Провидица
Шрифт:
За его спиной фыркнул давний противник, и сайер покосился через плечо, но более ничем не отреагировал на презрительное фырканье Галена Корвеля. Ласс Гудваль дождался, пока не загрохотали цепи, удерживающие подъемный мост, после этого направил на него свою лошадь и бросил, все так же, не удостаивая своего пленника взглядом:
— И тебе, Корвель, добро пожаловать.
— Скажите, какая честь, — высокомерно усмехнулся Гален, но и не подумал сопротивляться, продолжая смотреть на темноволосую макушку, видневшуюся из-за плеча
Корвель просчитывал все возможности для нападения и побега, но так и не нашел идеальной, в конце концов, признав, что его давний недруг все-таки поймал его. Князь пытался найти объяснение тому, почему Гудваль все еще сохраняет ему жизнь. Хочет отдать живым королю и полюбоваться, как голова соседнего сайера покинет могучие плечи? Или же желает насладиться унижением бывшего любимчика короля? Но больше всего Галена сейчас волновала Катиль, время от времени выворачивавшая голову, чтобы встретиться с ним взглядом.
На бледном личике девушки застыло выражение, какое он сотни раз видел у статуй Святых в их Доме. Взгляд лаиссы был пуст, словно она находилась где-то очень далеко отсюда. На какое-то мгновение Корвелю показалось, что девушка пребывает в мире своих видений, но слабая улыбка, мелькнувшая на ее губах, подсказала мужчине, что лаисса в полном сознании. Тогда отчего эта пустота? Знает исход и смирилась? Гнев вновь шевельнулся в душе князя, и он принял решение при первой же возможности свернуть сайеру шею, если только он посмеет обидеть воробышка. Но Гудваль не спешил злорадствовать или оскорблять своего пленника, как и его спутницу.
В замковом дворе сайер передал одному из своих стражников маленькую лаиссу, спешился сам и вновь приобнял девушку за плечи, не позволяя отойти от себя. Корвель спешился следом и направился к Гудвалю, но стражники выставили алебарды и не подпустили князя к хозяину удела.
— Отдай меч и кинжалы, Корвель, — произнес сайер. — После этого я отпущу лаиссу Альвран.
Гален сузил глаза, пристально вглядываясь в своего врага. Он знает, понял князь, знает о Катиль, но сколь много он знает?
— Ты заставляешь всех нас ждать, — сухо и даже ворчливо снова заговорил ласс Гудваль.
Поджав губы, Корвель отстегнул ножны с мечом.
— И кинжалы, мой дорогой недруг, — усмехнулся сайер. — Я знаю, как ты владеешь этим оружием, не вынуждай меня применять силу. К тому же, благородной лаиссе неприятно мое соседство, так избавь ее от меня. — И мужчина повысил голос. — Отдай кинжалы, Корвель!
Отчетливо скрипнув зубами, Гален отцепил от пояса и ножны с кинжалами, не сводя яростного взгляда с Гудваля. Как только оружие бывшего сайера оказалось в руках стражников, их господин учтиво поклонился Кати и отпустил ее:
— Вы можете присоединиться к вашему спутнику, благородная лаисса.
Катиль вскинула на него глаза, после перевела взгляд на Галена и бросилась к нему, спеша оказаться рядом с князем, чтобы вновь
— Святые! — изломил бровь сайер. — Какая трепетность между злым похитителем и его несчастной жертвой. — Но насмешливая ухмылка быстро покинула уста мужчины. — Однако хватит расшаркиваний. Покои для моих гостей уже готовы?
— Да, господин, — склонил голову один из подоспевших слуг.
— Тогда проводите благородных ласса и лаиссу… — Гудваль потер переносицу. — Да, освободите служанку лаиссы Альвран, она понадобится своей госпоже.
Из толпы ратников показалась Ведиса, она кинулась к Катиль, простирая к ней руки.
— Госпожа, я так боялась за вас…
— Молчи, Ведиса, — строго одернула ей девушка, — не время для причитаний.
Гудваль уже поднялся по ступеням к кованым дверям, и стражники потянули тяжелые створы, но его пленники все еще стояли во дворе, не спеша за сайером.
— Каковы упрямцы, — хмыкнул ласс Гудваль. — Или вы не желаете горячей купели и сытной трапезы?
— Что ты хочешь от нас, Гудваль? — спросил его князь. — Зачем все это? Не проще ли было закончить все еще у твоих границ? Или желаешь откормить нас, как индюшек, а после подарить королю, чтобы он свернул нам шеи? Учти, ни я, ни мои воины не сделаем твою жизнь приятней за то время, пока находимся в твоем замке.
Сайер закатил глаза и воззвал к Катиль:
— Дорогая моя лаисса, ну хоть вы вразумите вашего спутника. Ежели бы я желал вам смерти, то приказал бы убить на месте, и уж тем более не предлагал вам покоев, кабы хотел отдать королю.
— Когда кругом предательство, сложно поверить в неожиданную доброту того, от кого ее не ждешь, — негромко ответила девушка.
Она встала рядом с Галеном, взглянула ему в лицо и неуверенно улыбнулась.
— Идемте, князь, терять нам нынче нечего, кроме наших жизней, — произнесла она.
— А мне есть, кого терять, — неожиданно севшим голосом ответил мужчина, сжимая ладошку Кати, которую та вложила в его руку. — Но вы правы, стой мы посреди двора, или же войди в замок, наше положение пленников от этого не изменится.
— Святые Защитники, гостей, Корвель! — воскликнул слушавший их сайер.
Катиль оторвала взгляд от князя и обернулась к хозяину замка.
— Дозволено ли будет моей служанке взять вещи из повозки? — спросила лаисса.
— Пусть берет, — пожал плечами сайер. — Меня мало волнует содержимое вашей повозки, она останется неприкосновенна, чтобы там ни хранилось.
Ведиса тут же направилась к повозке, с которой слез ратник Гудваля. Катиль шагнула в сторону замка, потянув за собой Корвеля, но князь остался стоять на том же месте.