Проводник Хаоса. Книга 8
Шрифт:
Он стоял к зрителям спиной, и никто, кроме Мура, не видел, что его лицо в этот момент изменилось, превратившись в маску страха. Фишер открыл свой рот и, шумно дыша, запихал в него артефакт. Торопливо проглотив его, он издал какое-то сипение, переходящее в громкий вой. А следом за ним помещение затопила почти физически ощутимая Сила.
Наполненный ужасом крик капитана будто стал спусковым крючком, превратившим царящую вокруг тишину в хаос. Вскрикнули сидящие за столом судьи. Загрохотала падающая на пол мебель. Стоящие у входа силовики переворачивали столы, устраивая
Терровцев охватило замешательство. Еще мгновение назад послушный русский схватил Фишера за горло, а затем неспешно поднял. И почему-то раскачанный в силу капитан ничего не мог поделать — только брыкался, как поднятый за загривок щенок.
— Эй, разве он не под действием артефакта?
— Какого хрена творит этот ублюдок?
— Да что происходит? Тревога!
Крики заполонили зал, внося еще большую сумятицу. В это время захвативший пленника Чемпион неспешно шел вперед, будто куклу, таща за горло задыхающегося сверха.
Кто-то из «судей» попытался отдать приказ об атаке, но это не дало никакого эффекта: большая часть военных сверхов почуяла силу и не торопилась нарушать субординацию ради спасения задниц каких-то тщедушных бюрократов. А те, что все же рванули вперед, желая выслужиться, напоролись на невидимый барьер и сейчас оседали на пол, будто придавливаемые чужой силой.
Даже Мур, хоть и не имевший опыта в подобных делах, понял: русский распространил вокруг себя какой-то навык, и самого Мура уберегала от него только дистанция. Похоже, хаосит ограничил свои силы, чтобы не задеть ценного пленника и союзника. И Мур впервые по-настоящему воздал хвалу своей интуиции, что оказался по нужную сторону.
А вот самопровозглашенным «судьям» не повезло. Чем ближе к ним подходил Игнат, тем бледнее они становились. Ноги отказали им, на лбах вспухли сизые вены, и всех троих била крупная дрожь. Они уже не могли толком приказывать, и слова, слетавшие с их губ, звучали жалко:
— Что вы стоите? — заверещал толстяк, барахтаясь на опрокинутом стуле. — Остановите его! Он обезумел!
— Спасите нас, — поддержал его старик, пытаясь отползти прочь.
Однако боевики не спешили. Дело было не только в захвате их командира и соблюдении субординации. Теперь уже до всех дошло, что напротив стоит чемпион Терры, который, кажется, не так уж и потерял в силе. Хуже того, он как-то обошел клятву, а значит, был способен ударить в ответ. Отдавать свою жизнь никто не хотел.
— Да помогите же!
Все три директора заголосили, осознавая прямую опасность для себя, но было поздно.
— Тихо, — голос русского прозвучал негромко, но сработал, как приказ. Даже Мур, находившийся вне зоны действия навыка, ощутил желание сжать челюсти. И если раньше для него было загадкой, как русский умудряется выполнять невыполнимые задачи, то теперь Мур поверил, что этот человек, пожалуй, может все — дай только время на подготовку.
— Силой данных мне полномочий я немедленно буду судить вас, — упали тяжелые слова в притихшем зале.
Если в первое мгновение все были в недоумении, то теперь с каждым словом до всех присутствующих начала доходить суть происходящего. Это было действительно что-то невероятное. В одно мгновение суд перевернулся вверх тормашками. Подсудимый и судьи поменялись местами.
Оглушенные ментальным давлением, директора замерли без движения. Все, что они могли делать — это лишь наполненными ужасом глазами взирать на своего судью.
— Как ты там сказал? «По законам военного времени?» — усмехнулся Игнат, обратившись лично к толстяку. — Что же, если настаиваешь, будет тебе по законам военного времени.
Новоиспеченный судья, наконец, отпустил Фишера. Оглушенный ментальным ударом, капитан рухнул на пол без движения. Замершие боевики, окутавшиеся защитными навыками, дрогнули, но по-прежнему не атаковали. Как хаоситы они не терпели ничтожеств и не желали их защищать на подсознательном уровне.
— Эй, — крикнул в зал новый судья. — Кто из вас второй командир после этого?
Он пихнул лежащего под ногами Фишера. Пару мгновений никто не отвечал, но ментальное давление, излучаемое Чемпионом, сделало свое дело.
— Я заместитель командира, — произнес хмурый бородач.
— Выводи всех работников Терры на построение во двор, — произнес Игнат. Видя, что бородач сомневается, он добавил давления. — Выполняй!
В штаб-квартире Терры сегодня с самого утра происходило нечто странное. Началось с того, что работникам ограничили допуск в часть коридоров и помещений. После этого случайные служащие корпорации стали свидетелями непонятной возни среди силовиков.
В обед к штаб-квартире подъехал кортеж из автомобилей, в одном из которых под усиленной охраной провезли троих человек. Похоже, предстояли какие-то секретные переговоры. Однако это был далеко не конец.
Едва перевалило обеденное время, как здание огласил сигнал экстренной эвакуации. Ничего не понимающие работники начали покидать служебные помещения. На улице их ждал еще более странный сюрприз.
В парковой зоне, прямо под флагами Терры им предстало сюрреалистичное зрелище. Там стоял болезненного вида человек в военной форме. Рядом с ним на коленях находились три до смерти напуганных корпората, в которых все узнали директоров.
К удивлению собравшихся у выходов служащих тут же находились и силовики. Почему-то они не спешили останавливать преступника, взявшего в заложники директоров.
По мере эвакуации двор заполнялся людьми. Скапливаясь, они тихо бурлили, обсуждая происходящее и ожидая развязки. И она случилась.
— Служащие Терры! — неожиданно громко произнес худой бледный мужчина, что захватил директоров. — Я — Игнат Кедров. Сверх, представляющий лицо нашей организации.
После этой фразы все вспомнили довольно известного в последнее время сверха. Слухи о его силе очень разнились, вызывая еще больше пересудов. Кто-то считал непонятного русского лишь брендом, другие верили, что он тот самый мифический «S-ранг».