Проводник
Шрифт:
— Тридцать семь, — нехотя произнес Мэтт.
"Так много, почему уже так много?!"
— А Тае?
— Тридцать девять.
Террая все поняла. Вот почему девушка говорила, что они почти ровесники. И была так молода.
— Зачем я… — еле слышно пробормотала Террая, и голос сорвался. Она уткнулась лицом в грудь Мэтта, судорожно сжав руками его рубашку, и охотник побоялся, что, если он ее сейчас отпустит, ноги подкосятся и Террая осядет на землю.
— Она не знает, ничего не знает, — зашептал он ей на ухо, утешающее гладя по плечам. —
Террая прерывисто вздохнула, заставляя себя успокоиться, и подняла на него совершенно сухие, хоть и покрасневшие глаза.
— Тогда мы закончим с этим как можно быстрее. Сегодня отправимся на охоту, к югу от водопоя, на скалы. Там водятся горные звери. Но прежде мне надо хорошо, очень хорошо поесть.
Мэтт кивнул.
— Отнеси воду, а я отправлюсь за завтраком. — Он не спрашивал и не спорил, и это было так странно. Только осторожно коснулся губами ее лба. — Я люблю тебя. — И зашагал к кухне.
Остальные охотники были обрадованы и искренне удивлены, увидев Терраю живой и невредимой, они считали, что девушка, если и не погибнет, то навсегда уйдет из поселка, как все до нее. Она не стала рассказывать Юджину, что видела Таю, потому что та сама просила об этом. К тому же, он бы завалил совершенно лишними сейчас вопросами. Террая съела два больших куска мяса, которые остались еще с ужина, стремясь восполнить силы своего организма, а потом, размяв руки несколькими активными взмахами, положила копье на плечо.
— Ну что ж, я вновь с вами, а значит, нас ждет хорошая охота! — бодро воскликнула она, стараясь не встречаться взглядом с Мэттом. — Если только вы не провалялись все эти дни на солнышке, лентяи!
Парни возмущенно зашумели в ответ, и вся ватага, во главе с девушкой, двинулась в лес, распугивая птиц. Мэтт, уверенный в том, что случится что-то плохое, замыкал чересчур веселую процессию.
— А стоит ли… — протянул один из охотников, с сомнением глядя на их возможную сегодняшнюю добычу: по крутым пористым скалам у реки, объедая сочный зеленый мох, уверенно скакали четвероногие животные с маленькими рогами и жирными боками. — Достать их будет непросто.
— Только если ты не обниматься с ними полезешь, — сострила Террая, и ее поддержал немного неуверенный смех остальных. — Копье добросить сумеешь?
Парень кивнул, отвел руку с оружием назад и, прицелившись, метнул его в животное. Острие ударилось о камни рядом с черным мохнатым носом, и, насмешливо заблеяв, зверь замотал длинной бородой, глядя на неудачливого охотника. Это раззадорило остальных и заставило тоже проверить свои силы.
Мэтт не участвовал в охоте. Он стоял в стороне, наблюдая за тем, как, легко перепрыгивая по камням, Террая взбирается все выше и выше. Добыча была и у подножья скалы, но девушке будто хотелось достать ту, на вершине, до которой не долетали копья остальных. Охотник сложил руки на груди, незаметно сжимая
— А-ах, — неожиданный вскрик заставил охотника вздрогнуть, и он бросился — слишком медленно — к кустам, в которые мгновение назад упала сорвавшаяся со скалы Террая.
Исцарапанная острыми ветками девушка корчилась от боли, прикусив губу и схватившись за правую ногу. Она подняла виноватый взгляд на Мэтта и остальных окруживших ее охотников.
— Кажется, парни, веселье для меня на сегодня окончено, — прошипела она, раскачиваясь взад-вперед, чтобы утихомирить боль. — И на неделю вперед тоже.
— Убери руки, — приказал Мэтт, и Террая отняла перепачканные кровью ладони от разодранной икры. Кто-то резко отвернулся, усиленно хватая ртом воздух. — Умудрилась же тытак упасть! — выпалил он зло.
— Я непризнанный талант, — развела руками девушка, все еще морщась. — Но думаю, мне бы сейчас очень помогли жгут и доктор. И шина на всякий случай, кажется, я ногу сломала.
Мэтт не стал спорить. Довольно ловко он оказал первую помощь и подхватил девушку на руки.
— Разберитесь с добычей и доставьте ее в поселок, на сегодня хватит. Терраю я в больницу сам отнесу.
Не дожидаясь ответов (их и не предполагалось), охотник быстрым шагом направился по короткой дороге к поселку.
Террая сидела на его руках тихо, как зверек, ощущая, насколько Мэтт не в духе от ее поступка, но наконец не выдержала.
— Стой. Нам надо поговорить.
— Надо быстрее доставить тебя к доктору, — упрямо ответил он. — Раз уж это было так необходимо.
— Да ничего страшного со мной не случится. Логан!
Он нехотя послушался, сел на поваленный ствол большого дерева, посадив Терраю себе на колени и осторожно поддерживая ее раненную ногу.
— Мне нужна твоя помощь, — очень серьезно произнесла девушка. — Не бойся, мы можем говорить открыто, информатор Анны не вернулся.
— Что ты с ним сделала?
— Ничего! — вспыхнула Террая. — Это был Джефри, он сам утонул, и мне очень жаль… Но сейчас важно совсем другое.
— Я слушаю.
— Меня сегодня оставят в больнице, так как ходить я смогу еще нескоро — нога действительно сломана. Доктор это определит и будет спокоен. Завтра рано утром ты придешь навестить меня — и я отдам тебе свою срезанную татуировку. Я уверена, что их еще хранят где-то. Ты отправишься к Тае, вы откроете люк и узнаете, что там.
Мэтт молчал.
— Ты можешь не делать этого, если не хочешь, — разочарованно произнесла девушка. — Но, рано или поздно, я сама туда пойду.
— Я все сделаю. Только ответь мне честно на один вопрос.