Противники
Шрифт:
— Ты когда-нибудь задавался вопросом, во что ввязался, Дэвид? У тебя было все: крупная фирма, большая зарплата, жизнь элитного юриста.
— Я ни о чем не жалею, Уолли. — Эти слова были почти правдой.
И вновь воцарилась тишина, пока Уолли поглаживал чашку кофе обеими руками и заглядывал в нее.
— Что со мной будет, Дэвид? Мне сорок шесть лет, я беднее, чем когда бы то ни было, я унижен, я пьяница, который не может удержаться от бутылки, никому не нужный уличный юрист, мечтавший сыграть в высшей лиге.
— Сейчас не время размышлять о будущем, Уолли.
— Я не хочу стать таким, как Оскар. Он на семнадцать лет старше меня, и через семнадцать лет я не хочу сидеть здесь и заниматься тем же самым дерьмом, которым мы занимаемся каждый день, Дэвид. Спасибо.
— Пожалуйста.
— Ты хочешь сидеть здесь через семнадцать лет?
— На самом деле я об этом не думал. Я просто пытаюсь довести суд до конца.
— Какой суд?
Судя по всему, он не шутил и не притворялся, так что Дэвид не стал заострять на этом внимание.
— Год назад ты прошел лечение в реабилитационном центре, правда, Уолли?
Тот поморщился, пытаясь вспомнить, когда в последний раз оказывался в реабилитационном центре.
— А сегодня какой день?
— Сегодня среда, двадцать шестое октября.
Уолли закивал:
— Да, в октябре прошлого года. Я находился там тридцать дней и отлично провел время.
— Где располагается этот реабилитационный центр?
— О, это «Харбор-хаус», к северу от Уокигана. Мой любимый. Он стоит прямо на озере, там красиво. Наверное, нужно позвонить Патрику.
— А кто такой Патрик?
— Мой наставник, — объяснил Уолли, склонившись над визиткой. «„Харбор-хаус“: там, где начинается новая жизнь. Патрик Хейл, руководитель группы». — Патрику можно звонить в любое время дня и ночи. Это часть его работы.
Дэвид оставил сообщение на голосовой почте Патрика, сказав, что он друг Уолли Фигга и для него очень важно как можно скорее поговорить с ним. Через пару минут мобильный Дэвида завибрировал. Звонил Патрик: он искренне расстроился, услышав плохую новость об Уолли, но тут же предложил помощь.
— Не упускайте его из виду, — попросил Патрик. — Пожалуйста, привезите его сейчас же. Я буду ждать вас в «Харбор-хаусе» через час.
— Поехали, большой мальчик. — Дэвид взял Уолли за руку. Тот встал, обрел равновесие, они вышли из здания и зашагали к внедорожнику Дэвида. К тому времени как они помчались по трассе Ай-94 на север, Уолли опять захрапел.
Благодаря прибору спутниковой навигации Дэвид нашел «Харбор-хаус» через час после того, как они покинули офис. Это маленькое частное лечебное учреждение затерялось в лесах к северу от Уокигана, штат Иллинойс. Дэвид не смог разбудить Уолли, поэтому оставил его в машине и вошел внутрь: в приемной его ждал Патрик Хейл. Патрик отправил двух санитаров в белых халатах с каталкой забрать Уолли, и через пять минут они завезли его внутрь все еще в бессознательном состоянии. Дэвид последовал за Патриком в маленький кабинет, где их ждали документы.
— Сколько раз он здесь был? — спросил Дэвид. —
— Это конфиденциальная информация. — Его теплая улыбка исчезла, как только он закрыл дверь своего кабинета.
— Простите.
Патрик взглянул на документы, лежавшие в папке с зажимом.
— У нас небольшая проблема со счетом Уолли, мистер Зинк, и я точно не знаю, что с этим делать. Понимаете, когда Уолли выписался год назад, его страховая заплатила только по тысяче долларов за каждый день пребывания здесь. За наше уникальное лечение, удобства и персонал мы берем по полторы тысячи долларов в день. Уолли ушел, задолжав чуть больше четырнадцати тысяч долларов. Он сделал еще несколько платежей, но остался должен одиннадцать тысяч.
— Я не несу ответственность за его медицинские счета или лечение от алкоголизма. Я не имею никакого отношения к его страховке.
— Что ж, тогда мы не примем его.
— Вы не можете выставлять счет на тысячу долларов в день?
— Не будем в это углубляться, мистер Зинк. Мы берем столько, сколько берем. У нас шестьдесят коек, и ни одна из них не пустует.
— Уолли сорок шесть лет. Почему для заключения договора с ним нужен второй подписант?
— Обычно этого не требуется. Но Уолли не отличается обязательностью в оплате счетов.
«И это до крейокса, — подумал Дэвид. — Видели бы вы его баланс сейчас».
— И долго вы собираетесь держать его здесь на этот раз? — спросил Дэвид.
— Его страховки хватит на тридцать дней.
— Значит, это тридцать дней независимо от того, излечился ли пациент. Все решает страховая компания, верно?
— Такова суровая действительность.
— Отвратно. А что, если пациенту нужно больше времени? У меня есть университетский друг, который сорвался и подсел на кокаин. Пару раз проходил курсы лечения по тридцать дней, но это не помогло. В конце концов, только проведя тяжелый год в закрытом заведении, он очистил организм и распрощался с наркотиками.
— Мы все горазды байки травить, мистер Зинк.
— Насчет вас я не сомневаюсь. — Дэвид поднял руки. — Ладно, мистер Хейл. Что вы предлагаете? Мы оба знаем, что сегодня он отсюда не уйдет, иначе навредит себе.
— Мы простим ему прошлые долги, но потребуем, чтобы кто-то поручился за часть расходов, которые не покрывает страховка.
— И это пятьсот долларов в день? Ни пенни больше?
— Точно.
Дэвид достал кошелек, вытащил кредитную карту и бросил ее на стол:
— Вот мой «Американ экспресс». Я готов оплатить десять дней. Через десять дней заберу его, а потом придумаю что-то еще.
Патрик быстро списал информацию с кредитной карты и отдал ее Дэвиду.
— Ему нужно больше десяти дней.
— Разумеется. Как выяснилось, ему и тридцати недостаточно.
— Большинству алкоголиков нужно три или четыре попытки, если они вообще смогут завязать.
— Десять дней, мистер Хейл. У меня немного денег, а юридическая практика в компании Уолли оказывается все менее прибыльной. Не знаю, что вы здесь делаете, но делайте это быстрее. Я вернусь через десять дней.