Просто верь!
Шрифт:
Оказалось, сержант Эванс учился в школе с Шелби.
— С сегодняшнего дня я снова начинаю растить волосы. — Сержант потер ладонью свой бритый затылок. — Декс, вы не возражаете, если я приглашу Шелби на танец?
Декс отступил назад:
— Я в любом случае хотел пропустить стаканчик пунша.
Подойдя к столу, он поставил тарелку со своим пирогом. Кто-то протянул ему стакан. Попивая пунш, он с улыбкой смотрел, как танцует Шелби. На ней было простое платье, но ее смех был чудесен. Она, может быть, и убежала из Маунтин-Риджа, но какая-то
В это время к нему приблизился мужчина, который, как предположил Декс, и был Куртом.
— Нет ничего равного таким сердечным встречам в маленьком городке, — раздался рядом баритон.
Декс повернулся к нему. Белые туфли. Глупая улыбка. Желание двинуть этому типу в челюсть вспыхнуло в нем с новой силой. Но Декс лишь снова пригубил пунш, решив не устраивать сцен на людях ради Шелби.
— Город, может, и маленький, зато случай, чтобы собраться, важный, — ровно произнес Декс.
— Именно это я и сказал. Как и предложил Риз пригласить сержанта на ужин. Они когда-то вместе ходили в школу. — Курт склонил голову в направлении танцующей пары: — Точнее, их двоих. Хотя в эту минуту они выглядят ближе, чем просто друзья, вы не находите? — Если гадюки могли кашлять, то именно такой звук вырвался из горла Курта. — Буду смотреть за развитием событий.
Одна рука Декса сжалась в кулак.
Курт снова закашлялся:
— А, я просто шучу. Все уже говорят, как прекрасно Шелби устроилась в городе звезд. Говорят также, она присматривает за вашим ребенком, верно? Вы его привезли с собой?
Декс слушал мужчину, который болтал так, словно они уже были друзья. Его передернуло от этой мысли.
Затем он услышал смех Шелби, понял, что она расслабилась и наконец-то начала получать удовольствие от вечера. Кажется, она начинает отходить от прошлого. И Декс улыбнулся.
Что же касается хищника, стоявшего рядом с ним… Он и так уделил ему слишком много времени. Но он не мог уйти, не сказав напоследок кое-что.
— Я вам благодарен, — сказал он.
Курт запнулся:
— За что?
— Знаю, это было сделано не от чистого сердца. Подозреваю, единственное слово в вашем словаре — это «я». Но я рад, что вы оставили Шелби в тот момент, когда она в вас наиболее сильно нуждалась. Благодаря вам она уехала в Лос-Анджелес и я познакомился с ней.
За это вам можно быть и благодарным. И вот еще что: не приближайтесь к ней сегодня вечером. — Прежде чем отойти от Курта, он добавил: — Вообще никогда к ней не приближайтесь!
Песня закончилась. К нему подошли сержант Эванс и Шелби.
— Завтра мы устраиваем обед, — сказал Хью. — Буду рад видеть вас обоих.
Декс пожал ему руку:
— Спасибо!
Хью отошел. Декс взял обе руки Шелби в свои:
— Ну как, получаешь удовольствие?
— Да. Но я не возражаю отправиться домой.
— Должно быть, устала после недели, проведенной на веранде, слушая уханье совы и считая звезды, — пошутил Декс.
— Мне нравится сидеть на веранде с тобой. — Они направились к двери. — Но вот тебе, скорее всего, скучно такое времяпровождение.
— Для разнообразия неплохо.
Впрочем, Декс признавал — за исключением сегодняшнего вечера, дни на ранчо тянулись достаточно однообразно.
Прежде чем выйти, Шелби бросила последний взгляд на зал. Когда они начали спускаться, она склонила голову к его плечу.
— Я говорила тебе, что пришла на вечеринку Риз и Курта по случаю помолвки? Она проходила здесь. Хочешь услышать остальное?
— А разве ты не все мне рассказала?
— Можешь назвать это кульминацией.
Декс обхватил ее за талию.
— Продолжай, — сказал он.
— В общем, я старалась мыслить позитивно, даже великодушно, когда все трясли мне руку и спрашивали, все ли у меня в порядке. За полгода я потеряла жениха и чуть не умерла. Я тогда вышла сюда, чтобы успокоиться. — Шелби указала на стоявшую рядом ротонду. — И именно там увидела Курта с незнакомой мне женщиной. Меня сначала бросило в жар, потом в холод. Может, это был шок. Во мне что-то надломилось. А затем… В общем, я выставила себя полной идиоткой.
Декс обхватил ее за плечи:
— Послушай, никто не стал бы тебя судить за то, что ты хотела предупредить Риз. Итак, ты взошла на сцену, чтобы поздравить их…
Шелби покачала головой:
— Нет. Я вырвала микрофон из чьих-то рук, велела приглушить музыку и рассказала о том, что видела. Затем поведала, как развивался наш роман, заострив все внимание на том, как Курт хотел прибрать к рукам землю отца, соблазнив меня. А когда сообразил, что я могу умереть и он не получит желаемое, тут же бросил меня, как какую-то ненужную вещь, и обратил свое внимание на мою лучшую подругу. На риз, с которой я росла и которая была мне как сестра…
— И тогда одни стали тебя утешать, а другие отправились линчевать этого ублюдка? — предположил Декс.
— Курт поднялся на сцену, улыбнулся мне с грустной улыбкой и сказал, что понимает сестринскую солидарность. Оказалось, женщина, с которой я его видела, которая, кстати, находится здесь же, его собственная плоть и кровь.
— Черт! — простонал Декс.
— Только тут я вспомнила о его сестре, о которой он мне рассказывал. Видимо, он связался с ней по поводу предстоящей помолвки, и она приехала. А я на следующий день уехала из Маунтин-Риджа.
Декс прижал ее ближе к себе.
— Да, он по-прежнему скользкий червяк, — сказал он.
— Ты не знаешь, сколько раз в своей голове я прокручивала ту сцену, жалея, что не могу ее изменить.
— У тебя есть смелость, и не позволяй никому думать иначе! Лучше говорить правду, чем молчать.
Может быть, им с Коулом тоже стоило сказать отцу, в какие игры за его спиной играет Элоиза? Кто знает, возможно, они уберегли бы Гатри от проблем? Но что, если отец посмотрел бы на них как на идиотов? Ведь говорят же, любовь слепа…