Чтение онлайн

на главную

Жанры

Прости, но я люблю тебя
Шрифт:

Он ещё красивее, чем я видел в интернете. Ники. Ники и её мечта. Провести неделю как lighthouse keeper, смотритель маяка. Алессандро улыбается и возвращается к дому. Мечты существуют для того, чтобы попытаться их осуществить. И каждый день мы говорим себе: «Да, я сделаю это завтра». А сейчас? Для чего мы живём прямо сейчас? Он берёт доску, которую взял с собой, и кидает её в воду. Ложится на неё сверху и начинает грести. Немного времени спустя он уже далеко. Он встаёт на колени на доске и смотрит, не приближается ли какая волна. Так, эта вроде ничего. Он поворачивается вокруг себя и пытается грести. Ничего. Волна проходит мимо него. Он потерял её. Ладно. Он снова опускает ноги и ложится на доску. Вот о чём я подумал: я ведь взял одну, уже давно. Когда же это было?

По меньшей мере, десять дней назад. Я взял её, думает Алессандро, она подняла меня вверх, и я почти смог встать на ноги прямо на доске. Но та волна была слишком маленькой, и я упал. Алессандро снова смотрит вдаль. Нечего делать. Сегодня море спокойно. Тогда он быстро гребёт и возвращается на берег, оставляет доску в кладовке, берёт большое синее полотенце и очень быстро вытирается. Он с силой вытирается, пытаясь стряхнуть с себя соль и холод моря у острова Джильо. Бррр. Вот так. Так лучше. Я чувствую себя даже более подтянутым. Алессандро садится на ближайший камень, открывает свою сумку и достаёт её. Улыбается и вновь листает книгу, которую купил. Самоучитель по сёрфингу. «Как стать сёрфером за десять уроков». Здесь содержатся объяснения, как известные сёрферы встают на ноги на своих досках в нужный момент, чтобы взять волну как минимум в четыре метра. И различные фотографии. Ага, но только здесь таких волн никогда не бывает. Алессандро закрывает книгу. Не бывает, нет... Наверное, я счастливчик. Он снова натягивает свой синий свитер и спускается к городку. Ну как сказать – спускается... здесь нет и двухсот метров.

— Доброе утро, синьора Бригел.

— Доброе утро, синьор Белли, всё хорошо?

— Да, спасибо... А у Вас?

— Отлично, спасибо. Я оставила Вам свежего морского окуня, картофель и кабачки, как Вы и просили. И я позволила себе также приготовить для Вас ежа. Не хотите ли супа из морских ежей, синьор Белли?

— Почему бы и нет, синьора Бригел? С удовольствием попробую, — Алессандро устраивается в маленькой таверне, как делает уже почти пятнадцать дней.

— Ваш бокал белого калифорнийского и немного моего мусса из тунца с тостами, — синьора Бригел вытирает руки о свой фартук, который носит на поясе, и улыбается ему. — Я заметила, мой мусс Вам пришёлся по душе, так ведь? С тех пор, как Вы его попробовали, то больше не останавливались, Вы хотите его каждый день...

— Он мне очень нравится, потому что Вы его делаете своими руками, с любовью, и к тому же, когда кто-то находит то, что ему так нравится, не понимаю, зачем ему от этого отказываться.

— Я полностью согласна с Вами, синьор Белли.

— Ага, — с этим Алессандро наливает себе немного вина и улыбается про себя. Разве я не мог спросить себя об этом раньше? Ладно. Я не должен отчаиваться.

— Ладно, синьор Белли, я пойду. Не желаете ещё чего-нибудь, пока я готовлю?

— Нет, синьора Бригел, спокойно занимайтесь своим делом.

Чуть позже она возвращается к столу с сюрпризом.

— Возьмите, я хочу, чтобы Вы попробовали эти свежие креветки. Мне их только что принёс мой муж, синьор Уинспер. Он с Вами сегодня поздоровался?

Алессандро только что сделал глоток вина. Он вытирает губы.

— Нет, синьора Бригел.

— Ох... но я убеждена, что он это сделает.

— Надеюсь. В любом деле главное – не спешить.

Синьора Бригел останавливается напротив стола и вытирает свои голые руки, всё ещё мокрые от чистки креветок.

