Провинциал. Книга 7
Шрифт:
Ещё больше судов болталось на рейде, ожидающих, когда освободятся места у причальных стенок. Погрузка, разгрузка. бункеровка… Да, жизнь в этом порту, буквально, кипела.
Мне показалась интересной форма этих плавучих гигантов. Большинство из этих титанических размеров грузовиков по формам своим напоминало… Утюг!
Да, они напоминали именно это древнее приспособление для разглаживания складок на ткани путём термического воздействия.
Некоторые из судов были приземистыми. А другие, напротив, поднимались высоко над водой за
Большинство из них были украшены высокими и толстыми трубами, изрыгавшими в морской воздух клубы жирного чёрного дыма.
Я было подумал, что оказался, скорее всего, прав, предположив, что сейчас на море тут правят бал паровые суда.
Но, более тщательный осмотр гавани внёс в мои соображения некоторые коррективы.
Чуть в стороне от скопления больших паровых судов было ещё несколько пирсов. И там швартовались суда, выглядевшие совершенно по другому.
У них были стремительные, хищные обводы, и большинство из них по своим размерам не дотягивало до паровых монстров. Хотя, и среди них я заметил пару весьма больших посудин.
Все эти странные суда объединяло то, что двигались они по акватории без дыма, хотя перемещались гораздо более резво, нежели паровики.
И это, признаться, заставило меня задуматься. На каких принципах действуют движители этих судов?
Вряд ли это электричество, хотя окончательно сбрасывать со счетов я бы эту возможность пока не стал.
Ведь было у меня предположение о том, что эти ребята нашли какой-то способ заставить электричество работать на себя.
Работать, вопреки произошедшему тут катаклизму, в результате которого электроника, созданная за пределами этого мира становится совершенно неработоспособной, оказавшись под небесами этой странной планеты.
Возможен ещё вариант того, что на этих судах, как я понимаю, военных, используются дизельные или какие-нибудь иные двигатели внутреннего сгорания. Этот вариант представился мне наиболее вероятным.
И есть ещё один вариант, который я пока всерьёз не рассматриваю — магия.
Получив первое, самое общее представление о принципах, на которых работает техника этого мира, я решил присмотреться к тем, кто эту технику создаёт, эксплуатирует и обслуживает. То есть к людям, населяющим эту планету.
Ну, что тут сказать? Люди, как люди. Может быть, несколько более смуглые, нежели те, которых я встречал на своей родной планете. Но в остальном не было никаких серьёзных отличий.
А то, что они смуглые, можно, наверное объяснить по разному, начиная с того, что на момент катастрофы, отрезавшей эту планету от остального обитаемого космоса значительную часть колонистов составляли представители негроидной расы.
Это у нас, в Российской Империи, негроидов встретить достаточно проблематично, а вот у демократов, которые эту планету открыли и терраформировали, они составляют довольно значительную часть населения.
Опять таки, латиносы, которые тоже довольно смуглые, и сейчас населяют некоторые миры, входящие в Союз Демократий…
Другое дело, что для нас подобные расклады не совсем удобны, так как мы не можем похвастаться смуглой кожей, а потому за своих нас тут могут и не посчитать. Но тут можно будет что-нибудь придумать.
Например, есть такая штука, как тональный крем…
Да и спектр излучения местной звезды позволяет при желании обзавестись довольно интенсивным загаром, что может сделать нас более похожими на местных…
Размышляя на тему того, как мы можем, если что, сойти за своих, я плавно перешёл к обдумыванию наших практических шагов по получению информации о законах существования местного социума. Нам надо узнать, чем дышат местные, что у них за культура, да и вообще…
Только узнав всё досконально, мы сможем стать действительно незаметными и развернуть свою деятельность, не обращая на себя избыточного внимания.
Но у меня есть та, кто сможет перевоплотиться в местную, не прибегая ни к косметике, ни к экстремальным солнечным ваннам для обеспечения аутентичной пигментации кожи.
Если что, то я говорю о Заре. Я до сих пор с наслаждением вспоминаю, как она перевоплощалась в образ Алевтины и что творила, в этом образе пребывая.
Да, талантище, хе-хе…
Вот её то я и нагружу сбором тех сведений, которые мои петы, при всём их желании, собрать не смогут.
Ну, что же, наверное, есть смысл сделать первые практические шаги, которые приведут нас к более близкому знакомству с социумом, оформившимся на просторах уже найденного нами материка.
И сделает эти первые шаги наша умница, красавица и талантливая актриса — Зара!
Я потянулся за амулетом связи, и, активировав его, сказал:
— Сержант, как там у тебя с организацией ПВО, что-нибудь вытанцовывается?
— Так точно, — незамедлительно ответил Белевицкий, — только мне нужно ещё минут двадцать.
— Так я тебя и не тороплю вовсе, — побеспокоил то я его совсем по иной причине, — я просто хотел тебя попросить, чтобы ты передал Заре зайти сейчас ко мне…
— Будет сделано, — как всегда бодро ответил сержант.
Глава 2
Город
К моменту прихода Зары я уже пересмотрел и скорректировал свои ближайшие планы.
Нет, я не отказался от своего намерения отправить её в разведку.
Напротив, те сведения, что мне принёс Пронька, лишь укрепили меня в этой мысли.
Но, торопиться не стоило. Главное, что мне понравилось в том, что я узнал с помощью своего пета, так это то, что люди в городе, который Пронька осматривал, говорили на английском.
Конечно, это был не классический английский, а очень упрощённый, такой, своего рода, пиджин-инглиш, насыщенный, к тому же специфическими жаргонизмами.