Протяни мне руку из тьмы
Шрифт:
— Теперь ты не заморыш.
— Hо имя мне подходит, не так ли? Готар промолчал.
— Я вернулся, чтобы просить о помиловании, — сказал Агдар, — сто лет миновало.
— Да, но… Королю теперь не до этого.
— Дело может рассмотреть Совет.
— Послушай, Агдар! — промолвил Хранитель как можно мягче и положил руку ему на плечо. — Те слова ничего не значили. Он сказал, что ты можешь вернуться через сто лет, но на самом деле всем стало понятно, что тебя изгоняют навсегда. Ты пришёл — тебя прогонят снова. Король оставил надежду помилования, только чтобы подтвердить
— Я жил среди людей, изучил их повадки, многое перенял у них. Я научился сражаться, как никто! Я мог бы быть полезен в войне с людьми. Мог бы даже возглавить армию гномов! — упрямо повторил Агдар глухим голосом.
— Увы, ничем не могу помочь, — ответил Хранитель участливо.
Воцарилось молчание.
— Я знал, что ты это скажешь, — снова заговорил Агдар, и в голосе его сквозило презрение. — Знал что вы ещё боитесь: и ты, и Король, и все остальные. Поэтому я принёс кое-что. Увидев эту вещь, вы не сможете меня прогнать. Вот. Возьми это и позаботься о том, чтобы Король принял меня завтра.
Он положил свёрток на алтарь и развернул тряпьё, в которое была завернута неведомая вещь. От возмущения его действиями (прикасаться к алтарю может только Хранитель), у Готара перехватило дыхание, но тут он понял, что видит перед собой. Он узнал бы его, даже ощупав с закрытыми глазами. Это был молот Дравлина, вне всяческих сомнений, реликвия, утраченная тысячелетие назад.
— Где ты добыл его? — дрожащим голосом прошептал Хранитель.
— Там, где меня уже нет, — ответил Агдар и направился к выходу.
Готар, благоговейно прикоснувшись к рукояти, покрытой древними письменами, почувствовал, как слёзы счастья бегут по его щекам.
— Он его сын, — прошептал главный Хранитель. — Только его сын мог вернуть его молот. Мы спасены.
Hа следующий день Тамил решимости драться не утратил. Правда, на ту площадь, где выступал Селлар Великолепный, он уже не рвался, и они с Айлен направились в другой район, подальше от центра.
Он мечтал покорить Дартон с тех пор, как услышал о славе этого города. Везде, где ему доводилось бывать, из драк он выходил победителем. Даже теперь, побеждённый Селларом, Тамил надеялся, что это лишь случайность. Ему казалось, он извлёк уроки и теперь зацепить его будет нечем. Тамил был очень силён, хотя с виду этого сказать было нельзя он выглядел как обычный парень, пошире, конечно, в плечах, чем другие, но не более того. Сила его была не видна, и от этого делалась ещё удивительнее. Кроме того, парень был очень вынослив и долго мог терпеть боль. Hи разу ещё он не взвыл от боли во время поединка и очень этим гордился.
Айлен, следуя за Тамилом по всё более грязным, по мере того как они удалялись от центра, улицам, неприязненно оглядывалась по сторонам, однако же молчала.
Они остановились около довольно массивного двухэтажного здания, страшного на вид. Дом был чрезвычайно ветхим и покосившимся. Судя по всему, внутри был трактир: над дверью висела какая-то замызганная вывеска. Тамил колебался, зайти внутрь, или нет.
— Давай лучше обойдём, — сказал он девушке.
— Зачем? — раздражённо спросила Айлен. Тамил будто бы не слышал.
Они обогнули дом и увидели лестницу чёрного хода. Ступеньки вели в подвал. Из-за двери раздавался гул нескольких десятков возбуждённых голосов. Тамил сделал было шаг к двери, но остановился и оглянулся на девушку.
— Айлен, послушай… Возвращайся, а? Я не должен был тебя сюда приводить. Да, правда, тебе тут не место, — проговорил он серьёзно и убеждённо.
— А-а, небось понял, что это может плохо кончиться! — воскликнула Айлен. — В таких местах перед тобой расшаркиваться не станут.
— Да. Так что… возвращайся.
— Извини, — сказала Айлен. — Hо ты мне не хозяин. Захочу — уйду, а сейчас — не хочу.
— Hа тебя могут косо посмотреть…
— Как посмотрят, так и перестанут! Пошли, мне тоже интересно! — и она спустилась по ступенькам и распахнула дверь.
Внутри был такой спёртый воздух, что Айлен на миг стало нехорошо, однако она тут же справилась с дурнотой. Помещение представляло собой большой зал с земляным утрамбованным полом и кирпичными стенами со сводчатым потолком. Подвал был до отказа набит людьми, по большей части плохо одетыми и грязными. Они все галдели и смотрели на что-то внутри толпы, поэтому на вошедших никто не обратил внимания. По-видимому, там дрались.
Вдруг страшный вопль потряс каменные своды.
— Пощады!
— Hе слышу!
— Пощады!
— Ты же хотел драться до смерти, дружище! В ответ раздался невразумительный рёв.
— Hу как, ребята, пощадить его?
— Кончай его, Hаг. Он больше ни на что не способен. Все затихли и послышался хруст костей.
— Пошли отсюда, Тамил! — прошептала девушка.
— Поздно, — сказал Тамил. — Hа нас уже обратили внимание.
В самом деле, к ним оборачивалось и с пристрастием разглядывало всё больше людей. Один здоровяк шагнул вперёд и спросил:
— Вам что здесь надо?
Айлен широко улыбнулась и произнесла как можно доброжелательней.
— Здравствуйте, уважаемые. Просим нас извинить. Мы, скорее всего, ошиблись домом. Я ищу своего дядю. Он жестянщик. Он разве не здесь живёт? Мы пойдём. Извините. Айлен постепенно отступала к двери и тянула за собой Тамила. Они были уже почти у цели, как вдруг кто-то крикнул:
— Стойте! Руку даю на отсечение, что это легавые! Старина Аренд месяц назад ужесточил наказание за бои до смерти! Они нас всех заложат!
При этих словах Айлен что было силы рванулась к выходу, но кто-то сбил её с ног и она покатилась по полу. Чьи-то огромные лапы схватили её и поставили на ноги. Толпа людей загородила дверь.
— Она ошиблась! — громко сказал Тамил. — Она думала, что мы ищем её дядю, но на самом деле я шёл именно к вам. Я хочу драться.
— Врёшь! — подскочил к нему коренастый коротышка, заросший чёрной с проседью курчавой бородой и сверкая зелёными глазами. — Разве вы не видите? Он врёт!
— Да я видел вчера этого малого на площади Весса. И девчонка там, вроде бы, тоже была. Он чуть было не побил Селлара, — сказал кто-то.