Противостояние 3
Шрифт:
– Поставим вопрос иначе. Вы являлись сотрудником ЦРУ США?
– Да, являлся.
– Ваша последняя должность?
– Старший аналитик, сектор коммунистических стран Европы. Особая специализация - ГДР.
– Вы проходили специальную подготовку?
– Да.
–
– Сначала Ферма, думаю, вы знаете, что это такое. Милое заведение в лесах Потом -факультет славянских языков и литературы Университета Южной Калифорнии, в Лос Анджелесе, степень магистра по русскому языку и литературе.
– Вы владеете русским языком?
– Да.
– Вы работали в отделе по борьбе с советской угрозой?
– Да.
– При каких обстоятельствах вы покинули этот отдел?
– Попросил о переводе. Я владею еще и немецким. Меня оставили на коммунистической секции, просто перевели на другую страну.
– Почему вы покинули отдел по борьбе с советской угрозой?
Молчание
– По идеологическим соображениям. Верите?
– Верю. Каковы же они?
– Каковы... Я должен передать информацию. Ту, что поможет вам. Я считаю, что Советский Союз нуждается в помощи.
– Что заставляет вас так считать?
– Информация, имеющаяся у меня. Принято решение, на мой взгляд неправильное. Категорически. Делается ставка на Китай, считается что это менее опасный противник чем СССР. Я считаю это ошибкой. За которую Америка рано или поздно заплатит.
– Каким образом?
– Сложно объяснить... Китайцы... они не такие как мы. Не только американцы - но и русские. Я долго изучал вашу культуру... даже в какой-то степени стал в душе русофилом. Вы - такие же как и мы, у нас схожее мышление. У китайцев - мышление другое, они не успокоятся, пока не подомнут всех. В том числе - и США.
– Вы понимаете, что вам сложно поверить?
– Да, понимаю. Но это так. Я сделал то, что должен был сделать. Мой отец часто говорил мне: в жизни бывают моменты, когда нужно просто поступить правильно. Я считаю что я поступил правильно, даже если мои бывшие коллеги считают по-другому.
–
– Чтобы совершить переход.
– То есть перейти на нашу сторону, сдаться советским солдатам?
– Да.
– Вы понимали, что можете погибнуть?
– Да, понимал. Но считал это маловероятным. У меня был другой план.
– Какой же?
– Совершить переход, после того как я прибуду в базовый лагерь на территории Афганистана. Я не рассчитывал на то, что ваши люди действуют на территории Пакистана.
– Что произошло после вашего пленения?
– Ваши люди вывезли меня на вертолете в свой базовый лагерь. После этого - меня вывезли из него.
– Кто именно?
– Я понял, что это были ваши люди и сотрудники афганской службы безопасности.
– Уточните пожалуйста - "ваши люди".
– Советские, представители государства. Яне знаю кто это был.
– Хорошо. Где вы находились все время, пока мы не вышли на вас?
– В Кабуле. Я точно не уверен, но думаю что в Кабуле - мы никогда не выезжали из этого города.
– Кто и как вас охранял?
– Афганцы. Специальная группа, около двадцати человек. Двое из них постоянно находились в том же помещении, что и я.
– Вас допрашивали?
– Нет.
– Почему?
– Я не могу ответить на этот вопрос.
– Хорошо. Вы готовы передать нам информацию, которая у вас есть?
– Да.
– Почему? Вы нам доверяете?
– Думаю, что да. Иначе бы вы уже выдали меня шахматистам. Я подозреваю, что афганцы как раз собирались это сделать - просто не успели договориться. Поэтому то меня не допрашивали - шахматисты не любят, когда лишние люди знают о них.
– Проясните пожалуйста, кого в имеете в вижу, когда говорите - шахматисты?