Прости меня, Молли
Шрифт:
— Она такая милая и наивная — настоящий плюшевый щеночек. Румяная деревенская девочка. Вито, я вижу, она тебе нравится. Но понимает ли она, на что идет, и достанет ли у тебя терпения?
— Нет, если она будет подслушивать под дверью, словно горничная. — Вито рывком распахивает дверь и застигает ее на месте преступления, с пылающими щеками и виноватыми глазами. Он смеется и тянет ее за собой в кабинет. — Ну, отвечай, сага. [2] Не боишься взять меня в мужья?
2
Дорогая ( итал.)
Наливая
Что ему понадобилось в маленьком доме Фредди? Вито Кристобальди родился в одной из самых богатых семей Италии. В восемнадцать лет он стал полноправным наследником огромного состояния. Полдюжины его роскошных резиденций разбросаны по всему миру…
Дрожа, она сняла с себя мокрую одежду и блаженно погрузилась в теплую воду, закинув на край ванны раненую ногу.
А может, если очень старательно помолиться, Вито унесут неведомые силы? Она выйдет из ванной, а его уже нет… Фу, как стыдно быть такой трусихой! Но Молли страшно боялась обнаружить свои чувства перед человеком, который так мастерски умел быть непроницаемым. Ей следовало умно себя вести и соблюдать дистанцию, в то время как на самом деле хотелось крикнуть ему в лицо: «Почему ты так поступил? Зачем женился на мне и снова ушел к ней?»
Дверь ванной распахнулась от легкого толчка. Молли в страхе оглянулась.
— Думаю, тебе лучше надеть что-нибудь теплое и сухое. — Красивая рука Вито появилась в дверном проеме и положила на стул у двери аккуратно свернутую одежду.
— Уходи! — испуганно выпалила Молли, безуспешно пытаясь закрыть руками свои полные груди. Она глубже погрузилась в воду, ощущая себя толстой и уродливой, и с внезапной горечью вспомнила Пандору — тоненькую и гибкую, как ивовый прутик.
Как только дверь закрылась, Молли торопливо вылезла из ванны, вытерлась и посмотрелась в зеркальце над раковиной. Спутанные волосы цвета увядших листьев обрамляли лицо в форме сердечка с зелеными русалочьими глазами и волной падали на плечи. Ничего особенного. Как еще Вито признал ее, ведь в день свадьбы она была совсем тощая, с короткой стрижкой под мальчика и крашенная под блондинку. Мысль о том, что ей всю жизнь придется делить Вито с назойливой Пандорой, и толкнула ее тогда на отчаянный и необдуманный поступок.
В одежде Вито она просто утонула. Джинсы пришлось подвязать в талии поясом от рубашки и несколько раз подвернуть штанины. Зеленый свитер доходил ей до колен. Туфли Молли так промокли, что надеть их было невозможно. «Ну и видок у меня, — подумала она, — прямо беженец или погорелец».
В маленькой гостиной внизу
Но как же быть с Найджелом и его злосчастным долгом? Молли поморщилась. Четыре года назад, незадолго до свадьбы, Вито ссудил Найджела чудовищной суммой денег. Тот вложил деньги в маленький фруктовый сад своего покойного деда: хотел превратить его в крупное садоводческое хозяйство. Но два года назад брат залез в долги и не смог вернуть заем в срок. Банкиры Вито не соглашались ждать, пока Найджел будет в состоянии рассчитаться, и грозились отобрать у него и дом, и сад.
Молли очень не хотелось просить Вито за брата. Найджел заблуждался, наивно полагая, что сестра может сотворить чудо для него и для его семьи. Молли не питала напрасных надежд, а если честно, ни к чему было бесцельно поступаться своей гордостью, ведь Вито — в этом она была уверена—и слушать ее не будет. Однако, оказавшись с ним под одной крышей, она понимала, что не сможет смотреть в глаза брату, если хотя бы не попытается убедить Вито выслушать ее.
Она открыла дверь в кабинет. Вито стоял у окна и смотрел на снег. На его мужественном загорелом лице она увидела выражение такого мрачного уныния, что пожалела о своем появлении. Вито повернулся к ней. Крупный чувственный рот презрительно скривился, карие глаза в упор разглядывали зардевшееся лицо Молли.
— Я отвечаю — нет, — отчеканил он с ледяной ясностью.
— Не понимаю, о чем ты. — Но, к сожалению, она понимала.
— Когда ты лжешь, то не можешь смотреть мне в глаза. Раньше мне это казалось ужасно милым. — Вито цинично хохотнул, и она дернулась, будто от удара.
Половину крохотного кабинета занимал внушительных размеров старинный письменный стол; больше здесь ничего не помещалось, кроме книжных полок и вертящегося кресла. Поставив поднос с кофе на стол, Молли взяла свою чашку и повернулась, чтобы уйти, но Вито остановил ее:
— Присядь, Молли. — Он встал и уступил ей кресло.
— Но…
— Садись. — Он умел приказывать, ослушаться было трудно.
— Ладно… Хорошо. — Молли повиновалась, изо всех сил стараясь держаться независимо.
Вито присел на край стола и устремил на нее инквизиторский взгляд.
— Откуда ты узнала, что я здесь?
— Молли смущенно заморгала глазами.
— Я понятия не имела, что ты здесь.
— Тогда зачем ты приехала так издалека, ведь адвокат говорил тебе, что вазу можно выслать почтой? — сухо осведомился Вито.
Молли уставилась в пол, изучая дырку в ковре.
— Хотела зайти на кладбище, положить цветы, — пробормотала она.
После томительного молчания Вито заговорил снова: