Провидица
Шрифт:
— Лаисса Альвран, — произнес он, вновь посмотрев на улыбающуюся девушку, — мы сейчас въедем в замок ласса Маеля, — Катиль понимающе кивнула, — и мне придется скрыть ваше имя. — Девушка молча слушала его. — Если возникнут ненужные вопросы, вы должны назваться Рагной Лёрд. Вам понятно?
Катиль едва заметно скривилась, услышав его слова, и это не ускользнуло от внимания ласса.
— Я позволяю вам назваться лучшим именем на свете, именем моей возлюбленной, — недовольно отозвался на эту короткую гримаску Корвель.
— Я не расцениваю данное позволение честью для себя, — ответила
— Не забывайтесь, — он придержал коня, и темные глаза ласса недобро блеснули.
— Мы говорим не о королеве, а всего лишь о вашей любовнице, которая согревает вашу постель, и по вине которой я лишилась заботы своих родных, — вновь пряча страх перед зверем, глядевшим на нее сквозь потемневшие глаза мужчины, произнесла лаисса Альвран. — Я обещала вам, что буду относиться к ней так же, как вы относитесь ко мне, но не более.
— Я забочусь о вас, — в голосе мужчины послышалось легкое возмущение.
— Ах, оставьте, ласс Корвель, — отмахнулась девушка. — Это не забота, а обстоятельства, которые велят вам беречь меня. Но если мой дар вдруг исчезнет, вы выкинете меня за ворота вашего замка, как паршивую собачонку. И вас не буду волновать, ни моя жизнь, ни моя честь, ни даже, что со мной станется в следующую минуту.
— Лаисса Альвран, вы опять забыли, что является залогом…
— Я назовусь именем вашей любовницы, прекратите меня запугивать. Не из страха, а лишь потому, что не хочу пачкать свое истинное доброе имя пересудами о путешествии с мужчиной, — раздражение само прорвалось, уничтожая в это мгновение и страх, и смущение.
— Стало быть, вы считаете, что имя Рагны…
— Испачкали вы сами, возведя ее на свое ложе, — уже совсем забывшись, ответила девушка, и ласс сорвался.
Он перехватил поводья ее лошади, схватил Катиль за плечо, причиняя ей боль, и зашипел в лицо:
— Не смей так отзываться о моей женщине, лаисса. Ты не достойна и ее мизинца, маленький тщедушный воробей. Если еще раз позволишь себе поносить ее, я сверну твою худосочную шейку.
Катиль стиснула зубы, не позволяя себе издать хоть звук от ослепляющей ее боли, и выдержала разъяренный взгляд ласса.
— Тогда не стоило слушать свою женщину и осаждать замок моего отца, — ответила она чуть дрожащим, но спокойным голосом. — Вы вольны убить меня прямо сейчас, или же отпустите, и я вернусь домой. Но я не собираюсь превозносить имя Рагны Лёрд, пока не увижу, что это достойная женщина, и мне есть, за что ее уважать. А теперь отпустите, моя кожа слишком нежна, и синяки ее не украсят.
Ласс еще несколько мгновений мерился взглядом с девушкой и отпустил ее, чувствуя уже не ярость, а настоящее бешенство. Он пришпорил коня и помчался к замку, оставляя за спиной отряд. Воины последовали за господином, Катиль же ехала все так же неспешно. Ей потребовалось время, чтобы подавить дрожь, страх и злость. На глаза девушки навернулись слезы, и она вновь подняла лицо к небу, но теперь, чтобы сдержаться и не заплакать.
— О, Святые Защитники, пошлите мне терпения и силы. — Прошептала Кати и поспешила натянуть на лицо маску безразличия, потому что к ней направлялся Рагнаф.
— Господин велит не мешкать, — произнес пожилой воин, почтительно склоняя голову.
— Мне не угнаться за вашим господином, — ответила девушка, но все же пустила лошадь рысью.
Мост опустился, стоило только оруженосцу выкрикнуть имя своего господина. Ласс тронул поводья, и его конь пронесся по мосту, гремя подковами о деревянный настил. Корвель так и не обернулся, чтобы взглянуть на лаиссу Альвран, свою злость ему все еще не удалось унять, и теперь он с нетерпением ждал встречи с лассом Маелем, чтобы излить на него гнев и желчь. Впрочем, повод для того имелся вполне справедливый, земли ласса Маеля находились в Уделе Корвеля, и он был в праве не только наорать на дворянина, но так же изгнать его прочь и даже казнить.
Земли Альвран находились в королевском Уделе, и там ласс Корвель не мог потребовать выдачи Катиль, чем и была обусловлена осада, но здесь хозяином был он. И мужчина спешил воспользоваться своим правом сайера.
— Мой господин, — ласс Маель спешил навстречу Корвелю.
Мужчина опустился на одно колено, выказывая свое уважение и подчеркивая разницу в их положении. Но, вопреки его ожиданиям, удельный ласс не накрыл его голову своей дланью, чтобы показать свое покровительство и благоволение вассалу. Ласс Корвель замер над Маелем, скрестив руки на груди, словно для того, чтобы избежать любой возможности прикосновения к провинившемуся младшему лассу. На его лице застыло непроницаемое выражение, и сам Корвель более всего сейчас напоминал каменного истукана. Только в его темных глазах светилась ярость.
— Чем я заслужил ваше неудовольствие, сайер? — изумленно спросил ласс Маель.
Корвель отмер и неспешно двинулся к широкой лестнице, на которой застыла стража хозяина замка. Маель поспешил следом. Он пристроился за плечом господина и теперь не сводил взгляда с широкой спины, напряженно гадая, что же могло прогневать сурового ласса. Неожиданно Корвель остановился и обернулся, кого-то ища взглядом за спиной хозяина замка.
— Где? — прогрохотал ласс Корвель.
— Кто, ласс Корвель? — вздрогнул Маель.
Но сайер так и не обратил внимания на вассала. Он продолжал испепелять взглядом оруженосца. Тот попятился к тяжелым дверям, гулко сглотнул и опрометью выскочил наружу. Ласс Корвель не сдвинулся с места, пока двери снова не открылись, впуская оруженосца и хрупкую темноволосую девушку, напоминавшую сложением подростка. Оруженосец ласса вцепился ей в локоть, и девушка хмурилась, бросая на молодого человека недовольные взгляды. Затем она подняла голову, и в ясных синих глазах отразилась укоризна. Ласс Корвель стремительно спустился вниз.
— Не сметь прикасаться, — тихо, но с нескрываемой угрозой произнес он.
Оруженосец стремительно побледнел и отшатнулся от лаиссы Альвран. Корвель метнул на нее не менее злой взгляд, но вдруг выдохнул и подал руку. Катиль приподняла бровь, едва слышно хмыкнула, чем вновь привела ласса в бешенство, но от руки не отказалась. Узкая ладошка легла поверх тыльной стороны широкой мужской ладони. Рука девушки была прохладной, и ласс Корвель неожиданно ощутил себя гораздо спокойней. Тряхнув головой, он повел свою спутницу наверх.