— Мне нравится Ваша философия. Да, рано или поздно это произойдёт. Не нужно спешить... Вы правы в том, что говорите, — возвращается она на кухню. Алессандро намазывает немного мусса на твой тост. Да, не спешить... Пробует креветку. Очень вкусно. Он облизывает свои пальцы и вытирает их салфеткой. Берёт свой бокал вина и делает большой глоток. Да, что за спешка? Я оставил работу на время. Мне нужно моё время. У меня не было своей жизни. Леонардо, когда я ему это сказал, рассмеялся. Потом, когда он понял, что я не шутил, то рассердился. Он сказал мне: «Начинаются две большие рекламные кампании, Алекс, и они ждут только тебя». Но есть небольшая деталь,

дорогой Леонардо. Я не жду их. Я жду, когда снова начну жить, когда во мне вновь появятся эмоции, я начну смеяться, шутить, бегать, наслаждаться каждым мгновением моего времени, дышать им и даже больше, временем, которое я хочу прожить без спешки. Да. Я жду этот мотор любви, тебя жду, Ники. И тут Алессандро обуревают сомнения. А если её родители открыли этот конверт? А если они порвали его вместе с билетом сюда? А если они ей ничего не сказали? Я здесь, далеко, на острове Джильо, в пятидесяти минутах от порта Санто Стефано, почти в трёх часах от Рима, вдали от всех и всего, без работы, но со своей жизнью. Только её здесь нет. Я один. Смотритель маяка. С синьорой Бригел, которая готовит мне вкуснейшие обеды, с синьором Уинспером, который со мной даже не здоровается, и с доской, которая и знать ничего не хочет о том, чтобы дать мне прокатиться по волне верхом на ней. Без спешки... Подождём. Однажды он уже был готов сдаться.

Алессандро смотрит на солнце, которое медленно становится красным. На чайку, которая пролетает вдалеке, и лёгкое облачко, немного дальше, одинокое, неподвижное.

И вдруг кое-что происходит. Би-и-и-и-и-ип. Клаксон. И тут же из-за угла появляется он. Старый синий Volkswagen Cabriolet, грохочущий, зато подскочивший в цене. Он кажется спокойным, умиротворённым, как и девушка за рулём. На её голове шляпа вроде берета, но светло-каштановые волосы, свободные и дикие, как и весёлая улыбка, не оставляют места сомнениям. Это Ники.

Алессандро встаёт и бежит ей навстречу. Ники проезжает ещё несколько метров, затем резко тормозит и глушит мотор.

— Эй, да ты всё-таки получила права.

— Да, но мне не хватает последних уроков. Знаешь, мой преподаватель сбежал.

Алессандро улыбается. Он смотрит на свои часы.

— Вот уже двадцать один день, восемь часов, шестнадцать минут и двадцать четыре секунды я жду тебя.

— И что с того? Я тебя жду больше восемнадцати лет, и ни разу не жаловалась.

И вот она выходит из машины. Они подходят друг к другу, останавливаются на дороге под красным солнцем, которое начинает исчезать за тем далёким морским горизонтом.

Алессандро улыбается ей, берёт её лицо в свои ладони. Ники тоже улыбается.

— Я хотела увидеть, как долго ты способен меня ждать.

— Если ты придёшь, то я готов ждать тебя всю жизнь.

Ники немного отстраняется, залезает в машину и нажимает кнопку. Звучит музыка. She's The One наполняет воздух.

— Ну вот, начнём отсюда. На чём мы остановились?

— На этом... — и он долго целует её. Со страстью, с любовью, с иллюзией, с надеждой, с удовольствием, со страхом. Страхом, что он мог потерять её навсегда. Страхом, что, даже прочитав его письмо, она могла никогда не приехать сюда. Страхом, что она могла найти другого. Страхом, что ей это могло показаться просто капризом. И он продолжает целовать её. С закрытыми глазами. Счастливый. И уже без страха. Только с любовью.

Синьора Бригел выходит из таверны с горячим супом в тарелке. Но не обнаруживает никого на стуле.

— Синьор Белли... — а потом она видит их на обочине, растворившихся в этом поцелуе. И улыбается. Рядом с ней появляется её муж, синьор Уинспер. Он тоже наблюдает эту сцену. И качает головой.

Алессандро чуть отстраняется от Ники и берёт её за руку.

— Идём... — они бегут к маяку. Пробегают перед синьорой Бригел. — Мы сейчас вернёмся, приготовьте ужин на двоих. — Он останавливается: — Ах да, это Ники.

Синьора Бригел улыбается.

— Очень рада!

Они здороваются и с ним тоже.

— Синьор Уинспер, я представляю Вам Ники.

И в первый раз синьор Уинспер издаёт странное рычание.

— Грумф....

— Чем он хочет сказать всё… или не сказать ничего. Потому что, наверное, слова его душат. Но это может быть и первым шагом.

Ники и Алессандро бегут дальше и заходят на маяк.

— Смотри, здесь кухня, здесь зал, а здесь...

— Эй, что это?

— Уже увидела? Я привёз с собой доску и для тебя тоже.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последняя жертва

Мид Райчел
6. Академия вампиров
Фантастика:
ужасы и мистика
9.51
рейтинг книги
Последняя жертва

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI