Просто любовь
Шрифт:
Наконец он переключил внимание на профессора и перестал на меня пялиться. Я выдохнула: мне и самой было невдомек, что под прицелом этих сосредоточенных глаз я затаила дыхание. Выходя из аудитории, я засомневалась, идти мне после обеда в «Старбакс» или нет.
Похоже было, что с самостоятельной я справилась прекрасно благодаря Лэндону и его вопросному листу, который он мне прислал в среду вечером. Он, видимо, знал о проверочной работе и специально составил свой вопросник так, чтобы помочь мне подготовиться. Надеюсь, он не сказал мне ничего такого, чего не должен был говорить, не пересек границу дозволенного.
ЭРИН. Мы с Чезом скоро выезжаем. Счастливо оставаться! После обеда ИДЕШЬ в СБ, да? Если пригласит на свидание, СОГЛАШАЙСЯ! Будь наготове! И помни: комната твоя на весь уик-энд. Хо-хо!
Я. Развлекайтесь, детишки! За меня не беспокойся. Буду держать тебя в курсе.
ЭРИН. Да уж пожалуйста. Вернусь в воскресенье днем. Или вечером — смотря в каком состоянии встану утром. Эх-эх! ПИШИ МНЕ.
Я совсем забыла, что Эрин с Чезом собирались уехать на выходные. Брат Чеза играл в какой-то группе, и в субботу они должны были выступать на фестивале под Шривпортом. Мои голубки решили ехать за компанию и забронировали себе номер в гостинице. В прошлом месяце Эрин сказала об этом нам с Мэгги во время вечерней лабораторной по астрономии, пока мы ждали своей очереди, чтобы посмотреть в телескоп на Меркурий и Венеру.
— Гостиница? — Мэгги удивленно приподняла бровь. — А дальше что? Полотенца с вашими инициалами?
Эрин обиделась:
— Это же романтично!
— Ну конечно! — рассмеялась Мэгги. — И как только тебе удалось уломать на это Чеза, нашего мистера Спортсмена?
Эрин поджала пухлые губки в аккуратный маленький бантик и провела рукой по волосам, которые даже здесь, посреди темного поля на окраине города, горели ярко-рыжим огнем:
— Я сказала ему, что в гостиницах бывают огромные джакузи, где мы сможем вытворять ужасно неприличные вещи.
Один из двух парней, стоявших позади нас, издал сдавленный хрип. Оба приятеля смотрели на Эрин с мученическим выражением на физиономиях. Мы еле удержались, чтобы не прыснуть со смеху.
— Бедный Чез! — вздохнула Мэгги. — Он обречен. Однажды он, стоя перед кучкой людей, скажет «да» и наденет тебе на палец кольцо, даже не понимая, как до этого докатился.
— Ой, вряд ли! Когда мне захочется остепениться, я выберу себе кого-нибудь вроде… — Эрин посмотрела через плечо на подслушивавших нас пацанов, — вроде вот этих.
Парни переглянулись и приосанились. Один из них, самодовольно ухмыльнувшись и покосившись на Эрин, ткнул кулаком другого.
Я подумала, что до своего возвращения подруга вряд ли еще раз обо мне вспомнит. Так что теперь я осталась одна. Не без некоторых колебаний я направилась к студенческому центру, кутаясь в куртку, чтобы защититься от внезапно нагрянувшего ноябрьского холода. Надо полагать, вечеринки студенческих обществ, которые должны были проходить на свежем воздухе, в эти выходные перенесут
Еще до того, как «Старбакс» появился на горизонте, я почувствовала кофейный аромат. Войдя, я сразу же посмотрела за прилавок. Там стояли и разговаривали две какие-то сотрудницы, но Лукаса не было; может, он с кем-нибудь поменялся сменами, а мне отписать забыл?
Зато среди немногочисленных посетителей оказался доктор Хеллер. Он читал газету за угловым столиком. Я, конечно, ничего не имела против нашего профессора, но мне не очень-то хотелось, чтобы он наблюдал, как я пытаюсь флиртовать с парнем, который сегодня пропустил самостоятельную и заслужил приглашение на индивидуальную беседу. Я остановилась возле витрины с кофейными чашками и походными кружками.
Как и в понедельник, Лукас вошел через служебную дверь. При виде него у меня онемели пальцы на руках и ногах. Под зеленым фартуком на нем была плотно прилегающая бледно-голубая рубашка (а не тот джемпер с университетской эмблемой, в котором он пришел сегодня на занятие). Длинные рукава были, как и в прошлый раз, закатаны до локтя, так что можно было видеть татуировки. Я подошла к прилавку, скользнув глазами от рук Лукаса до его лица. Он меня пока не заметил.
Одна из девушек-кассирш выпрямилась и немного раздраженно (казалось, вот-вот начнет щелкать пальцами, чтобы привлечь мое внимание) спросила:
— Я могу вам чем-нибудь помочь?
— Я обслужу ее, Ив, — сказал Лукас.
Девушка пожала плечами и вернулась к прерванному разговору с приятельницей. Обе они теперь смотрели на меня еще менее приветливо, чем за секунду до этого.
— Привет, Жаклин.
— Привет.
Лукас бросил взгляд в угол, где сидел профессор Хеллер.
— Что будешь пить? — По его тону было невозможно сказать, будто он сам специально попросил меня прийти. Может, осторожничал из-за того, что рядом были другие сотрудники? — Наверное, большой американо? — Он взял стакан и приготовил мне кофе. Я протянула свою карту, но он покачал головой. — Не надо.
Девушки-кассирши переглянулись, но я сделала вид, что не заметила этого.
Поблагодарив Лукаса, я отошла в другой конец зала, подальше от доктора Хеллера, раскрыла ноутбук и принялась работать над заданием по экономике. Чтобы доказать основной тезис своего проекта, я должна была насобирать фактов из множества разных источников. Сдать работу нужно было до Дня благодарения. Оставалось меньше двух недель. Если бы не крайняя необходимость получить промежуточную аттестацию, я бы ни за что в этот срок не уложилась.
За час я успела откопать больше десятка статей о новостях мировой экономики. Кофе был выпит. Лукас ни разу не подошел. Через полчаса у меня начинались занятия в школе. Я захлопнула ноутбук и повернулась к стене, чтобы вытащить вилку из розетки.
— Миз Уоллес! — (Внезапно услышав голос доктора Хеллера, я подскочила на месте и опрокинула свой стакан (к счастью, уже пустой).) — О, простите, я вас напугал!
— Что вы, все в порядке. Я просто немного нервная… из-за кофе, — сказала я, а про себя добавила: «И из-за того, что на долю секунды приняла вас за Лукаса».