Провидица
Шрифт:
— Зачем ты привел меня сюда? Я не вижу ни Графа, ни его последователей.
— Повернись и иди по тропе, что позади тебя, — буркнул он.
Тут мне захотелось врасти в землю и отказаться повиноваться ему, но один только взгляд в его холодные глаза заставил меня повернуться и пойти по узкой тропе. Ранее его янтарные глаза были полны тепла и озорства. Впереди я увидела открытое пространство между деревьев.
— Что с тобой случилось, Эрик?
— Ты случилась.
Его слова укололи меня.
— Что я такого… — я запнулась, —
— Все и ничего, — пробормотал он.
— Это жалкое и никчемное оправдание, — резко ответила я.
Он сухо усмехнулся.
— Ты учила меня, что это нормально быть чувствительным и доверять остальным, видеть добро в людях и давать им второй шанс. Ты соврала. Люди эгоистичны, и, когда они не получают того, что хотят, они превращаются в монстров и рушат твою жизнь, — его голос был мрачен, словно он переживал что-то ужасное снова.
Мой гнев улетучился, мне стало искренне его жаль. Я хотела повернуться и обнять его.
— Прости. Все было настолько плохо?
— Хватит болтать, топай давай, — рассердился он.
Я умолкла… буквально на две секунды.
— Что бы сегодня ни случилось, я люблю тебя Эрик. Всегда любила и всегда буду. Ты часть моей семьи. Запомни это.
Он презрительно хмыкнул.
— А ты запомни это, Рейн Купер. Я не делаю ничего без основательной на то причины.
Я споткнулась о корень, и он вытянул руки, чтобы поддержать меня. Когда я коснулась его ладони, он резко одернул ее.
— Не надо, — буркнул он.
Это разозлило меня, но я заставила себя сосредоточиться на позитиве.
— А ведь когда-то тебе было приятно проводить время со мной, Эрик. Ты утешал меня, когда я плакала, и прогонял воображаемых монстров под моей кроватью. Ты помнишь, как мы укрывались простыней и читали при свете фонарика, пока мама с папой…
— Заткнись, Рейн. Просто… молчи. Я не помню ничего из этой хрени.
Из-за ближайших кустов раздался приглушенный смех, и мое сердце забилось от испуга. Я начала оглядываться вокруг пока не разглядела лица среди кустов и деревьев. Мои ноги начали заплетаться. Эрик ткнул меня в спину кинжалом. Я снова споткнулась, едва не подвернув ногу. В этот раз он не стал меня подхватывать.
Мы вышли, наконец, на поляну. Теперь я точно знала, где мы. Это была та самая поляна, где мы с Торином устраивали пикник. Из-за деревьев начали выходить люди. Сначала я считала их, но они все прибывали, и я уже потеряла им счет.
Среди них я увидела знакомые лица, ведьмы, которые приходили в мой магазин и предлагали дружбу. Они снова были в своей ведьмовской одежде и традиционных шаманских шляпах и мантиях. Даже старик, который хотел поблагодарить меня за помощь его сыну, стоял здесь со своим скрюченным посохом.
Предатели.
Дядя Баша что-то не выглядел радостным. Ручаюсь, его сыновья и племянник пропали, и он не знал почему. Это послужит ему уроком. На лицах Джины и Риты также не было улыбок, когда наши взгляды пересеклись.
Я же помогла вам, неблагодарные курицы.
Увидев следующие лица, я охнула. Феми и Блейн. Они безучастно смотрели на меня в ответ. Мама доверяла ей. Я защищала ее перед Торином. А что до Блейна, то после возвращения он не скрывал своей ненависти к Валькириям и хотел попасть в Асгард к своей мертвой подружке. И какой лучший путь, чтобы попасть туда — конечно же, присоединиться к психопатам Бессмертным.
Их предательство довольно сильно меня ранило. И я не могла спокойно смотреть на них, не проклиная при этом.
Все посмотрели куда-то позади меня, и я обернулась, как раз чтобы увидеть, как на поляну вышел высокий мужчина с черными волосами и ярко-голубыми глазами. Уильям де Клер, Граф Уортингтон собственной персоной. Отец Торина. То, что он выглядел практически копией Торина, вызывало смешанные чувства.
Я выдохнула, мои нервы были натянуты, как струна. Рядом с ним шла женщина, почти такого роста с прямыми средней длины каштановыми волосами. Я узнала ее по своему видению. Мадам Босвилльс. Оба выглядели лет на сорок с лишним.
Я посмотрела за их спины, выискивая душу матери Торина.
Как у Кэти это получалось? Мне нужно пожелать этого. А это значит, захотеть так сильно, чтобы желание переполнило меня. Вроде ничего сложного. Желание освободить ее было единственным, что останавливало меня активировать руны и напасть на Графа.
— Ты доставил ее, Эрик, — произнес Граф, и мой взор снова обратился к нему.
Его голос звучал в точности, как у Торина, прям до дрожи в коленях. Вот только не в хорошем смысле слова. Он был словно повзрослевшей версией Торина, только с холодным взглядом глаз, а не теплым, как у Торина.
Дурацкие слезы наполнили глаза, и мне захотелось ударить себя за эту глупость. Этот человек никогда не должен увидеть мою слабость. Я сосредоточилась на том, чтобы найти душу, привязанную к нему.
— Ты произвел хорошее впечатление на нас, — услышала я женский голос. — Теперь ты можешь присоединиться к нам в Асгарде.
— Благодарю, миледи, — ответил Эрик.
Отвлеченная, я посмотрела на Эрика. Он делал все это ради того, чтобы попасть в Асгард? Его память частично стерта или же визит в Хель обратил его в изгоя в Асгарде? Я попыталась поймать его взгляд, но он не поднимал глаз.
— А ты, моя дорогая, — произнес Граф Уортингтон, и я знала, что он обращается ко мне. — Приятно, наконец, познакомиться с девушкой, что проходит между мирами и общается с Норнами.
— Хочешь поменяться местами? — выпалила я, хотя он не должен знать, что по правде я думаю о своих дарах, которые он так жаждал. И я снова сосредоточилась на воздухе за ним. Где же ее душа?
Граф начал толкать хвалебную речь перед всеми, и я уже слушала его в пол-уха.
— Друзья мои, мы сражались и защищали человечество столетиями просто за спасибо и рукопожатие от богов, — начал он.