Простуженная Ворона и ее друзья
Шрифт:
– Не ври!
– крикнул Брагман.
– Я тебя знаю - ты из дома у опушки.
– Говорю тебе, я - Адельхайд! А ну, убирайся!
Охотник подбоченился одной рукой, а другой оперся на ружье.
– Все знают, что Адельхайд - нагая! А ну - оголи груди, оголи зад, и я погляжу, верить тебе или нет.
Йозефина продолжала гнать его, но он только смеялся:
–
– Я покажу другое!
– и девушка вдруг сдернула холст с Рыбакляча и Жобля.
Перед охотником открылось славное зрелище: орел-стервятник с ослиными ушами и мартышечьими лапками верхом на кляче с акульей мордой. У обалдевшего Брагмана глаза так и полезли из орбит, он дико подпрыгнул на месте - ружье упало. Оно ударилось оземь и выстрелило, извергнув оранжевый сноп огня. Рыбаклячу опалило морду, пуля отбила полклыка. Он с перепугу рухнул набок и перевернулся на спину - Жобль, не успев взлететь, попал под приятеля. Потом и сам не знал, как остался жив. Пострадавшие, охая, убрались в дебри.
А Йозефина, которую Икота провожал домой, была вне себя от впечатлений, у нее то и дело вырывались восторженные возгласы, захлебистый смех, и задор, казалось, так и прибывал.
– До чего страшно было поначалу! А потом - радостно! Когда у ружья сорвался курок, я обомлела - но только на мгновение... А как удивительно мы летели...
– и девушка вдруг потребовала: - А ну-ка, я хочу немного подняться с тобой!
Кавалер сожалеюще объяснил, что он несказанно польщен и был бы безумно рад, но нужная сила вся вышла.
– Разве тебе не могут помочь?
Он отвечал, что очень хочет этого, но те, в чьей это возможности, пока и сами беспомощны.
– Ах, неужели нельзя хоть чуть-чуть? Ну, на какую-то малость?
Икота с отменной учтивостью убеждал девушку, что она поступает опрометчиво, крайне легкомысленно и они рискуют ушибиться без всякого толка. Оба уже были у нее дома, он хотел уйти, но Йозефина не отпускала. Икота с извиняющейся улыбкой спросил, какая в нем может быть надобность?
– О! Видно, ты впрямь устал и оттого растерялся, - она улыбнулась и произнесла слово "молоко".
– Молоко?
– Да! Погорячее! С маслом, с медом! Горячее сладкое молоко для Простуженной Вороны, - напомнила Йозефина.
Она принялась хлопотать, чтобы согреть молока, а тем временем забрезжила заря - вот-вот должны были вернуться родители.
– На этот раз я не могу стать невидимым, - вздохнул Икота, - нам грозят неприятности.
Йозефина согласилась:
– Ты прав. Отец будет жестоко потешаться над тобой, хохотать до упаду. А мать испугается... неизвестно чего, - недовольно сказала девушка .
Донесся стук подъезжающей повозки - и кавалеру пришлось поторопиться, но, несмотря на это, молока он не пролил ни капельки.
Какой благодарностью должна была преисполниться Простуженная Ворона! Эта бескорыстная забота о ее нужде!..
Охотник Брагман и тот не остался бесчувственным, когда к нему возвратилась способность рассуждать и притом здраво. Лишь через четыре дня он осмелился прийти на поляну за ружьем и положил под старым ясенем дюжину яиц, сваренных всмятку. Ворона выглядывала из дупла.
– Замолви за меня словечко своей хозяюшке, - угодливо кланяясь, попросил ее Брагман.
– Она спасла меня от оборотней. Это сатанинское отродье, видать, хотело обручить меня с покойницей, которой не лежится в могиле. Невеста сосала бы из меня кровь, как ее сосет мертвец-лесничий из ягодиц блаженной Розмари. Вот от какой напасти я был избавлен! Хотя и то сказать: невеста мне нужна.
Он почесал у себя за ухом и в задумчивости сел на траву. Через некоторое время запрокинул голову и хитро посмотрел на Простуженную Ворону:
– Я чую, ты тоже оборотень! Угадал? Ты - порох-баба и не всегда выглядишь вороной. Застудила горло - ну и что с того? Из иной бабы с простуженным горлом такая невеста получится - только держись! Сорока ли, ворона, сипуха или королек - поймай миг, направь ствол: тогда она и покажет свою цену.
Сказка "Простуженная Ворона и ее друзья" следует в цикле третьей, после сказки "Пегая лошадка".