыл глаза и уставился на нее непонимающе.
— Юра, тебе пора. Уже четвертый час, мы заснули.
Тот отмахнулся, повернулся на другой бок и, кажется, снова заснул. Катино сердце разрывалось — так хотелось оставить его в покое, прижаться к его спине, и пролежать так до утра, представляя, что она вовсе не любовница, а его настоящая жена. Но нет, настоящая жена в эти минуты сходила с ума от тревоги за Сидорова, быть может, обзванивала морги и милицию. Нет, так нельзя.
— Юра! — вновь потрясла она его. — Юрушка, миленький, проснись. Тебе нужно домой, она волнуется.
— Кто? — хрипло спросил он, не поворачиваясь.
Эк разоспался, бедный, про жену забыл — пожалела его Катя.
— Жена. Юрушка, миленький, вставай — она же так волнуется…
Тот было приподнял голову, соображая, но буквально через пару секунд бессильно уронил ее на подушку. Не без труда выдавил:
— Не могу. Завтра, все завтра…
Катерина готова была расплакаться. Ей, наверное, больше Сидорова хотелось, чтобы он никуда не уезжал. И в то же время сердце обливалось кровью: как же там та, рыжая? Так ведь в одночасье можно поседеть от страха.
— Юр, — попросила она. — Юрушка! Вставай, миленький, нельзя так, она волнуется.
Сидоров лишь махнул рукой — отстань, мол.
— Ну хотя бы позвони ей, наври что-нибудь. Пусть знает, что ты живой. Так нельзя…
Он вновь махнул рукой, еще яростней. И Катя бессильно легла рядом с ним. Она сделала все, что могла. Не ее вина, что где-то там, в ночной тишине, тревожится посторонняя женщина, ее соперница. Даже нет — ее счастливая соперница. Казалось бы, Катя должна была радоваться своей маленькой мести, а она так сопереживала рыжей, словно это ее муж не вернулся домой, заснув у любовницы. И Катерина заплакала. Старалась сдержать слезы, а они лишь текли сильнее, грозя перейти в истерику. Пытаясь сдержать всхлип, она вздохнула с надрывом. Сидоров тут же повернулся к ней:
— Чего ревешь?
Катя не ответила. Прижалась к нему мокрой щекой, и уже не пыталась сдерживать слез, плакала навзрыд.
— Так, понятно. Птичку жалко.
— Нет, Юр, так нельзя, — ее слова с трудом прорывались сквозь надрывные всхлипы. — Она волнуется. Ей страшно, понимаешь?
Смотрела на него и ждала немедленного ответа. Но он не стал ничего говорить. Вытер ее слезы, улыбнулся горько:
— Спи, дурочка. Я сам разберусь со своими проблемами.
Катерина не соглашалась:
— Юр, надо ехать. Она ведь твоя жена…
И снова расквасилась. Так стало обидно — сама, собственными руками отдала свое счастье чужой женщине. А теперь за нее же и волнуется.
Сидоров поставил вопрос ребром:
— Ты меня выгоняешь?
Катя испугалась:
— Нет, что ты!
— Тогда спи. Я сам улажу свои дела.
Та послушно прилегла, попыталась уснуть. Через минуту не выдержала:
— Она ведь жена. Так нельзя. Ночью ты должен быть дома.