Провидица
Шрифт:
— Ждите, — спокойно ответила Кати.
— Чего?! — ладонь сайера резко опустилась на стол.
Посуда подскочила, и капли хмельного напитка из кубка ласса упали на стол. Девушка едва заметно вздрогнула и укоризненно посмотрела на мужчину. Тот тихо рыкнул и вернулся к трапезе. Злость вновь начала зарождаться в душе ласса. Ему уже начало казаться, что малявка просто издевается над ним.
— Все происходит в свое время, ласс Корвель, — все же ответила Катиль. — И я не всегда могу предсказать, когда оно настанет.
До конца трапезы больше
— Куда? — все так же не глядя на нее, спросил ласс.
— На стену, — ответила девушка.
— Подождите, пойдем вместе, — Корвель разом допил свой кубок, обтер руки и встал.
Ласс нацепил свой меч, накинул плащ, дождался, пока Катиль закутается в свою накидку, и они покинули покои. На стену пара поднялась самостоятельно, не дожидаясь сопровождения. В замковом дворе были слышны разговоры людей из отряда Корвеля и местных ратников. Заметив господина, воины замолчали, и за лассом поспешил его оруженосец.
Кати отошла от Корвеля и остановилась между зубцов с бойницами. Некоторое время вглядывалась в темноту, и вдруг, подобрав подол, поспешила дальше, время от времени устремляя взгляд за пределы замка.
— Кат… Рагна, — позвал ее сайер, но девушка не обратила на него внимания.
Мужчина тихо выругался и поспешил за прорицательницей, вслушиваясь в ее тихое бормотание.
— Рядом… Рядом… Здесь… Нет, рядом. Еще… Еще не много. Я чувствую, надо еще…
Корвель шел за ней, уже не пытаясь гадать, что ищет девушка. Он ждал, когда она наконец остановится и скажет то, ради чего они потеряли целый день.
— Здесь, — воскликнула девушка, вновь вставая между зубцов, венчавших крепостную стену.
После этого закрыла глаза и замерла. Сайер уже хотел позвать Катиль, устав ждать, когда она распахнула глаза, лишенные всякой мысли и зашептала слова на неведомом языке. Затем вскинула голову к верху и протяжно завыла. Издалека донесся ответный тоскливый вой.
— Что, к Нечистому, ты творишь?! — воскликнул Корвель, хватая девушку за плечо и разворачивая к себе.
Она моргнула, глядя на него все еще пустым взглядом, вырвалась и отвернулась в темноту.
— Там их призывают, — ответила Кати. — Мужчина в черной одежде. На его груди медальон. Большой, белый, круглый, — девушка замолчала, мучительно потирая лоб. — Волки… Волчье…
— Волчье братство? — воскликнул ласс Корвель. — Я всегда думал, что они шуты. Черные сутаны, медальоны с волчьей головой. Шарлатаны и шуты. Призывающий из братства?
Девушка не ответила, она продолжала вглядываться в темноту. Губы Катиль вновь зашевелились. Она вытянула руку и вскрикнула:
— Мар!
— Они идут на Мар, — сразу понял ласс Корвель и обернулся, крикнув. — Выступаем! — После вновь развернулся к девушке. — Вы останетесь здесь. Сидите в покоях и никуда не выходите.
— Я не сбегу, — ответила Кати, окончательно придя в себя.
— Это не только для того, чтобы приглядывать за вами, — чуть поморщился ласс. — Я не привык слепо доверять людям, потому мне будет спокойней, если под вашими дверями будет стоять мой человек.
— Как вам угодно, ласс Корвель, — склонила голову девушка.
Сайер развернулся и направился к лестнице, Кати следовала за ним. Мужчина легко сбежал по ступеням и сразу же натолкнулся на хозяина замка.
— Собирайте ваших людей, ласс Маель, — повелительно произнес Корвель. — Возможно, сегодня мы избавимся от этой заразы. Рагнаф! — к нему подошел пожилой воин. — Проводи лаиссу до покоев и встань на стражу.
— Да, господин, — Рагнаф почтительно склонил голову и последовал за Кати.
Девушка отошла уже от Корвеля, но обернулась и произнесла:
— Они нападают только на тех, на кого их натравили.
Сайер потер подбородок, и в глазах его вспыхнул гнев:
— Значит, прошлой ночью кто-то натравил зверей на нас? — лаисса Альвран кивнула в ответ и продолжила путь. — Мне нужен один из шутов братства, — сказал ласс и ударил кулаком по раскрытой ладони, — мокрого места не оставлю от твари, посмевшей охотиться на меня в моем Уделе.
К лассу подвели его коня. Корвель легко вскочил в седло и обернулся, глядя на своих воинов, уже готовых к выезду. Ласс Маель и его ратники все еще готовились. Это разозлило сайера.
— Совсем жиром заплыли, — недовольно проворчал он. — Ласс Маель, вы хотя бы одну вылазку сделали в попытке отловить волков?
— Мы искали их много дней, — ответил хозяин замка.
— Сколько пострадало за это время ваших крестьян и фермеров?
— Две деревни и три хозяйства фермеров, — произнес Маель, подъезжая к господину.
— Вам хотя бы в голову пришло дать распоряжение о сигнальных огнях? Что вы сделали, чтобы защитить своих людей, кроме того, что отправили грамоту королю и ждали его ответа? — в голосе сайера все более разгоралась ярость.
— Мой господин…
— Закрой рот! — рявкнул Корвель. — Ты ничего не сделал, ничего! И я даже знаю, почему ты не доложил мне, как и остальные трусы. Потому что знал, что я прикажу отлавливать стаю ночью. — Сказав это, ласс потерял к Маелю интерес и обернулся к воинам. — За мной! — гаркнул он. — На Мар!
Мар — большой поселок, обещавший однажды превратиться в город и находившийся в двух часах езды от замка Маель. Уже зная по собственному опыту, когда приходят волки, Корвель был уверен, что они успеют вовремя. Но не столько новая битва со зверями занимала теперь мысли сайера, сколько возможность отловить призывающего стаю и направляющего их во владения мелких лассов. Корвеля злила мысль, что кто-то смеет хозяйничать в его Уделе, и он об этом узнает спустя несколько месяцев, да и то случайно. Но какого Нечистого, все это происходит?! И кто посмел желать ему смерти?